﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<dataroot xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:od="urn:schemas-microsoft-com:officedata" xsi:noNamespaceSchemaLocation="https://webappsa.riziv-inami.fgov.be/Nomen/xsd/v3/nomen_rules_articles.xsd">
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§01              </rule_ref>
    <dbegin_rule>1994-11-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>TOEPASSINGSREGEL ARTIKEL 01</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE D'APPLICATION ARTICLE 01</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB1994002414</author_doc>
    <authority_id>418</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§01              </rule_ref>
    <dbegin_rule>1994-11-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>§ 1. Elke verstrekking wordt in deze nomenclatuur aangeduid met een rangnummer vóór de omschrijving van de verstrekking.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>§ 1er. Chaque prestation est désignée dans la présente nomenclature par un numéro d'ordre précédant le libellé de la prestation.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB1994002414</author_doc>
    <authority_id>418</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§02              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2001-07-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>TOEPASSINGSREGEL ARTIKEL 01</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE D'APPLICATION ARTICLE 01</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2001022401</author_doc>
    <authority_id>511</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§02              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2001-07-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>§ 2. De omschrijving van elke verstrekking wordt gevolgd door een sleutelletter :</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>§ 2. Le libellé de chaque prestation est suivi de la mention d'une lettre-clé :</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2001022401</author_doc>
    <authority_id>511</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§02              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2001-07-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>2</rule_seq>
    <rule_desc_nl>de sleutelletter is N voor de adviezen, bezoeken door en raadplegingen bij welke arts of tandheelkundige ook, alsmede voor sommige technische verstrekkingen van doctors in de genees-, heel- en verloskunde,</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>la lettre-clé est N pour les avis, visites et consultations de tout médecin ou praticien de l'art dentaire ainsi que pour certaines prestations techniques des docteurs en médecine,</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2001022401</author_doc>
    <authority_id>511</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§02              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2001-07-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>3</rule_seq>
    <rule_desc_nl>D voor de beschikbaarheid,</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>D pour la disponibilité,</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2001022401</author_doc>
    <authority_id>511</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§02              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2001-07-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>4</rule_seq>
    <rule_desc_nl>E voor de verplaatsing van de algemeen geneeskundige met verworven rechten of erkend huisarts,</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>E pour le déplacement du médecin généraliste avec droits acquis ou du médecin généraliste agréé,</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2001022401</author_doc>
    <authority_id>511</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§02              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2001-07-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>5</rule_seq>
    <rule_desc_nl>B en F voor de verstrekkingen inzake klinische biologie en de verstrekkingen inzake nucleaire geneeskunde in vitro,</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>B et F pour les prestations de biologie clinique et les prestations de médecine-nucléaire in vitro,</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2001022401</author_doc>
    <authority_id>511</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§02              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2001-07-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>6</rule_seq>
    <rule_desc_nl>K voor de andere technische verstrekkingen van doctors in de genees-, heel- en verloskunde,</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>K pour les autres prestations techniques des docteurs en médecine,</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2001022401</author_doc>
    <authority_id>511</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§02              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2001-07-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>7</rule_seq>
    <rule_desc_nl>A en C voor het toezicht door welke arts ook op een in een ziekenhuis opgenomen rechthebbende,</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>A et C pour la surveillance par tout médecin d'un bénéficiaire hospitalisé,</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2001022401</author_doc>
    <authority_id>511</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§02              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2001-07-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>8</rule_seq>
    <rule_desc_nl>I voor de percutane interventionele verstrekkingen onder medische beeldvormingscontrole,</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>I pour les prestations interventionnelles percutanées sous controle d'imagerie médicale,</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2001022401</author_doc>
    <authority_id>511</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§02              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2001-07-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>9</rule_seq>
    <rule_desc_nl>L voor de technische verstrekkingen van tandheelkundigen,</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>L pour les prestations techniques des praticiens de l'art dentaire,</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2001022401</author_doc>
    <authority_id>511</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§02              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2001-07-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>10</rule_seq>
    <rule_desc_nl>V voor die van vroedvrouwen,</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>V pour celles des accoucheuses,</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2001022401</author_doc>
    <authority_id>511</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§02              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2001-07-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>11</rule_seq>
    <rule_desc_nl>M voor die van kinesitherapeuten</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>M pour celles des kinésithérapeutes</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2001022401</author_doc>
    <authority_id>511</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§02              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2001-07-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>12</rule_seq>
    <rule_desc_nl>en W voor die van verpleegsters en verzorgingspersoneel;</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>et W pour celles des infirmières et du personnel de soignage;</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2001022401</author_doc>
    <authority_id>511</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§02              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2001-07-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>13</rule_seq>
    <rule_desc_nl>de sleutelletter is Z voor de verstrekkingen welke tot de bevoegdheid behoren van opticiens,</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>la lettre-clé est Z pour les prestations relevant de la compétence des opticiens,</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2001022401</author_doc>
    <authority_id>511</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§02              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2001-07-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>14</rule_seq>
    <rule_desc_nl>S voor die welke tot de bevoegdheid behoren van gehoorprothesisten,</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>S pour celles relevant de la compétence des acousticiens,</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2001022401</author_doc>
    <authority_id>511</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§02              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2001-07-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>15</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Y voor die welke tot de bevoegdheid behoren van bandagisten,</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Y pour celles relevant de la compétence des bandagistes,</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2001022401</author_doc>
    <authority_id>511</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§02              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2001-07-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>16</rule_seq>
    <rule_desc_nl>T voor die welke tot de bevoegdheid behoren van orthopedisten,</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>T pour celles relevant de la compétence des orthopédistes,</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2001022401</author_doc>
    <authority_id>511</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§02              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2001-07-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>17</rule_seq>
    <rule_desc_nl>U voor die welke tot de bevoegdheid behoren van verstrekkers van implantaten,</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>U pour celles relevant de la compétence des fournisseurs d'implants,</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2001022401</author_doc>
    <authority_id>511</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§02              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2001-07-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>18</rule_seq>
    <rule_desc_nl>R voor die van de logopedisten</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>R pour celles des logopèdes</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2001022401</author_doc>
    <authority_id>511</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§02              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2025-11-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>19</rule_seq>
    <rule_desc_nl>en Q voor het bijkomend honorarium van iedere geaccrediteerde arts of van iedere geaccrediteerde apotheker-bioloog of van iedere geaccrediteerde licentiaat in de wetenschappen erkend door de Minister die de Volksgezondheid in zijn bevoegdheid heeft om verstrekkingen inzake klinische biologie te verrichten.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>et Q pour le supplément d'honoraires de tout médecin accrédité ou de tout pharmacien biologiste accrédité ou de tout licencié en sciences agréé par le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions pour effectuer des prestations de biologie clinique et accrédité.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2025006571</author_doc>
    <authority_id>56086</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§02              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2001-07-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>20</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Die sleutelletter komt vóór een coëfficientgetal dat de betrekkelijke waarde van elke verstrekking aangeeft.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Cette lettre-clé est suivie d'un nombre-coefficient qui exprime la valeur relative de chaque prestation.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2001022401</author_doc>
    <authority_id>511</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§03              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2016-02-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>TOEPASSINGSREGEL ARTIKEL 01</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE D'APPLICATION ARTICLE 01</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2015022528</author_doc>
    <authority_id>14045</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§03              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2016-02-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>§ 3. De sleutelletter is een teken waarvan de waarde in euro bij overeenkomst wordt bepaald: deze waarde kan voor elke sleutelletter verschillen.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>§ 3. La lettre-clé est un signe dont la valeur en euro est fixée conventionnellement : cette valeur peut varier pour chacune des lettres-clés.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2015022528</author_doc>
    <authority_id>14045</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§04              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2001-07-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>6</rule_seq>
    <rule_desc_nl>§ 4. Op elke nota, opgemaakt ter staving van het verrichten van één of andere verstrekking, moet het in § 1 bedoelde rangnummer vermeld worden.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>§ 4. Toute note établie pour attester avoir effectué une quelconque prestation doit mentionner le numéro d'ordre visé au § 1er.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2001022401</author_doc>
    <authority_id>511</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§04b_II          </rule_ref>
    <dbegin_rule>1989-12-20</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>TOEPASSINGSREGEL ARTIKEL 01</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE D'APPLICATION ARTICLE 01</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB1989002414</author_doc>
    <authority_id>54</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§04b_II          </rule_ref>
    <dbegin_rule>2025-11-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Fysieke aanwezigheid van de arts-verstrekker.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>De la présence physique du médecin prestataire.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2025006571</author_doc>
    <authority_id>56086</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§04b_II          </rule_ref>
    <dbegin_rule>1989-12-20</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>2</rule_seq>
    <rule_desc_nl>§ 4bis.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>§ 4bis.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB1989002414</author_doc>
    <authority_id>54</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§04b_II          </rule_ref>
    <dbegin_rule>1989-12-20</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>3</rule_seq>
    <rule_desc_nl>II. CATEGORIEEN VAN VERSTREKKINGEN.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>II. CATEGORIES DE PRESTATIONS.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB1989002414</author_doc>
    <authority_id>54</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§04b_II          </rule_ref>
    <dbegin_rule>2025-11-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>4</rule_seq>
    <rule_desc_nl>B. Verstrekkingen waarvan een technisch gedeelte van de uitvoering kan worden toevertrouwd aan gekwalificeerde helpers onder het uitdrukkelijk voorbehoud dat de arts-verstrekker onmiddellijk kan ingrijpen als dat nodig is, onder de voorwaarden die hierna zijn opgesomd onder 1 en 2.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>B. Prestations dont une partie technique de l'exécution peut être confiée à des auxiliaires qualifiés sous la réserve expresse que le médecin prestataire puisse intervenir immédiatement en cas de besoin, dans les conditions énumérées ci après sub. 1 et 2.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2025006571</author_doc>
    <authority_id>56086</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§04b_II          </rule_ref>
    <dbegin_rule>1989-12-20</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>5</rule_seq>
    <rule_desc_nl>1.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>1.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB1989002414</author_doc>
    <authority_id>54</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§04b_II          </rule_ref>
    <dbegin_rule>1989-12-20</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>6</rule_seq>
    <rule_desc_nl>a) De in artikel 18, § 1, vermelde verstrekkingen inzake radiotherapie;</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>a) Les prestations de radiothérapie reprises à l'article 18, § 1er;</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB1989002414</author_doc>
    <authority_id>54</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§04b_II          </rule_ref>
    <dbegin_rule>1989-12-20</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>7</rule_seq>
    <rule_desc_nl>b) de functionele tests inzake klinische biologie met inspuiten van geneesmiddelen bij de zieke (artikel 24), de farmacokinetische proeven in het algemeen (artikel 20).</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>b) les tests fonctionnels de biologie clinique avec injections de drogues au malade (article 24), les épreuves pharmacocinétiques en générale (article 20).</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB1989002414</author_doc>
    <authority_id>54</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§04b_II          </rule_ref>
    <dbegin_rule>2012-11-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>7.5</rule_seq>
    <rule_desc_nl>c) de meting van de "evoked potentials" (E.P.) en van de "event related potentials" (E.R.P.) bedoeld in de artikelen 14, 20 en 22.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>c) la mesure des potentiels évoqués (E.P.) et des "event related potentials" (E.R.P.) repris aux articles 14, 20 et 22.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2012022357</author_doc>
    <authority_id>5945</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§04b_II          </rule_ref>
    <dbegin_rule>2025-11-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>8.1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Voor de onder B, 1, a) en b) bedoelde verstrekkingen mag de arts-verstrekker het toezicht op de zieke tijdens de bestralingsduur (a) of tijdens het verloop van de proef na toediening van het geneesmiddel (b) aan gekwalificeerde helpers toevertrouwen voor zover het gaat om taken waarvan de uitvoering is omschreven door de arts-verstrekker en door de helper gekend is, de arts hem gepersonaliseerde instructies voor elke zieke heeft gegeven en onmiddellijk kan ingrijpen ingeval de helper hem roept.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Pour les prestations sous B. 1. a) et b), le médecin prestataire peut confier à des auxiliaires qualifiés la surveillance du malade pendant la durée de l'irradiation (a) ou pendant le déroulement de l'épreuve après administration de la drogue (b) pour autant qu'il s'agisse de tâches dont l'exécution a été définie par le médecin prestataire et qui soit connue de l'auxiliaire, que le médecin lui ait donné les instructions personnalisées pour chaque malade et puisse intervenir immédiatement en cas d'appel de l'auxiliaire.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2025006571</author_doc>
    <authority_id>56086</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§04b_II          </rule_ref>
    <dbegin_rule>2025-11-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>8.2</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Voor de types van verstrekkingen a), b) en c) moet de arts aanwezig zijn in de dienst waar de verstrekking wordt verricht, moet hij op ieder ogenblik kunnen worden opgeroepen en moet hij terstond kunnen ingrijpen. De arts-verstrekker behoort voor elk geval afzonderlijk te oordelen of hij in de kamer moet blijven waar de zieke zich bevindt dan wel of hij in de naburige lokalen mag vertoeven.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Pour les types de prestations a), b) et c), le médecin doit être présent dans le service où s'effectue la prestation, doit être constamment appelable et pouvoir intervenir dans les plus brefs délais. Il appartient au médecin prestataire d'apprécier dans chaque cas individuel s'il doit demeurer dans la salle où le malade se trouve ou peut se tenir dans les locaux voisins.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2025006571</author_doc>
    <authority_id>56086</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§04b_II          </rule_ref>
    <dbegin_rule>1989-12-20</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>10</rule_seq>
    <rule_desc_nl>2.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>2.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB1989002414</author_doc>
    <authority_id>54</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§04b_II          </rule_ref>
    <dbegin_rule>1989-12-20</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>11</rule_seq>
    <rule_desc_nl>a) De verstrekkingen inzake klinische biologie (artikelen 3 en 24, behalve de functionele tests, bedoeld onder littera B, 1, b) van deze paragraaf), inzake nucleaire geneeskunde in vitro (artikel 18), inzake pathologische anatomie (artikel 32), inzake antropogenetica (artikel 33);</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>a) Les prestations de biologie clinique (articles 3 et 24 hormis les tests fonctionnels visés sous le littera B, 1, b) du présent paragraphe) de médecine nucléaire in vitro (article 18), d'anatomie pathologique (article 32), de génétique médicale (article 33);</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB1989002414</author_doc>
    <authority_id>54</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§04b_II          </rule_ref>
    <dbegin_rule>1989-12-20</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>12</rule_seq>
    <rule_desc_nl>b) de radiografieën voor rechtstreeks onderzoek en zonder contrastmiddel van het hoofd, van de hals, van de thorax en van het abdomen, alsmede van de verschillende streken daarvan en van het osteo-articulair stelsel, en de tomografische onderzoeken die daarop betrekking hebben, bedoeld in artikel 17;</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>b) les radiographies pour examen direct et sans produit de contraste de la tête, du cou, du thorax et de l'abdomen ainsi que de leurs différentes régions, du système ostéo-articulaire, les examens tomographiques s'y rapportant, repris à l'article 17;</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB1989002414</author_doc>
    <authority_id>54</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§04b_II          </rule_ref>
    <dbegin_rule>1992-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>13</rule_seq>
    <rule_desc_nl>c) de metingen inzake densitometrie bedoeld in de artikelen 17 en 18, de metingen van de totale radioactiviteit van het menselijk lichaam alsmede de functionele tests en de scintigrafieën bedoeld in artikel 18, met uitsluiting van die welke zijn bedoeld onder littera A, h) van deze paragraaf.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>c) les mesures de densitométrie reprises aux articles 17 et 18, les mesures de radioactivité totale du corps humain ainsi que les tests fonctionnels et les scintigraphies repris à l'article 18, à l'exclusion de ceux visés au littera A, h) du présent paragraphe;</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB1991003881</author_doc>
    <authority_id>267</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§04b_II          </rule_ref>
    <dbegin_rule>1989-12-20</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>14</rule_seq>
    <rule_desc_nl>d) de in de artikelen 13 en 20 vermelde functionele tests inzake pneumologie en gastronterologie;</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>d) les tests fonctionnels de pneumologie et de gastroentérologie repris aux articles 13 et 20;</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB1989002414</author_doc>
    <authority_id>54</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§04b_II          </rule_ref>
    <dbegin_rule>2018-12-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>15</rule_seq>
    <rule_desc_nl>e) de in de artikelen 3 en 20 vermelde diagnostische verstrekkingen die de registratie van elektrische signalen van verschillende organen omvatten, zoals met name : elektrocardiogram, Holterregistratie, elektro-encefalogrammen van diverse aard al dan niet met stimulatie, oppervlakteelektromyografie, polygrafie en polysomnografie;</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>e) les prestations diagnostiques comportant l'enregistrement de signaux électriques de divers organes telles notamment : électrocardiogramme, enregistrement Holter, électroencéphalogrammes de divers types avec ou sans stimulation, électromyographie de surface, polygraphie et polysomnographie reprises aux articles 3 et 20;</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2018014510</author_doc>
    <authority_id>40349</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§04b_II          </rule_ref>
    <dbegin_rule>1989-12-20</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>16</rule_seq>
    <rule_desc_nl>f) de in de artikelen 14 en 20 opgenomen diagnostische verstrekkingen die de registratie omvatten van uitgezonden of waargenomen geluidssignalen;</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>f) les prestations diagnostiques comportant l'enregistrement de signaux acoustiques émis ou perçus, reprises aux articles 14 et 20;</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB1989002414</author_doc>
    <authority_id>54</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§04b_II          </rule_ref>
    <dbegin_rule>1989-12-20</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>17</rule_seq>
    <rule_desc_nl>g) de in de artikelen 21 en 22 vermelde therapeutische verstrekkingen die de emissie van fotonen of elektronen omvatten en de in artikel 22 opgenomen baden, toepassing van waterige suspensies en mobiliserende behandelingen;</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>g) les prestations thérapeutiques comportant l'émission de photons ou d'électrons reprises aux articles 21 et 22 ainsi que les bains, application de suspensions aqueuses et traitements mobilisateurs, repris à l'article 22;</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB1989002414</author_doc>
    <authority_id>54</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§04b_II          </rule_ref>
    <dbegin_rule>2009-12-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>17</rule_seq>
    <rule_desc_nl>g) de PUVA behandelingen en de in artikel 22, II, a), 2°, en b), opgenomen verstrekkingen, met uitzondering van de verstrekkingen 558773 – 558784 en 558950 – 558961;</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>g) les traitements PUVA et les prestations de l’article 22, II, a), 2°, et b), à l’exception des prestations 558773 – 558784 et 558950 – 558961;</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2009022482</author_doc>
    <authority_id>2421</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§04b_II          </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>18</rule_seq>
    <rule_desc_nl>h) het toezicht op de diverse in artikel 20 vermelde types van transfusies van bloed en de derivaten ervan en het toezicht op de diverse in artikel 20 opgenomen types van extrarenale zuivering;</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>h) la surveillance des divers types de transfusion de sang et de ses dérivés reprise à l'article 20 ainsi que celle des divers types d'épuration extra-rénale reprises à l'article 20;</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2002022165</author_doc>
    <authority_id>534</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§04b_II          </rule_ref>
    <dbegin_rule>1989-12-20</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>19</rule_seq>
    <rule_desc_nl>i) het vernieuwen van de in artikel 14 vermelde gipstoestellen.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>i) le renouvellement des appareils plâtrés repris à l'article 14.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB1989002414</author_doc>
    <authority_id>54</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§04b_II          </rule_ref>
    <dbegin_rule>2025-11-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>20</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De onder B, 2, a) tot i) bedoelde verstrekkingen die zijn verricht met de hulp van gekwalificeerde helpers, mogen aan de ziekte- en invaliditeitsverzekering worden aangerekend voor zover de volgende voorwaarden inzake controle op de verstrekkingen inzake fysieke aanwezigheid van de arts-verstrekker vervuld zijn.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Les prestations sous B. 2, a) à i) effectuées avec l'aide d'auxiliaires qualifiés peuvent être portées en compte à l'assurance maladie-invalidité pour autant que les conditions suivantes de contrôle des prestations et de présence physique du médecin prestataire soient réalisées.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2025006571</author_doc>
    <authority_id>56086</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§04b_II          </rule_ref>
    <dbegin_rule>1989-12-20</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>21</rule_seq>
    <rule_desc_nl>a) Voorwaarden inzake controle op de verstrekkingen.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>a) Conditions de contrôle des prestations.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB1989002414</author_doc>
    <authority_id>54</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§04b_II          </rule_ref>
    <dbegin_rule>2025-11-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>22</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De arts-verstrekker moet :</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Le médecin prestataire doit :</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2025006571</author_doc>
    <authority_id>56086</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§04b_II          </rule_ref>
    <dbegin_rule>1989-12-20</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>23</rule_seq>
    <rule_desc_nl>- zich vergewissen van de kwalificatie van zijn medewerkers, hun feitelijke bekwaamheid, hen de aanvullende opleiding geven die nodig is voor de methodes en de werking van de toestellen die hun worden toevertrouwd;</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>- s'assurer de la qualification de ses collaborateurs, de leur compétence réelle, leur donner la formation complémentaire requise pour les méthodes et le fonctionnement de l'appareillage qui leur est confié;</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB1989002414</author_doc>
    <authority_id>54</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§04b_II          </rule_ref>
    <dbegin_rule>1989-12-20</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>23.1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>- schriftelijke instructies opstellen voor alle manipulaties en technieken die hun worden toevertrouwd;</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>- établir des instructions écrites pour toutes les manipulations et techniques qui leur sont confiées;</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB1989002414</author_doc>
    <authority_id>54</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§04b_II          </rule_ref>
    <dbegin_rule>1989-12-20</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>23.2</rule_seq>
    <rule_desc_nl>- de manier waarop zijn gekwalificeerde helpers de instructies volgen, geregeld controleren;</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>- contrôler de façon régulière la manière dont ses auxiliaires qualifiés suivent les instructions;</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB1989002414</author_doc>
    <authority_id>54</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§04b_II          </rule_ref>
    <dbegin_rule>1989-12-20</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>23.3</rule_seq>
    <rule_desc_nl>- de voorwaarden vastleggen en controleren waaraan de aanvragen om onderzoeken moeten voldoen omdat zijn gekwalificeerde helpers het hun toevertrouwde gedeelte kunnen beginnen uitvoeren;</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>- définir et contrôler les conditions auxquelles les demandes d'examens doivent répondre pour que ses auxiliaires qualifiés puissent en entamer la partie qui leur est confiée;</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB1989002414</author_doc>
    <authority_id>54</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§04b_II          </rule_ref>
    <dbegin_rule>1989-12-20</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>23.4</rule_seq>
    <rule_desc_nl>- ervoor waken of de voorwaarden waaronder de technieken op de patiënten worden toegepast, adequaat zijn, of de voorwaarden betreffende het afnemen en bewaren van de monsters correct zijn;</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>- surveiller si les conditions d'application des techniques aux patients sont adéquates, si les conditions de prélèvement et de conservation des échantillons sont correctes;</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB1989002414</author_doc>
    <authority_id>54</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§04b_II          </rule_ref>
    <dbegin_rule>1989-12-20</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>23.5</rule_seq>
    <rule_desc_nl>- kwaliteitscontroles invoeren en de resultaten ervan nagaan;</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>- introduire des contrôles de qualité et en surveiller les résultats;</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB1989002414</author_doc>
    <authority_id>54</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§04b_II          </rule_ref>
    <dbegin_rule>1989-12-20</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>23.6</rule_seq>
    <rule_desc_nl>- ter beschikking staan voor ieder verzoek van zijn gekwalificeerde helpers ingeval laatstgenoemden moeilijkheden ondervinden bij het uitvoeren van de handelingen die hun zijn toevertrouwd;</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>- être disponible à toute demande de ses auxiliaires qualifiés au cas où ces derniers éprouvent des difficultés dans la réalisation des actes qui leur sont confiés;</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB1989002414</author_doc>
    <authority_id>54</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§04b_II          </rule_ref>
    <dbegin_rule>1989-12-20</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>23.7</rule_seq>
    <rule_desc_nl>- de kwaliteit van het werk van de gekwalificeerde helpers geregeld analyseren;</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>- analyser de façon régulière la qualité du travail des auxiliaires qualifiés;</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB1989002414</author_doc>
    <authority_id>54</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§04b_II          </rule_ref>
    <dbegin_rule>2025-11-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>23.8</rule_seq>
    <rule_desc_nl>- voor alle diagnoseverstrekkingen een protocol opmaken met het resultaat en de elementen die nodig zijn voor de interpretatie ervan, om de behandelend arts behulpzaam te zijn voor de diagnose of de behandeling van de zieke.  De verstrekkingen die, ten gevolge van wisselvalligheden in de uitvoering ervan, geen betrouwbare resultaten zouden hebben opgeleverd, mogen aan de ziekte- en invaliditeitsverzekering niet worden aangerekend.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>- pour toutes les prestations diagnostiques, rédiger un protocole mentionnant le résultat et les éléments nécessaires à leur interprétation pour aider le médecin traitant dans le diagnostic ou le traitement du malade. Les prestations qui, par suite d'aléas dans leur exécution, n'auraient pas fourni de résultats fiables ne peuvent être portées en compte à l'assurance maladie-invalidité.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2025006571</author_doc>
    <authority_id>56086</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§04b_II          </rule_ref>
    <dbegin_rule>2025-11-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>24</rule_seq>
    <rule_desc_nl>b) Voorwaarden inzake fysieke aanwezigheid van de arts-verstrekker.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>b) Conditions de présence physique du médecin prestataire.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2025006571</author_doc>
    <authority_id>56086</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§04b_II          </rule_ref>
    <dbegin_rule>2025-11-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>25</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De arts-verstrekker moet aanwezig zijn in de dienst of in de andere diensten van de inrichting waar zijn aanwezigheid vereist is in het raam van zijn medische activiteit in die inrichting. Hij moet bovendien op elk ogenblik door zijn gekwalificeerde helpers kunnen worden opgeroepen. Onder "inrichting" wordt verstaan, ziekenhuis voor de ziekenhuisarts, polikliniek voor de arts met een groepspraktijk in de ambulante sector of lokalen die zijn spreekkamer vormen, voor de alleenstaande praktizerende.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Le médecin prestataire doit être présent dans le service ou dans les autres services de l'institution où sa présence est requise dans le cadre de son activité médicale au sein de cette institution. De plus, il doit être appelable à tout moment par ses auxiliaires qualifiés. La notion d'institution recouvre celle d'hôpital pour le médecin hospitalier, de polyclinique pour le médecin ayant une pratique de groupe dans le secteur ambulant ou des locaux constituant son cabinet pour le praticien isolé.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2025006571</author_doc>
    <authority_id>56086</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§04b_II          </rule_ref>
    <dbegin_rule>1989-12-20</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>26</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Die voorwaarden inzake aanwezigheid en beschikbaarheid impliceren:</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Ces conditions de présence et de disponibilité impliquent :</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB1989002414</author_doc>
    <authority_id>54</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§04b_II          </rule_ref>
    <dbegin_rule>2025-11-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>26.1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>1. dat de arts in de inrichting aanwezig is voor de therapeutische handelingen, tijdens de volledige duur van het werk van zijn gekwalificeerde helpers en voor de diagnostische handelingen, tijdens de duur van het werk van de meeste van zijn helpers, dat wil zeggen tijdens de normale werkuren in de inrichting;</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>1. que le médecin soit présent dans l'institution pour les actes thérapeutiques, pendant la durée complète du travail de ses auxiliaires qualifiés et pour les actes diagnostiques, pendant la durée du travail de la majorité de ses auxiliaires, c'est-à-dire pendant les heures ouvrables normales à l'institution;</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2025006571</author_doc>
    <authority_id>56086</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§04b_II          </rule_ref>
    <dbegin_rule>1989-12-20</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>26.2</rule_seq>
    <rule_desc_nl>2. dat hij buiten de werkuren kan worden opgeroepen, met name 's nachts ingeval in de inrichting een wachtdienst met gekwalificeerde helpers is georganiseerd;</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>2. qu'il soit appelable en dehors des heures ouvrables et notamment la nuit au cas où une permanence d'auxiliaires qualifiés est organisée dans l'institution;</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB1989002414</author_doc>
    <authority_id>54</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§04b_II          </rule_ref>
    <dbegin_rule>1989-12-20</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>26.3</rule_seq>
    <rule_desc_nl>3. dat hij tijdens de weekeinden en op de feestdagen aanwezig is gedurende de perioden van de dag waarin het merendeel van de handelingen wordt verricht;</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>3. qu'il soit présent les week-ends et jours fériés pendant les périodes de la journée où est exécutée la majorité des actes;</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB1989002414</author_doc>
    <authority_id>54</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§04b_II          </rule_ref>
    <dbegin_rule>2025-11-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>26.4</rule_seq>
    <rule_desc_nl>4. dat de maandelijkse lijst van de artsen-specialisten die kunnen worden opgeroepen en in de weekeinden en op de feestdagen aanwezig zijn, wordt neergelegd bij de hoofdarts van de verpleeginrichting of dat de lijst van de praktizerenden wordt neergelegd bij de arts die belast is met de organisatie van de groepspraktijk; die lijsten moeten gedurende de termijn, bepaald in artikel 1, § 8, worden bewaard en ter beschikking zijn van de controle-organen.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>4. que la liste mensuelle des médecins spécialistes appelables et présents les week-ends et jours fériés soit déposée chez le médecin chef de l'établissement hospitalier ou que la liste des praticiens soit déposée chez le médecin chargé de l'organisation de la pratique de groupe; ces listes doivent être conservées pendant le délai visé à l’article 1er, § 8, et être à la disposition des organismes de contrôle.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2025006571</author_doc>
    <authority_id>56086</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§04b_II          </rule_ref>
    <dbegin_rule>1989-12-20</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>27</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De voorwaarden inzake controle op de verstrekkingen en de voorwaarden inzake fysieke aanwezigheid van de verstrekker welke betrekking hebben op de verstrekkingen inzake klinische biologie (artikelen 3 en 24) en nucleaire geneeskunde in vitro (artikel 18) bedoeld onder het punt II, B, 2, a), zijn eveneens van toepassing op de verstrekkingen verricht door apothekers biologen en licentiaten in de wetenschappen bedoeld in de artikelen 3, § 3, 19, § 5bis en 24, § 5.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Les conditions de contrôle des prestations et les conditions de présence physique du prestataire qui se rapportent aux prestations de biologie clinique (articles 3 et 24) et de médecine nucléaire in vitro (article 18) visées sous le point II, B, 2, a), sont également applicables aux prestations effectuées par les pharmaciens biologistes et les licenciés en sciences visés aux articles 3, § 3, 19, § 5bis et 24, § 5.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB1989002414</author_doc>
    <authority_id>54</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§04bIIA          </rule_ref>
    <dbegin_rule>1989-12-20</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>5</rule_seq>
    <rule_desc_nl>II. CATEGORIEEN VAN VERSTREKKINGEN.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>II. CATEGORIES DE PRESTATIONS.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB1989002414</author_doc>
    <authority_id>54</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§04bIIA          </rule_ref>
    <dbegin_rule>2025-11-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>6</rule_seq>
    <rule_desc_nl>A. VERSTREKKINGEN DIE DE FYSIEKE AANWEZIGHEID VAN DE arts VERGEN :</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>A. PRESTATIONS QUI DEMANDENT LA PRESENCE PHYSIQUE DU MEDECIN :</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2025006571</author_doc>
    <authority_id>56086</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§04bIIA          </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-09-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>7</rule_seq>
    <rule_desc_nl>a)  de in artikel 2 vermelde raadplegingen en bezoeken;</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>a) les consultations et visites reprises à l'article 2;</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2002022371</author_doc>
    <authority_id>551</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§04bIIA          </rule_ref>
    <dbegin_rule>1989-12-20</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>8</rule_seq>
    <rule_desc_nl>b) het in artikel 25 bedoelde geneeskundig toezicht op de in een ziekenhuis opgenomen rechthebbenden;</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>b) la surveillance médicale des bénéficiaires hospitalisés reprise à l'article 25;</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB1989002414</author_doc>
    <authority_id>54</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§04bIIA          </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-08-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>9</rule_seq>
    <rule_desc_nl>c) de therapeutische verstrekkingen, vermeld onder de volgende rubrieken:</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>c) les prestations thérapeutiques reprises sous les rubriques suivantes :</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2002022420</author_doc>
    <authority_id>6180</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§04bIIA          </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-08-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>10</rule_seq>
    <rule_desc_nl>artikel 2,</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>article 2,</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2002022420</author_doc>
    <authority_id>6180</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§04bIIA          </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-08-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>11</rule_seq>
    <rule_desc_nl>de gewone geneeskundige hulp in de artikelen 3 en 5,</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>soins courants aux articles 3 et 5,</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2002022420</author_doc>
    <authority_id>6180</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§04bIIA          </rule_ref>
    <dbegin_rule>2025-11-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>12</rule_seq>
    <rule_desc_nl>de algemene speciale verstrekkingen in artikel 11 (met uitzondering van de verstrekkingen 350372-350383, 350276-350280, 350291-350302, 350394-350405 en 350416-350420),</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>prestations spéciales générales à l'article 11 (à l'exclusion des prestations 350372-350383, 350276-350280, 350291-350302, 350394-350405 et 350416-350420),</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2025006571</author_doc>
    <authority_id>56086</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§04bIIA          </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-08-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>13</rule_seq>
    <rule_desc_nl>de heelkundige verstrekkingen in de artikelen 14 (met uitsluiting van de vernieuwing van de gipstoestellen) en 16,</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>de chirurgie aux articles 14 (à l'exclusion  du renouvellement  des appareils plâtrés) et 16,</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2002022420</author_doc>
    <authority_id>6180</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§04bIIA          </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-08-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>14</rule_seq>
    <rule_desc_nl>de röntgendiagnostische verstrekkingen in artikel 17,</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>de radiodiagnostic à l'article 17,</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2002022420</author_doc>
    <authority_id>6180</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§04bIIA          </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-08-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>15</rule_seq>
    <rule_desc_nl>de verstrekkingen inzake radiumtherapie en inzake behandeling met radioactieve isotopen (waar het gaat om de toediening ervan) in artikel 18,</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>de radiumthérapie et de traitement par isotopes radioactifs (en ce qui concerne leur administration) à l'article 18,</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2002022420</author_doc>
    <authority_id>6180</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§04bIIA          </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-08-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>16</rule_seq>
    <rule_desc_nl>de verstrekkingen inzake inwendige geneeskunde in artikel 20,</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>de médecine interne à l'article 20,</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2002022420</author_doc>
    <authority_id>6180</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§04bIIA          </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-08-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>17</rule_seq>
    <rule_desc_nl>de verstrekkingen inzake dermato-venereologie in artikel 21 met uitsluiting van de PUVA-behandeling;</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>de dermato vénéréologie à l'article 21 à l'exclusion du traitement PUVA;</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2002022420</author_doc>
    <authority_id>6180</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§04bIIA          </rule_ref>
    <dbegin_rule>2007-07-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>18</rule_seq>
    <rule_desc_nl>d) de in artikel 12 vermelde verstrekkingen alsmede de installatiefase van de in artikel 13 vermelde invasieve reanimatieverstrekkingen met uitsluiting van het toezicht op laatstgenoemde verstrekkingen;</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>d) les prestations reprises à l'article 12 ainsi que la phase d'installation des prestations invasives de réanimation reprises à l'article 13 à l'exclusion de la surveillance de ces dernières;</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2007023001</author_doc>
    <authority_id>38</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§04bIIA          </rule_ref>
    <dbegin_rule>1989-12-20</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>19</rule_seq>
    <rule_desc_nl>e) de verlossingen, onverminderd die welke wettelijk zijn voorgeschreven voor de vroedvrouwen of die door dezen worden verricht, en de therapeutische verloskundige handelingen die daaruit kunnen voortvloeien, vermeld in artikel 9;</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>e) les accouchements, sans préjudice de ceux qui sont légalement prescrits aux accoucheuses ou prestés par elles, et les actes thérapeutiques obstétricaux qu'ils peuvent entraîner, repris à l'article 9;</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB1989002414</author_doc>
    <authority_id>54</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§04bIIA          </rule_ref>
    <dbegin_rule>2016-02-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>20</rule_seq>
    <rule_desc_nl>f) de invasieve diagnostische verstrekkingen die worden verricht onder meer met catheters, endoscopen, gelijk welk instrument voor intracavitaire of intravasculaire metingen, trocarts (met uitsluiting van de puncties voor bloedafnamen) alsmede de afnamen van weefsels in de diverse medische specialismen die zijn bedoeld in de artikelen 3, 11, 14, 17, 20, 21 en 24;</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>f) les prestations diagnostiques invasives réalisées notamment à l'aide de cathéters, d'endoscopes, de tout instrument de mesure intracavitaire ou intravasculaire, de trocards (à l'exclusion des ponctions pour prélévements sanguins) ainsi que les prélèvements de tissus dans les diverses spécialités médicales reprises aux articles 3, 11, 14, 17, 20, 21 et 24;</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2015022528</author_doc>
    <authority_id>14045</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§04bIIA          </rule_ref>
    <dbegin_rule>2003-04-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>21</rule_seq>
    <rule_desc_nl>g) de in de artikelen 17bis en 17quater opgenomen echografieverstrekkingen en de in artikel 17 vermelde verstrekkingen inzake röntgendiagnose die kinetische studies of het toedienen aan de zieke van contrastmiddelen, tracers of geneesmiddelen omvatten;</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>g) les prestations d'échographies reprises aux articles 17bis et 17quater et les prestations de radiodiagnostic reprises à l'article 17 qui comportent des études cinétiques ou l'administration au malade de produits de contraste, de marqueurs ou de drogues;</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2003022342</author_doc>
    <authority_id>1851</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§04bIIA          </rule_ref>
    <dbegin_rule>2025-11-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>22</rule_seq>
    <rule_desc_nl>h) de in artikel 18, § 2 opgenomen functionele tests en scintigrafieën met toediening van gemerkte produkten, waarvan het verloop kan veranderen door de vaststellingen welke door de arts-verstrekker in de loop van de uitvoering worden gedaan;</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>h) les tests fonctionnels et scintigraphies avec administration de produits marqués repris à l'article 18, § 2, dont le déroulement est susceptible d'être modifié par les constatations faites par le médecin prestataire en cours d'exécution;</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2025006571</author_doc>
    <authority_id>56086</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§04bIIA          </rule_ref>
    <dbegin_rule>1989-12-20</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>23</rule_seq>
    <rule_desc_nl>i) de functionele proeven met risico's zoals de krachtinspanningsproeven in cardiologie (artikel 20) en de provocatietests (artikelen 11, 14, 20 en 21);</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>i) les épreuves fonctionnelles à risque telles les épreuves d'effort en cardiologie (article 20) et les tests de provocation (articles 11, 14, 20 et 21);</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB1989002414</author_doc>
    <authority_id>54</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§04bIIA          </rule_ref>
    <dbegin_rule>2018-12-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>24</rule_seq>
    <rule_desc_nl>j) de verstrekkingen inzake elektrodiagnose zoals de elektrodiagnose van streken en de elektromyografie door middel van een naaldelektrode bedoeld in de artikelen 14, 20 en 22.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>les prestations d’électrodiagnostics telles l’électrodiagnostic de régions et l’électromyographie par électrode aiguille repris aux articles 14, 20 et 22.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2018014510</author_doc>
    <authority_id>40349</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§04bIIA          </rule_ref>
    <dbegin_rule>2025-11-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>25</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Voor die verschillende types van verstrekkingen moet de arts bij de zieke aanwezig zijn en de verstrekking verrichten ofwel alleen, ofwel in aanwezigheid van gekwalificeerde helpers wier ingrepen hij leidt.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Pour ces différents types de prestations, le médecin doit être présent auprès du malade et effectuer la prestation soit seul, soit en présence d'auxiliairs qualifiés dont il dirige les interventions.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2025006571</author_doc>
    <authority_id>56086</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§04bIIA          </rule_ref>
    <dbegin_rule>2009-12-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>26</rule_seq>
    <rule_desc_nl>k) de verstrekking 558773 – 558784 (vertebrale manipulaties) opgenomen in artikel 22, II, a), 1°, en de verstrekking 558950 – 558961(intakeonderzoek) opgenomen in artikel 22, II, a), 2°.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>k) la prestation 558773 – 558784 (manipulations vertébrales) reprise à l’article 22, II, a), 1°, et la prestation 558950 – 558961 (examen d’admission) reprise à l’article 22, II, a), 2°.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2009022482</author_doc>
    <authority_id>2421</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§04t             </rule_ref>
    <dbegin_rule>1989-12-20</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>TOEPASSINGSREGEL ARTIKEL 01</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE D'APPLICATION ARTICLE 01</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB1989002414</author_doc>
    <authority_id>54</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§04t             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2025-11-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Honoraria van de arts-stagemeester en de stagedoend arts.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Des honoraires du médecin maître de stage et médecin stagiaire.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2025006571</author_doc>
    <authority_id>56086</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§04t             </rule_ref>
    <dbegin_rule>1992-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>2</rule_seq>
    <rule_desc_nl>§ 4ter.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>§ 4ter.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB1991003881</author_doc>
    <authority_id>267</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§04t             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2018-12-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>4</rule_seq>
    <rule_desc_nl>1. In de gespecialiseerde geneeskunde.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>1. En médecine spécialisée.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2018040725</author_doc>
    <authority_id>40316</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§04t             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2025-11-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>5</rule_seq>
    <rule_desc_nl>a) Tijdens de normale diensturen in de inrichting moet de stagemeester of een medewerker, arts-specialist voor dezelfde specialisme, die door hem is gemandateerd om de controle te verrichten op de verstrekkingen welke aan de stagedoende artsen zijn gedelegeerd, fysiek aanwezig zijn in de dienst.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>a) Pendant les heures normales de service dans l'institution, le maître de stage ou un collaborateur médecin spécialiste dans la même spécialité, mandaté par lui pour effectuer le contrôle des prestations déléguées aux médecins stagiaires, doit être physiquement présent dans le service.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2025006571</author_doc>
    <authority_id>56086</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§04t             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2025-11-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>6</rule_seq>
    <rule_desc_nl>b) Buiten de hiervoren bedoelde normale uren moet de stagemeester of een door hem gedelegeerde arts-specialist voor dezelfde specialisme, 24 uur op 24 kunnen worden opgeroepen door de stagedoende arts die de wachtdienst intra muros verzekert en moet hij onmiddellijk te zijner beschikking zijn.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>b) En dehors des heures normales susmentionnées, le maître de stage ou un médecin spécialiste de la même spécialité délégué par lui doit être appelable 24 heures sur 24 par le médecin stagiaire assurant la garde intra-muros et doit être à sa disposition dans les plus brefs délais.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2025006571</author_doc>
    <authority_id>56086</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§04t             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2025-11-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>7</rule_seq>
    <rule_desc_nl>c) Tijdens de weekeinden en op de feestdagen moet de stagemeester of een door hem gedelegeerde arts-specialist voor dezelfde specialisme bezoeken met het oog op de controle op de stagedoende artsen afleggen.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>c) Les week-ends et jours fériés, le maître de stage ou un médecin de la même spécialité délégué par lui doit effectuer des visites de contrôle des médecins stagiaires.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2025006571</author_doc>
    <authority_id>56086</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§04t             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2025-11-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>8</rule_seq>
    <rule_desc_nl>d) De maandelijkse lijst van de artsen, specialisten voor dezelfde specialisme, die elke dag kunnen worden opgeroepen en van de artsen die belast zijn met de controlebezoeken tijdens de weekeinden en op de feestdagen, moet worden neergelegd bij de hoofdarts van de verpleeginrichting; ze moet gedurende de termijn, bepaald in artikel 1, § 8,  worden bewaard en ter beschikking zijn van de controleorganen.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>d) La liste mensuelle des médecins spécialistes de la même spécialité, appelables chaque jour et de ceux qui sont chargés des visites de contrôle les week-ends et jours fériés doit être déposée chez le médecin-chef de l'institution hospitalière, elle doit être conservée pendant le délai visé à l’article 1er, § 8, et être à la disposition des organismes de contrôle.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2025006571</author_doc>
    <authority_id>56086</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§04t             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2018-12-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>9</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Tussen het einde van zijn stage en zijn erkenning tarifeert de arts zelf de handelingen die hij heeft verricht, aan 75 % van het honorarium.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Entre la fin de son stage et son agrément, le médecin tarifie lui-même les actes qu’il a réalisés, à 75 % des honoraires.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2018014619</author_doc>
    <authority_id>40354</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§04t             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2018-12-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>10</rule_seq>
    <rule_desc_nl>2. In de huisartsgeneeskunde.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>2. En médecine générale.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2018040725</author_doc>
    <authority_id>40316</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§04t             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2018-12-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>10.1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De stagemeester tarifeert de handelingen die hij verricht heeft samen met de arts in opleiding.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Le maître de stage tarifie les actes réalisés avec le médecin en formation.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2018040725</author_doc>
    <authority_id>40316</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§04t             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2018-12-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>10.2</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Wanneer de stagemeester niet fysiek aanwezig is, gebruikt de arts in opleiding de getuigschriften van zijn stagemeester, ondertekent ze, plaatst er zijn naam, zijn stempel en de vermelding "in opdracht van" op, gevolgd door de naam van zijn stagemeester, op voorwaarde dat :</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Quand le maître de stage n’est pas physiquement présent, le médecin en formation utilise les attestations de son maître de stage, y appose sa signature, son nom, son cachet et la mention « sur ordre de » suivie du nom de son maître de stage, à condition que :</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2018040725</author_doc>
    <authority_id>40316</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§04t             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2018-12-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>11.1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>a) ofwel de stagemeester op elk moment telefonisch bereikbaar is;</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>a) soit le maître de stage soit disponible à tout moment par téléphone;</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2018040725</author_doc>
    <authority_id>40316</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§04t             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2018-12-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>11.2</rule_seq>
    <rule_desc_nl>b) ofwel de stagemeester het toezicht op de arts in opleiding aan een andere huisarts heeft gedelegeerd.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>b) soit le maître de stage ait délégué la surveillance du médecin en formation à un autre médecin généraliste.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2018040725</author_doc>
    <authority_id>40316</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§04t             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2018-12-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>11.3</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Tussen het einde van zijn stage en zijn erkenning tarifeert de arts zelf de handelingen die hij heeft verricht, aan 75% van het honorarium.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Entre la fin de son stage et son agrément, le médecin tarifie lui-même les actes qu’il a réalisés, à 75% des honoraires.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2018040725</author_doc>
    <authority_id>40316</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§04t             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2025-11-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>15</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Hetzelfde geldt wanneer de stagedoende arts activiteiten verricht buiten die welke hem door zijn stagemeester zijn toevertrouwd.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Il en est de même lorsque le médecin stagiaire preste des activités en dehors de celles qui lui sont confiées par son maître de stage.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2025006571</author_doc>
    <authority_id>56086</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§04t             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2025-11-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>16</rule_seq>
    <rule_desc_nl>In de omstandigheden beschreven onder punt b) ondertekent de stagedoende arts getuigschriften voor verstrekte hulp van de stagemeester, waarbij hij tevens zijn eigen naam vermeldt en zijn eigen stempel plaatst, en de vermelding "in opdracht van .... (naam van de stagemeester)</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Dans les circonstances décrites sous le point b), le médecin stagiaire signe les attestations de soins donnés du maître de stage, avec mention de son propre nom et de son propre cachet, en y ajoutant "sur ordre de ... (nom du maître de stage).</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2025006571</author_doc>
    <authority_id>56086</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§08              </rule_ref>
    <dbegin_rule>1986-07-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>TOEPASSINGSREGEL ARTIKEL 01</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE D'APPLICATION ARTICLE 01</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB1986000300</author_doc>
    <authority_id>1887</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§08              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2020-03-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>§ 8. Onverminderd de bewaringstermijnen die door andere wetgevingen of door de regelen van de medische plichtenleer zijn opgelegd, moeten de verslagen, documenten, tracés en grafieken waarvan sprake is in de omschrijvingen in deze nomenclatuur, alsmede de verslagen, documenten, tracés en grafieken waarvan sprake is in het hierna volgende lid, evenals de protocollen van radiografieën en van laboratoriumonderzoeken, gedurende ten minste vijf jaar worden bewaard. De gegevens moeten onmiddellijk beschikbaar zijn voor de controles die bij de wet vastgelegd zijn.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>§ 8. Sans préjudice des délais de conservation imposés par d’autres législations ou par les règles de la déontologie médicale, les rapports, documents, tracés, graphiques mentionnés dans les libellés de cette nomenclature, ainsi que les rapports, documents, tracés, graphiques comme indiqué dans l’alinéa suivant, ainsi que les protocoles de radiographies et d’analyses de laboratoire doivent être conservés pendant une période d’au moins cinq ans. Les données doivent être immédiatement disponibles pour les contrôles prévus par la loi.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2020020129</author_doc>
    <authority_id>42821</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§08              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2020-03-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>2</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Voor de verstrekkingen waarvoor in de omschrijving niet duidelijk een verslag, een document, een tracé, een grafiek wordt gevraagd, moet in het dossier worden aangetoond dat de verstrekking is uitgevoerd.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Pour les prestations pour lesquelles il n’y a pas de demande explicite de rapport, document, tracé, graphique dans le libellé, le dossier devra démontrer l’exécution de la prestation.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2020020129</author_doc>
    <authority_id>42821</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§10              </rule_ref>
    <dbegin_rule>1998-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>TOEPASSINGSREGEL ARTIKEL 01</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE D'APPLICATION ARTICLE 01</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB1997022833</author_doc>
    <authority_id>454</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§10              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2025-11-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>§ 10. Een bijkomend honorarium mag voor sommige verstrekkingen worden toegekend als deze worden verricht door een arts of een apotheker-bioloog of een licentiaat in de wetenschappen erkend door de Minister die de Volksgezondheid in zijn bevoegdheid heeft om verstrekkingen inzake klinische biologie te verrichten die de accreditering heeft verkregen onder de voorwaarden en volgens de procedure die zijn vastgesteld in de nationale akkoorden artsen-ziekenfondsen en de overeenkomsten respectievelijk bedoeld in de artikelen 50 en 42 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>§ 10. Des suppléments d'honoraires peuvent être attribués pour certaines prestations lorsqu'elles sont effectuées par un médecin ou un pharmacien biologiste ou un licencié en sciences agréé par le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions pour effectuer des prestations de biologie clinique bénéficiant de l'accréditation selon les conditions et la procédure prévues dans les accords nationaux médico-mutualistes et les conventions visés respectivement aux articles 50 et 42 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2025006571</author_doc>
    <authority_id>56086</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§10              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2025-11-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>2</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De arts die zo een accreditering heeft, wordt geaccrediteerde arts genoemd.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Le médecin bénéficiant d'une telle accréditation est dénommé : médecin accrédité.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2025006571</author_doc>
    <authority_id>56086</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§10              </rule_ref>
    <dbegin_rule>1998-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>3</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De apotheker-bioloog die zo een accreditering heeft, wordt geaccrediteerde apotheker-bioloog genoemd.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Le pharmacien biologiste bénéficiant d'une telle accréditation est dénommé : pharmacien biologiste accrédité.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB1997022833</author_doc>
    <authority_id>454</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§10              </rule_ref>
    <dbegin_rule>1998-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>4</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De licentiaat in de wetenschappen die door de Minister bevoegd voor Volksgezondheid erkend is voor prestaties inzake klinische biologie en die zo een accreditering heeft, wordt geaccrediteerde licentiaat in de wetenschappen genoemd.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Le licencié en sciences qui est agréé par le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions pour effectuer des prestations de biologie clinique et qui bénéficie d'une telle accréditation, est dénommé licencié en sciences accrédité.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB1997022833</author_doc>
    <authority_id>454</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§10              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2025-11-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>5</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De raadplegingen, uitgevoerd door een geaccrediteerde arts, alsook de psychotherapeutische behandelingen, uitgevoerd door een geaccrediteerde arts-specialist voor psychiatrie, zijn onderworpen aan dezelfde regels als de overeenstemmende verstrekkingen waarin is voorzien voor de niet geaccrediteerde arts.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Les consultations effectuées par un médecin accrédité ainsi que les traitements psychothérapeutiques effectués par un médecin accrédité spécialiste en psychiatrie sont assujettis aux mêmes règles que les prestations correspondantes prévues pour le médecin non accrédité.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2025006571</author_doc>
    <authority_id>56086</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§10              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2005-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>6</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Het bijkomend honorarium voorzien in deze paragraaf is niet van toepassing voor de bepalingen voorzien in de artikelen 16, § 5 en 26.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Les suppléments d'honoraires visés au présent paragraphe ne peuvent pas être pris en considération pour l'application des dispositions prévues aux articles 16, § 5 et 26.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2003023081</author_doc>
    <authority_id>600</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§11              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-08-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>TOEPASSINGSREGEL ARTIKEL 01</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE D'APPLICATION ARTICLE 01</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2002022420</author_doc>
    <authority_id>6180</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§11              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2025-11-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Tenzij anders vermeld, wordt in deze nomenclatuur voor de verstrekkingen die mogen aangerekend worden door een arts, met de uitdrukking «per jaar» een periode van twaalf maanden bedoeld, van datum tot datum.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Sauf indication contraire, dans cette nomenclature, pour les prestations qui peuvent être attestées par un médecin, l'expression «par an» signifie une période de douze mois, de date à date.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2025006571</author_doc>
    <authority_id>56086</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§12              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2014-11-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>TOEPASSINGSREGEL ARTIKEL 01</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE D'APPLICATION ARTICLE 01</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2014022475</author_doc>
    <authority_id>9773</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§12              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2014-11-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0.1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>§ 12. In deze nomenclatuur van geneeskundige verstrekkingen wordt beschouwd als :</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>§ 12. La présente nomenclature des prestations de santé entend par :</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2014022475</author_doc>
    <authority_id>9773</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§12              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2025-11-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>1° huisarts : de arts die als zodanig wordt erkend door de Minister van Volksgezondheid onder de voorwaarden die door deze laatste worden bepaald;</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>1° médecin généraliste : le médecin qui est agréé en tant que tel par le Ministre de la Santé publique dans les conditions déterminées par ce dernier;</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2025006571</author_doc>
    <authority_id>56086</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§12              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2014-11-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>2</rule_seq>
    <rule_desc_nl>2° huisarts in opleiding : de houder van een artsendiploma die voldoet aan de bepalingen van het ministerieel besluit van 1 maart 2010 tot vaststelling van de criteria voor de erkenning van huisartsen;</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>2° médecin généraliste en formation : le titulaire d’un diplôme de médecin qui satisfait aux dispositions de l’arrêté ministériel du 1er mars 2010 fixant les critères d’agrément des médecins généralistes;</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2014022475</author_doc>
    <authority_id>9773</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§12              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2025-11-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>3</rule_seq>
    <rule_desc_nl>3° huisarts op basis van verworven rechten : de arts die is ingeschreven bij de Orde van artsen en die op 31 december 1994 de algemene geneeskunde uitoefende zonder houder te zijn van een getuigschrift van aanvullende opleiding, afgegeven door de Minister bevoegd voor Volksgezondheid en van wie de toestand niet is geregeld door één van de bepalingen van het ministerieel besluit van 1 maart 2010 tot vaststelling van de criteria voor de erkenning van huisartsen;</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>3° médecin généraliste sur base de droits acquis : le médecin qui est inscrit auprès de l’Ordre des médecins et qui, au 31 décembre 1994, exerçait la médecine générale sans être porteur d’un certificat de formation complémentaire, délivré par le Ministre ayant la Santé publique dans ses attributions, et dont la situation n’est pas réglée par une des dispositions de l’arrêté ministériel du 1er mars 2010 fixant les critères d’agrément des médecins généralistes;</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2025006571</author_doc>
    <authority_id>56086</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§12              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2025-11-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>4</rule_seq>
    <rule_desc_nl>4° houder van het artsendiploma : de persoon die overeenkomstig de artikelen 3, § 1, en 25, § 1, van het koninklijk besluit van 10mei 2015 houdende coördinatie van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, de geneeskunde mag uitoefenen, en die niet erkend of in opleiding is als huisarts, noch erkend of in opleiding is als arts-specialist in één van de specialismen vermeld in artikel 10, § 1, van deze nomenclatuur, noch voldoet aan de onder 3° vermelde criteria van huisarts op basis van verworven rechten;</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>4° titulaire d’un diplôme de médecin : la personne qui, conformément aux articles 3, § 1er, et 25, § 1er, de l’arrêté royal du 10 mai 2015 portant coordination de l’arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l’exercice des professions des soins de santé, peut exercer l’art de guérir, et qui n’est pas agréée ou en formation comme médecin généraliste, ni agréée ou en formation comme médecin spécialiste dans une des spécialités mentionnées à l’article 10, § 1er, de la présente nomenclature, ni ne satisfait aux critères mentionnés sous le 3° de médecin généraliste sur base de droits acquis;</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2025006571</author_doc>
    <authority_id>56086</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§12              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2025-11-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>5</rule_seq>
    <rule_desc_nl>5° arts-specialist : de arts die als zodanig wordt erkend door de Minister van Volksgezondheid onder de voorwaarden die door deze laatste worden bepaald en waarvan het specialisme is vermeld in artikel 10, § 1, van deze nomenclatuur;</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>5° médecin spécialiste : le médecin qui est agréé en tant que tel par le Ministre de la Santé publique dans les conditions déterminées par ce dernier, et dont la spécialité est mentionnée à l’article 10, § 1er, de cette nomenclature;</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2025006571</author_doc>
    <authority_id>56086</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§12              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2025-11-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>6</rule_seq>
    <rule_desc_nl>6° arts-specialist in opleiding : de houder van een artsendiploma die voldoet aan de bepalingen van het ministerieel besluit van 30 april 1999 tot vaststelling van de algemene criteria voor de erkenning van artsen-specialisten.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>6° médecin spécialiste en formation : le titulaire d’un diplôme de médecin qui satisfait aux dispositions de l’arrêté ministériel du 30 avril 1999 fixant les critères généraux d’agréation des médecins spécialistes.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2025006571</author_doc>
    <authority_id>56086</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§13              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2014-11-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>TOEPASSINGSREGEL ARTIKEL 01</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE D'APPLICATION ARTICLE 01</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2014022475</author_doc>
    <authority_id>9773</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§13              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2014-11-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>§ 13. De houder van het artsendiploma heeft het recht voorschriften op te stellen, een raadpleging te attesteren evenals de verstrekkingen waarvoor de nomenclatuur bepaalt dat ze mogen aangerekend worden door elke arts of verstrekkingen waarvoor hij door de minister die de volksgezondheid in zijn bevoegdheid heeft gemachtigd is ze te verrichten.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>§ 13. Le titulaire d’un diplôme de médecin a le droit de rédiger des prescriptions, d’attester une consultation ainsi que les prestations pour lesquelles la nomenclature stipule qu’elles peuvent être portées en compte par tout médecin ou les prestations que le Ministre ayant la Santé publique dans ses attributions l’a habilité à effectuer.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2014022475</author_doc>
    <authority_id>9773</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A13§2               </rule_ref>
    <dbegin_rule>1985-04-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>TOEPASSINGSREGEL ARTIKEL 13</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE D'APPLICATION ARTICLE 13</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB1984001804</author_doc>
    <authority_id>48</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A13§2               </rule_ref>
    <dbegin_rule>1985-04-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>§ 2.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>§ 2.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB1984001804</author_doc>
    <authority_id>48</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A13§2               </rule_ref>
    <dbegin_rule>2012-12-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>2</rule_seq>
    <rule_desc_nl>1° Behoudens andersluidend bepaald, dekken de honoraria voor de in § 1 van artikel 13 opgenomen verstrekkingen, noch de investerings-, noch de werkingskosten.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>1° Sauf disposition contraire, les honoraires pour les prestations reprises au § 1er de l’article 13 ne couvrent pas les frais d’investissement ni de fonctionnement.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2012022374</author_doc>
    <authority_id>6069</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A13§2               </rule_ref>
    <dbegin_rule>2024-10-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>3</rule_seq>
    <rule_desc_nl>2° Voor rechthebbenden vanaf 7 jaar oud mag het honorarium voor de verstrekkingen 211013-211024, 211046, 211120, 211142, 212026, 212041, 213021, 213043, 214023, 214045, 211223, 211245, 211282, 211304, 211341, 211363, 211385, 211400, 211422, 211444, 211466, 211481, 211503, 211540, 211562 niet worden samengevoegd met het honorarium voor toezicht op de in een ziekenhuis opgenomen rechthebbenden.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>2° Pour les bénéficiaires à partir de 7 ans, les honoraires pour les prestations 211013-211024, 211046, 211120, 211142, 212026, 212041, 213021, 213043, 214023, 214045, 211223, 211245, 211282, 211304, 211341, 211363, 211385, 211400, 211422, 211444, 211466, 211481, 211503, 211540, 211562 ne peuvent pas être cumulés avec les honoraires de surveillance des bénéficiaires hospitalisés.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2024007921</author_doc>
    <authority_id>54821</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A13§2               </rule_ref>
    <dbegin_rule>2012-12-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>5</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De verstrekkingen van artikel 13, § 1, C, mogen worden samengevoegd met de verstrekkingen 596223, 596245, 596260, 596326, 596341, 596363.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Les prestations de l’article 13, § 1er, C, peuvent être cumulées avec les prestations 596223, 596245, 596260, 596326, 596341, 596363.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2012022374</author_doc>
    <authority_id>6069</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A13§2               </rule_ref>
    <dbegin_rule>2012-12-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>6</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De verstrekkingen 211702, 211643 en 211680 mogen worden samengevoegd met de verstrekkingen 596120, 596142, 596164.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Les prestations 211702, 211643 et 211680 peuvent être cumulées avec les prestations 596120, 596142, 596164.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2012022374</author_doc>
    <authority_id>6069</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A13§2               </rule_ref>
    <dbegin_rule>2012-12-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>7</rule_seq>
    <rule_desc_nl>3° Er mag geen honorarium worden aangerekend voor andere vormen van ademhalingsondersteuning of beademing dan voor deze die voorzien zijn in de verstrekkingen en de toepassingsregels van artikel 13.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>3° Aucun honoraire ne peut être attesté pour d’autres formes d’assistance respiratoire que pour ceux prévus dans les prestations et les règles d’application de l’article 13.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2012022374</author_doc>
    <authority_id>6069</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A13§2               </rule_ref>
    <dbegin_rule>2024-10-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>8</rule_seq>
    <rule_desc_nl>4° De verstrekkingen nrs. 214023 en 214045 mogen niet worden samengevoegd met de verstrekkingen nrs. 212026 en 212041.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>4° Les prestations  n°s 214023 et 214045 ne sont pas cumulables avec les prestations n°s 212026 et 212041.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2024007921</author_doc>
    <authority_id>54821</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A13§2               </rule_ref>
    <dbegin_rule>2024-10-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>9</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De honoraria voor de verstrekkingen nrs. 212026, 212041, 213021, 213043, 214023, 214045 en 214126, 211223, 211245, 211584, 211606, 211621, 211643 mogen niet worden samengevoegd met de honoraria voor de verstrekking nr. 475075 - 475086.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Les honoraires pour les prestations n°s 212026, 212041, 213021, 213043, 214023, 214045, 214126, 211223, 211245, 211584, 211606, 211621, 211643 ne sont pas cumulables avec les honoraires prévus pour la prestation n°475075 - 475086.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2024007921</author_doc>
    <authority_id>54821</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A13§2               </rule_ref>
    <dbegin_rule>2016-04-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>10</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De aanrekening van verstrekking 475075 uitgevoerd buiten de verplegingsinrichting waar hoger genoemde verstrekkingen worden aangerekend vormt een uitzondering op deze regel</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>La tarification de la prestation 475075 exécutée en dehors de l’établissement hospitalier où les prestations reprises ci-dessus sont attestées, fait exception à cette règle</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2016022082</author_doc>
    <authority_id>14799</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A13§2               </rule_ref>
    <dbegin_rule>2012-12-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>13</rule_seq>
    <rule_desc_nl>7° Het aantal dagen dat is opgegeven in de omschrijving van de verstrekkingen van artikel 13, § 1, waardoor de aanrekening van deze verstrekking tot dit aantal dagen wordt beperkt, is het maximum aantal dagen dat voor een zelfde opnemingstijdvak mag worden aangerekend.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>7° Le nombre de jours indiqués dans le libellé des prestations de l’article 13, § 1er, par lequel l’attestation de cette prestation est limitée à ce nombre de jours, constitue le nombre maximum de jours pouvant être portés en compte pour une même période d’hospitalisation.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2012022374</author_doc>
    <authority_id>6069</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A13§2               </rule_ref>
    <dbegin_rule>1985-04-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>15</rule_seq>
    <rule_desc_nl>8° Het continu toezicht in vivo, met of zonder registraties van fysiologische of biochemische parameters, mag niet worden aangerekend op basis van de verstrekkingen die zijn opgenomen in de artikelen 3, 14,20, 22 of 24.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>8° La surveillance continue in vivo avec ou sans enregistrements de paramètres physiologiques ou biochimiques ne peut être portée en compte sur base des prestations reprises aux articles 3, 14, 20, 22 ou 24.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB1984001804</author_doc>
    <authority_id>48</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A13§2               </rule_ref>
    <dbegin_rule>2016-04-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>17</rule_seq>
    <rule_desc_nl>10° De optelling van het aantal verstrekkingen 211223 en 211245 dat per kalenderjaar kan worden aangerekend per erkende functie intensieve zorg kan het aantal bedden dat aan deze functie is toegewezen, vermenigvuldigd met 365, niet overschrijden.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>10° L’addition du nombre de prestations 211223 et 211245 qui peuvent être attestées par année civile par fonction agréée de soins intensifs, ne peut dépasser le nombre de lits accordé à cette fonction, multiplié par 365.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2016022082</author_doc>
    <authority_id>14799</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A15§00              </rule_ref>
    <dbegin_rule>1986-07-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>TOEPASSINGSREGEL ARTIKEL 15</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE D'APPLICATION ARTICLE 15</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB1986000300</author_doc>
    <authority_id>1887</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A15§00              </rule_ref>
    <dbegin_rule>1986-07-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>§ 1. Worden in elk geval beschouwd als verwant met één van de specialismen opgesomd in artikel 14, a) tot en met m), de verstrekkingen die behoren tot de andere in hetzelfde artikel opgesomde specialismen.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>§ 1er. Sont en tout cas considérées comme connexes à l'une des spécialités énumérées à l'article 14, sous a) à m), les prestations relevant des autres spécialités énumérées au même article.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB1986000300</author_doc>
    <authority_id>1887</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A15§00              </rule_ref>
    <dbegin_rule>1998-11-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>2</rule_seq>
    <rule_desc_nl>§ 2. Behoudens in geval van overmacht moeten de ingrepen met een waarde gelijk aan of groter dan K 120 of N 200 of I 200 worden verricht in een verpleeginrichting welke door de bevoegde overheid is erkend en ten minste een dienst C of D omvat.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>§ 2. Sauf en cas de force majeure, les interventions d'une valeur égale ou supérieure à K 120 ou N 200 ou I 200 doivent être effectuées dans une institution hospitalière agréée par l'autorité compétente et qui comprend au moins un service C ou D.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB1998022600</author_doc>
    <authority_id>469</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A15§00              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2008-10-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>3</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Onder overmacht dient te worden verstaan : het optreden bij de patiënt van een uitzonderlijke pathologische toestand, die onvoorzienbaar en onvermijdbaar is, en onafhankelijk van de wil van de zorgverstrekker.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Par force majeure, il faut comprendre : l’apparition, chez le patient, d’un état pathologique exceptionnel, imprévisible et inévitable, indépendant de la volonté du prestataire de soins.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2008022464</author_doc>
    <authority_id>86</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A15§00              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2009-05-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>4</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Deze regel is niet van toepassing in geval van overmacht en op verstrekkingen vermeld in artikel 14 h) van de nomenclatuur, voor zover deze ingrepen ambulant worden uitgevoerd in een extramurale omgeving, die voldoet aan de architectonische normen van een functie chirurgische daghospitalisatie zoals beschreven in de artikelen 2 tot 6 van het koninklijk besluit van 25 november 1997 houdende vaststelling van de normen waaraan de functie « chirurgische daghospitalisatie » moet voldoen om te worden erkend, en indien deze ingrepen onder lokale of topische anaesthesie gebeuren, geen sedatie van de patiënt vereisen, en geen directe verpleegkundige opvang of nazorg behoeven.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Cette règle n’est pas d’application en cas de force majeure et pour les prestations reprises à l’article 14 h) de la nomenclature, pour autant que ces prestations en ambulatoire soient exécutées dans un environnement extra-muros qui répond aux normes architecturales d’une fonction d’hôpital chirurgical de jour, décrite aux articles 2 à 6 de l’arrêté royal du 25 novembre 1997 fixant les normes auxquelles doit répondre la fonction «hospitalisation chirurgicale de jour» pour être agréée, et que ces prestations sont réalisées sous anesthésie locale ou topique, n’exigeant pas de sédation du patient, ni de besoins en accueil ou surveillance infirmiers directs.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2009022097</author_doc>
    <authority_id>17729</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A15§00              </rule_ref>
    <dbegin_rule>1985-04-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>5</rule_seq>
    <rule_desc_nl>§ 3. Worden verscheidene heelkundige bewerkingen in een zelfde opereerstreek tijdens een zelfde zitting verricht, dan wordt alleen de hoofdbewerking gehonoreerd.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>§ 3. En cas d'interventions chirurgicales multiples exécutées dans un même champ au cours d'une même séance opératoire, seule l'intervention principale est honorée.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB1984001804</author_doc>
    <authority_id>48</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A15§00              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-08-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>6</rule_seq>
    <rule_desc_nl>§ 4. Worden verscheidene bewerkingen tijdens een zelfde zitting in aparte opereerstreken verricht, dan wordt de hoofdbewerking tegen honderd procent en de andere bewerking of bewerkingen tegen vijftig procent van de voor die verstrekkingen aangegeven waarden gehonoreerd, tenzij de omschrijving van de verstrekking of de regels van de nomenclatuur het anders bepalen.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>§ 4. Lorsque, au cours d'une même séance opératoire, plusieurs interventions sont exécutées dans des champs nettement distincts, l'intervention principale est honorée à cent pour cent et la ou les autres interventions à cinquante pour cent des valeurs indiquées pour ces prestations, à moins que le libellé de la prestation ou les règles de la nomenclature ne le déterminent autrement.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2002022420</author_doc>
    <authority_id>6180</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A15§00              </rule_ref>
    <dbegin_rule>1985-04-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>7</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Deze bepaling geldt niet voor de verstrekkingen waarvoor wordt vermeld dat ingrijpen in verschillende opereerstreken nodig is of kan zijn, noch voor technieken ter mogelijke aanvulling van sommige, onder een algemene benaming aangegeven bewerkingen, noch voor appendectomie verricht terzelfder tijd als een laparotomie wegens een andere aandoening: in al die gevallen wordt alleen de hoofdbewerking gehonoreerd .</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Cette disposition ne s'applique ni aux prestations qui sont décrites comme nécessitant ou pouvant nécessiter le recours à plusieurs champs opératoires, ni à des techniques complémentaires que peuvent comporter certaines interventions prévues sous un énoncé général, ni à l'appendicectomie effectuée en même temps qu'une laparotomie pour une autre affection : dans tous ces cas, seule l'intervention principale est honorée.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB1984001804</author_doc>
    <authority_id>48</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A15§00              </rule_ref>
    <dbegin_rule>1985-04-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>8</rule_seq>
    <rule_desc_nl>§ 5. Vergt een verwikkeling tijdens de post-operatieve evolutie een nieuwe ingreep, dan wordt deze tegen honderd procent van haar waarde gehonoreerd.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>§ 5. Si, au cours de l'évolution post-opératoire, une complication nécessite une nouvelle intervention, celle-ci est honorée à cent pour cent de sa valeur.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB1984001804</author_doc>
    <authority_id>48</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A15§00              </rule_ref>
    <dbegin_rule>1985-04-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>9</rule_seq>
    <rule_desc_nl>§ 6. Het synthesematerieel en de voor sommige bewerkingen nodige gipsbanden en ander gipsmateriaal worden de verzekering aangerekend en boven het honorarium voor die bewerkingen vergoed overeenkomstig het vergoedingstarief vastgesteld voor dat synthesematerieel en die gipsbanden en ander gipsmateriaal.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>§ 6. Le matériel de synthèse et les bandes et autres matières plâtrées, nécessaires à certaines interventions, sont portés en compte à l'assurance et remboursés en supplément des honoraires pour ces interventions, conformément au tarif de remboursement prévu pour ce matériel de synthèse et ces bandes et autres matières plâtrées.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB1984001804</author_doc>
    <authority_id>48</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A15§00              </rule_ref>
    <dbegin_rule>1985-04-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>10</rule_seq>
    <rule_desc_nl>§ 6bis. De bepalingen van artikel 15, §§ 2, 3, 4, 5 en 6 hiervoren zijn eveneens van toepassing op de heelkundige verstrekkingen die elders in deze nomenclatuur zijn opgenomen.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>§ 6bis. Les dispositions prévues à l'article 15, §§ 2, 3, 4, 5 et 6 ci-dessus sont également applicables aux prestations chirurgicales prévues par ailleurs dans la présente nomenclature.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB1984001804</author_doc>
    <authority_id>48</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I01_001             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>INTERPRETATIEREGEL ARTIKEL 01 - REGEL 01</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE INTERPRETATIVE 01</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR01_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19509</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I01_001             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>VRAAG :</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>QUESTION :</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR01_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19509</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I01_001             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>2</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Een heelkundige verricht bij een verzekerde een louter esthetische ingreep.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Un chirurgien pratique chez un assuré une intervention purement esthétique.</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR01_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19509</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I01_001             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>3</rule_seq>
    <rule_desc_nl>In artikel 1, § 7, van de nomenclatuur is bepaald:</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Les dispositions de l'art. 1er, § 7, de la nomenclature stipulent ce qui suit :</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR01_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19509</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I01_001             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>4</rule_seq>
    <rule_desc_nl>"De ingrepen met een louter esthetisch doel worden niet gehonoreerd, behoudens in de gevallen welke zijn aanvaard in de revalidatie- en herscholings-programma's, bedoeld in artikel 19 van de wet van 9 augustus 1963 tot instelling en organisatie van een regeling voor verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering, ten einde de rechthebbende de mogelijkheid te bieden een betrekking te krijgen of te behouden."</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>"Les interventions pratiquées dans un but purement esthétique ne sont pas honorées, sauf dans les cas admis dans les programmes de rééducation fonctionnelle et professionnelle visés à l'article 19 de la loi du 9 août 1963, instituant et organisant un régime d'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité, en vue de permettre au bénéficiaire d'obtenir ou de conserver un emploi."</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR01_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19509</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I01_001             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>5</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Wat is de juiste draagwijdte van die bepalingen ?</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Quelle est la portée exacte de ces dispositions ?</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR01_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19509</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I01_001             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>6</rule_seq>
    <rule_desc_nl>ANTWOORD</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REPONSE</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR01_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19509</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I01_001             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>7</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Zodra het gaat om één of meer louter esthetische verstrekkingen, moet de verzekeringsvergoeding worden geweigerd, ongeacht of het gaat om verstrekkingen inzake heelkunde, anesthesie, assistentie, enz. In artikel 1, § 7, van de nomenclatuur wordt immers gesproken van "ingrepen" in het algemeen. Voorts is het juist dat die bepalingen niet zinspelen op de opneming in een ziekenhuis. De daarmee gemoeide kosten dienen te worden beschouwd als bijkomende kosten die evenmin mogen worden vergoed, krachtens de regel volgens welke de bijzaak de hoofdzaak volgt.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>A partir du moment où il s'agit d'une ou de plusieurs prestations purement esthétiques, le remboursement de l'assurance doit être refusé, qu'il s'agisse de prestations de chirurgie, d'anesthésie, d'assistance, etc. Les dispositions de l'article 1er, § 7, de la nomenclature font en effet mention des "interventions" en général. Par ailleurs, il est exact que ces dispositions ne font pas allusion à l'hospitalisation. Pour les frais afférents à celle-ci, il y a lieu de les considérer comme frais accessoires qui ne sont pas remboursables non plus, en vertu de la règle qui veut que l'accessoire suive le principal.</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR01_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19509</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I01_002             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>INTERPRETATIEREGEL ARTIKEL 01 - REGEL 02</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE INTERPRETATIVE 02</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR01_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19509</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I01_002             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>VRAAG :</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>QUESTION :</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR01_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19509</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I01_002             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>2</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Een geneesheer is tegelijkertijd erkend als specialist voor inwendige geneeskunde en voor klinische biologie.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Un médecin est reconnu à la fois comme spécialiste en médecine interne et en biologie clinique.</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR01_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19509</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I01_002             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>3</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Hoe moeten in dat geval de bepalingen worden toegepast van de artikelen 1, § 6, en 24, § 5, van de nomenclatuur, waarbij de cumulatie van het honorarium voor raadpleging van de specialist voor klinische biologie en het honorarium voor verstrekkingen inzake klinische biologie wordt verboden ?</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Comment faut-il appliquer dans ce cas les dispositions des articles 1er, § 6 et 24, § 5, de la nomenclature qui interdisent le cumul des honoraires pour la consultation du biologiste avec les honoraires pour prestation de biologie clinique ?</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR01_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19509</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I01_002             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>4</rule_seq>
    <rule_desc_nl>ANTWOORD</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>RESPONSE</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR01_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19509</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I01_002             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>5</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Wegens de dubbele erkenning als geneesheer-specialist moet de verzekering alle verstrekkingen vergoeden die tot elk van die specialismen behoren.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Etant donné la double reconnaissance comme médecin spécialiste, l'assurance doit rembourser toutes les prestations relevant de chacune de ces spécialités.</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR01_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19509</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I01_002             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>6</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Inzonderheid dient er te worden op gewezen dat de raadpleging van de geneesheer-specialist voor inwendige geneeskunde (102034) mag worden gecumuleerd met technische handelingen inzake klinische biologie voor zover die raadpleging beantwoordt aan de maatstaf die is vastgesteld in de nomenclatuur.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Il convient de souligner tout particulièrement que la consultation du médecin interniste (102034) peut être cumulée avec des actes techniques de biologie clinique pour autant que cette consultation réponde au critère fixé par la nomenclature.</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR01_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19509</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I01_002             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>7</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Indien een raadpleging wordt aangerekend, mogen de verstrekkingen inzake klinische biologie worden geattesteerd.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Si une consultation est portée en compte, les prestations de biologie clinique peuvent être attestées.</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR01_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19509</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I01_002             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>8</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Voorts mag die geneesheer, wanneer hij als bioloog handelt (door andere geneesheren aangevraagde analyses), geen raadpleging attesteren. Alleen de analyses inzake klinische biologie mogen worden geattesteerd.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>D'autre part, lorsque ce médecin agit en tant que biologiste (analyses demandées par d'autres médecins), il ne peut pas attester une consultation. Seules les analyses de biologie clinique peuvent être attestées.</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR01_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19509</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>148153</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Hechten met draad van andere wonden dan die van het gelaat, waarbij de resectie van necrotische weefsels en/of de hemostase van de onderhuidse weefsels door onderbinden nodig is : Drie of meer wonden</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Suture par fils de plaies autres que celles de la face nécessitant la résection de tissus nécrotiques et/ou l'hémostase des tissus sous-cutanés par ligature : Trois ou plus de trois plaies</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I01_002             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>9</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De voornoemde interpretatieregels zijn van toepassing de dag van de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad en vervangen de tot op heden gepubliceerde interpretatieregels betreffende artikel 1 (Algemene bepalingen) met name de interpretatieregels gepubliceerd in de rubriek 100 van de interpretatieregels van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Les règles interprétatives précitées sont d'application le jour de leur publication au Moniteur belge et remplacent les règles interprétatives publiées à ce jour concernant l'article 1er (Généralités), notamment les règles publiées sous la rubrique 100 des règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé.</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR01_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19509</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
</dataroot>