﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<dataroot xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:od="urn:schemas-microsoft-com:officedata" xsi:noNamespaceSchemaLocation="https://webappsa.riziv-inami.fgov.be/Nomen/xsd/v3/nomen_rules_number.xsd">
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>109292</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Groepsmediatietherapie in een daartoe voorziene behandelruimte, met een minimumduur van 90 minuten door een arts-specialist in de psychiatrie, met tenlasteneming van een groep van 2 tot 6 patiënten van minder dan 18 jaar, in aanwezigheid van één of meerdere volwassenen die instaan voor de opvoeding en de dagelijkse begeleiding van de patiënt, per patiënt</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Thérapie de médiation en groupe dans une salle de consultation prévue à cet effet, d'une durée de 90 minutes minimum par un médecin spécialiste en psychiatrie, avec prise en charge d'un groupe de 2 à 6 patients âgés de moins de 18 ans, en présence d'un ou plusieurs adultes qui assure(nt) l'éducation et l'encadrement quotidien du patient, par patient</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A02E_08             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2026-07-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De verstrekking 109292 en de verstrekking 109314 vereisen de fysieke aanwezigheid van hoger genoemde volwassene(n), al dan niet samen met het kind of de jongere (de patiënt). De aanwezigheid van de patiënt is niet verplicht.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>La prestation 109292 et la prestation 109314 requièrent la présence physique d'un ou des adultes susmentionnés, qu'ils soient ou non accompagnés de l'enfant ou de l'adolescent (le patient). La présence du patient n'est pas obligatoire.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2026003837</author_doc>
    <authority_id>56965</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>109292</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Groepsmediatietherapie in een daartoe voorziene behandelruimte, met een minimumduur van 90 minuten door een arts-specialist in de psychiatrie, met tenlasteneming van een groep van 2 tot 6 patiënten van minder dan 18 jaar, in aanwezigheid van één of meerdere volwassenen die instaan voor de opvoeding en de dagelijkse begeleiding van de patiënt, per patiënt</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Thérapie de médiation en groupe dans une salle de consultation prévue à cet effet, d'une durée de 90 minutes minimum par un médecin spécialiste en psychiatrie, avec prise en charge d'un groupe de 2 à 6 patients âgés de moins de 18 ans, en présence d'un ou plusieurs adultes qui assure(nt) l'éducation et l'encadrement quotidien du patient, par patient</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A02E_09             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2026-07-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De verstrekking 109292 en de verstrekking 109314 worden aangerekend op naam van het kind of de jongere (de patiënt).</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>La prestation 109292 et la prestation 109314 sont attestées au nom de l'enfant ou de l'adolescent (le patient).</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2026003837</author_doc>
    <authority_id>56965</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>109292</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Groepsmediatietherapie in een daartoe voorziene behandelruimte, met een minimumduur van 90 minuten door een arts-specialist in de psychiatrie, met tenlasteneming van een groep van 2 tot 6 patiënten van minder dan 18 jaar, in aanwezigheid van één of meerdere volwassenen die instaan voor de opvoeding en de dagelijkse begeleiding van de patiënt, per patiënt</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Thérapie de médiation en groupe dans une salle de consultation prévue à cet effet, d'une durée de 90 minutes minimum par un médecin spécialiste en psychiatrie, avec prise en charge d'un groupe de 2 à 6 patients âgés de moins de 18 ans, en présence d'un ou plusieurs adultes qui assure(nt) l'éducation et l'encadrement quotidien du patient, par patient</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A02E_10             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2026-07-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Een schriftelijk verslag van elke groepsmediatietherapie-sessie wordt opgenomen in het medisch dossier van elke patiënt.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Un rapport écrit de chaque séance de thérapie de médiation en groupe est inclus dans le dossier médical de chaque patient.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2026003837</author_doc>
    <authority_id>56965</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>109292</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Groepsmediatietherapie in een daartoe voorziene behandelruimte, met een minimumduur van 90 minuten door een arts-specialist in de psychiatrie, met tenlasteneming van een groep van 2 tot 6 patiënten van minder dan 18 jaar, in aanwezigheid van één of meerdere volwassenen die instaan voor de opvoeding en de dagelijkse begeleiding van de patiënt, per patiënt</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Thérapie de médiation en groupe dans une salle de consultation prévue à cet effet, d'une durée de 90 minutes minimum par un médecin spécialiste en psychiatrie, avec prise en charge d'un groupe de 2 à 6 patients âgés de moins de 18 ans, en présence d'un ou plusieurs adultes qui assure(nt) l'éducation et l'encadrement quotidien du patient, par patient</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A02E_11             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2026-07-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>In het medisch dossier worden voor elke groepsmediatietherapie-sessie ook vermeld:</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Dans le dossier médical, il est aussi mentionné pour chaque séance de thérapie de médiation en groupe :</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2026003837</author_doc>
    <authority_id>56965</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>109292</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Groepsmediatietherapie in een daartoe voorziene behandelruimte, met een minimumduur van 90 minuten door een arts-specialist in de psychiatrie, met tenlasteneming van een groep van 2 tot 6 patiënten van minder dan 18 jaar, in aanwezigheid van één of meerdere volwassenen die instaan voor de opvoeding en de dagelijkse begeleiding van de patiënt, per patiënt</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Thérapie de médiation en groupe dans une salle de consultation prévue à cet effet, d'une durée de 90 minutes minimum par un médecin spécialiste en psychiatrie, avec prise en charge d'un groupe de 2 à 6 patients âgés de moins de 18 ans, en présence d'un ou plusieurs adultes qui assure(nt) l'éducation et l'encadrement quotidien du patient, par patient</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A02E_11             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2026-07-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>2</rule_seq>
    <rule_desc_nl>- het aantal patiënten waarvoor de sessie werd aangerekend en het aantal volwassenen dat effectief aanwezig was;</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>- le nombre de patients pour lesquels la séance a été attestée et le nombre d'adultes effectivement présents ;</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2026003837</author_doc>
    <authority_id>56965</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>109292</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Groepsmediatietherapie in een daartoe voorziene behandelruimte, met een minimumduur van 90 minuten door een arts-specialist in de psychiatrie, met tenlasteneming van een groep van 2 tot 6 patiënten van minder dan 18 jaar, in aanwezigheid van één of meerdere volwassenen die instaan voor de opvoeding en de dagelijkse begeleiding van de patiënt, per patiënt</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Thérapie de médiation en groupe dans une salle de consultation prévue à cet effet, d'une durée de 90 minutes minimum par un médecin spécialiste en psychiatrie, avec prise en charge d'un groupe de 2 à 6 patients âgés de moins de 18 ans, en présence d'un ou plusieurs adultes qui assure(nt) l'éducation et l'encadrement quotidien du patient, par patient</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A02E_11             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2026-07-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>3</rule_seq>
    <rule_desc_nl>- de naam van de volwassen deelnemer(s) die instaat(n) voor de opvoeding en de dagelijkse begeleiding van de patiënt.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>- le nom du ou des participants adultes qui assure(nt) l'éducation et l'encadrement quotidien du patient.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2026003837</author_doc>
    <authority_id>56965</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>109292</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Groepsmediatietherapie in een daartoe voorziene behandelruimte, met een minimumduur van 90 minuten door een arts-specialist in de psychiatrie, met tenlasteneming van een groep van 2 tot 6 patiënten van minder dan 18 jaar, in aanwezigheid van één of meerdere volwassenen die instaan voor de opvoeding en de dagelijkse begeleiding van de patiënt, per patiënt</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Thérapie de médiation en groupe dans une salle de consultation prévue à cet effet, d'une durée de 90 minutes minimum par un médecin spécialiste en psychiatrie, avec prise en charge d'un groupe de 2 à 6 patients âgés de moins de 18 ans, en présence d'un ou plusieurs adultes qui assure(nt) l'éducation et l'encadrement quotidien du patient, par patient</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A02E_12             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2026-07-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Voor psychotherapeutische behandeling van de patiënt in groep wordt de verstrekking 109572 aangerekend.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Pour le traitement psychothérapique du patient en groupe, la prestation 109572 est attestée.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2026003837</author_doc>
    <authority_id>56965</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>109292</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Groepsmediatietherapie in een daartoe voorziene behandelruimte, met een minimumduur van 90 minuten door een arts-specialist in de psychiatrie, met tenlasteneming van een groep van 2 tot 6 patiënten van minder dan 18 jaar, in aanwezigheid van één of meerdere volwassenen die instaan voor de opvoeding en de dagelijkse begeleiding van de patiënt, per patiënt</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Thérapie de médiation en groupe dans une salle de consultation prévue à cet effet, d'une durée de 90 minutes minimum par un médecin spécialiste en psychiatrie, avec prise en charge d'un groupe de 2 à 6 patients âgés de moins de 18 ans, en présence d'un ou plusieurs adultes qui assure(nt) l'éducation et l'encadrement quotidien du patient, par patient</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A02E_13             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2026-07-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De verstrekking 109292 en de verstrekking 109314 vereisen dat de arts-specialist in de psychiatrie minimaal één contact met de patiënt heeft gehad tijdens een raadpleging of een psychotherapeutische behandelingszitting (fysiek of op afstand) in het lopende kalenderjaar of het kalenderjaar voorafgaand aan de groepsmediatietherapie.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>La prestation 109292 et la prestation 109314 requièrent que le médecin-spécialiste en psychiatrie ait eu un contact avec le patient au moins une fois lors d'une consultation ou lors d'une séance de psychothérapie (physique ou à distance) au cours de l'année civile en cours ou de l'année civile précédant la thérapie de médiation en groupe</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2026003837</author_doc>
    <authority_id>56965</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>109292</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Groepsmediatietherapie in een daartoe voorziene behandelruimte, met een minimumduur van 90 minuten door een arts-specialist in de psychiatrie, met tenlasteneming van een groep van 2 tot 6 patiënten van minder dan 18 jaar, in aanwezigheid van één of meerdere volwassenen die instaan voor de opvoeding en de dagelijkse begeleiding van de patiënt, per patiënt</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Thérapie de médiation en groupe dans une salle de consultation prévue à cet effet, d'une durée de 90 minutes minimum par un médecin spécialiste en psychiatrie, avec prise en charge d'un groupe de 2 à 6 patients âgés de moins de 18 ans, en présence d'un ou plusieurs adultes qui assure(nt) l'éducation et l'encadrement quotidien du patient, par patient</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A02E_14             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2026-07-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>In afwijking van het voorgaande lid mogen de verstrekkingen voor groepsmediatietherapie 109292 en 109314 worden aangerekend, als de patiënt is doorverwezen door een andere arts-specialist in de psychiatrie. In deze uitzonderlijke situatie noteert de arts die de verstrekking 109292 of de verstrekking 109314 aanrekent, de omstandigheden die een aanrekening rechtvaardigen in het medisch dossier.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Par dérogation à l'alinéa précédent, les prestations de thérapie de médiation en groupe 109292 et 109314 peuvent être attestées si le patient a été référé par un autre médecin-spécialiste en psychiatrie. Dans cette situation exceptionnelle, le médecin qui atteste la prestation 109292 ou la prestation 109314 note les circonstances justifiant cette prestation dans le dossier médical.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2026003837</author_doc>
    <authority_id>56965</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>109292</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Groepsmediatietherapie in een daartoe voorziene behandelruimte, met een minimumduur van 90 minuten door een arts-specialist in de psychiatrie, met tenlasteneming van een groep van 2 tot 6 patiënten van minder dan 18 jaar, in aanwezigheid van één of meerdere volwassenen die instaan voor de opvoeding en de dagelijkse begeleiding van de patiënt, per patiënt</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Thérapie de médiation en groupe dans une salle de consultation prévue à cet effet, d'une durée de 90 minutes minimum par un médecin spécialiste en psychiatrie, avec prise en charge d'un groupe de 2 à 6 patients âgés de moins de 18 ans, en présence d'un ou plusieurs adultes qui assure(nt) l'éducation et l'encadrement quotidien du patient, par patient</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A02E_15             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2026-07-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De verstrekkingen voor mediatietherapie 109336 en 109675 en de verstrekkingen voor groepsmediatietherapie 109292 en 109314 mogen noch onderling gecumuleerd worden, noch met een raadpleging, uitgevoerd dezelfde dag door dezelfde of door een andere arts-specialist in de psychiatrie.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Les prestations de thérapie de médiation 109336 et 109675 et les prestations de thérapie de médiation en groupe 109292 et 109314 ne peuvent être cumulés entre elles ou avec une consultation, effectuée le même jour par le même médecin spécialiste en psychiatrie ou par un autre médecin spécialiste en psychiatrie.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2026003837</author_doc>
    <authority_id>56965</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
</dataroot>