﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<dataroot xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:od="urn:schemas-microsoft-com:officedata" xsi:noNamespaceSchemaLocation="https://webappsa.riziv-inami.fgov.be/Nomen/xsd/v3/nomen_rules_articles.xsd">
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>149623</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Het nemen van een cervicovaginaal uitstrijkpreparaat voor het opsporen van hoogrisico-HPV en/of voor cytologisch onderzoek in het kader van de georganiseerde screening naar baarmoederhalskanker</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>La réalisation d’un frottis cervico-vaginal à des fins de recherche de HPV à haut risque et/ou d’examen cytologique dans le cadre du dépistage organisé du cancer du col de l’utérus</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A03§1C_00           </rule_ref>
    <dbegin_rule>1995-03-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>TOEPASSINGSREGEL ARTIKEL 03</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE D'APPLICATION ARTICLE 03</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB1994003393</author_doc>
    <authority_id>421</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>149623</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Het nemen van een cervicovaginaal uitstrijkpreparaat voor het opsporen van hoogrisico-HPV en/of voor cytologisch onderzoek in het kader van de georganiseerde screening naar baarmoederhalskanker</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>La réalisation d’un frottis cervico-vaginal à des fins de recherche de HPV à haut risque et/ou d’examen cytologique dans le cadre du dépistage organisé du cancer du col de l’utérus</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A03§1C_00           </rule_ref>
    <dbegin_rule>1995-03-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Worden beschouwd als gewone verstrekkingen waarvoor de bekwaming van geneesheer-specialist (B) is vereist :</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Sont considérées comme prestations courantes qui requièrent la qualification de médecin spécialiste (B) :</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB1994003393</author_doc>
    <authority_id>421</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>149623</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Het nemen van een cervicovaginaal uitstrijkpreparaat voor het opsporen van hoogrisico-HPV en/of voor cytologisch onderzoek in het kader van de georganiseerde screening naar baarmoederhalskanker</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>La réalisation d’un frottis cervico-vaginal à des fins de recherche de HPV à haut risque et/ou d’examen cytologique dans le cadre du dépistage organisé du cancer du col de l’utérus</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A03§1C_01           </rule_ref>
    <dbegin_rule>1996-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>TOEPASSINGSREGEL ARTIKEL 03</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE D'APPLICATION ARTICLE 03</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB1995022488</author_doc>
    <authority_id>1873</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>149623</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Het nemen van een cervicovaginaal uitstrijkpreparaat voor het opsporen van hoogrisico-HPV en/of voor cytologisch onderzoek in het kader van de georganiseerde screening naar baarmoederhalskanker</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>La réalisation d’un frottis cervico-vaginal à des fins de recherche de HPV à haut risque et/ou d’examen cytologique dans le cadre du dépistage organisé du cancer du col de l’utérus</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A03§1C_01           </rule_ref>
    <dbegin_rule>1996-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Wat betreft de eventuele diagnostische criteria veronderstellen de hierboven vermelde regels dat de ermee verbandhoudende gegevens worden meegedeeld op het voorschrift. Het is de verantwoordelijkheid van de voorschrijver deze gegevens kenbaar te maken</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>En ce qui concerne les critères diagnostiques éventuels, les règles susmentionnées supposent que les données qui y correspondent soient communiquées sur la prescription. Le prescripteur est responsable de la mention de ces renseignements</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB1995022488</author_doc>
    <authority_id>1873</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>149623</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Het nemen van een cervicovaginaal uitstrijkpreparaat voor het opsporen van hoogrisico-HPV en/of voor cytologisch onderzoek in het kader van de georganiseerde screening naar baarmoederhalskanker</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>La réalisation d’un frottis cervico-vaginal à des fins de recherche de HPV à haut risque et/ou d’examen cytologique dans le cadre du dépistage organisé du cancer du col de l’utérus</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A03§1C_02           </rule_ref>
    <dbegin_rule>1996-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>TOEPASSINGSREGEL ARTIKEL 03</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE D'APPLICATION ARTICLE 03</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB1995022488</author_doc>
    <authority_id>1873</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>149623</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Het nemen van een cervicovaginaal uitstrijkpreparaat voor het opsporen van hoogrisico-HPV en/of voor cytologisch onderzoek in het kader van de georganiseerde screening naar baarmoederhalskanker</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>La réalisation d’un frottis cervico-vaginal à des fins de recherche de HPV à haut risque et/ou d’examen cytologique dans le cadre du dépistage organisé du cancer du col de l’utérus</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A03§1C_02           </rule_ref>
    <dbegin_rule>1996-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Tenzij anders vermeld in de omschrijving of de regels, zijn de cumulregels, diagnoseregels en maximum aantallen van toepassing per afname. Indien meerdere afnames van éénzelfde analyse nodig zijn in de loop van de 24 uur van éénzelfde dag, dan mogen deze worden samengebracht op één enkel voorschrift, voor zover het aantal afnames wordt vermeld op dit voorschrift</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>A l'exception des cas où les libellés ou les règles l'indiquent différemment, les règles de cumul, les règles diagnostiques et les nombres indiquant les maximums sont applicables par prélèvement. Si plusieurs prélèvements des mêmes analyses sont nécessaires au cours des 24 heures d'une même journée, ceux-ci peuvent être regroupés en une prescription unique, pour autant que le nombre de prélèvements soit mentionné sur cette prescription</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB1995022488</author_doc>
    <authority_id>1873</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>149623</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Het nemen van een cervicovaginaal uitstrijkpreparaat voor het opsporen van hoogrisico-HPV en/of voor cytologisch onderzoek in het kader van de georganiseerde screening naar baarmoederhalskanker</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>La réalisation d’un frottis cervico-vaginal à des fins de recherche de HPV à haut risque et/ou d’examen cytologique dans le cadre du dépistage organisé du cancer du col de l’utérus</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A03§2               </rule_ref>
    <dbegin_rule>1988-08-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>TOEPASSINGSREGEL ARTIKEL 03</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE D'APPLICATION ARTICLE 03</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB1988001383</author_doc>
    <authority_id>680</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>149623</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Het nemen van een cervicovaginaal uitstrijkpreparaat voor het opsporen van hoogrisico-HPV en/of voor cytologisch onderzoek in het kader van de georganiseerde screening naar baarmoederhalskanker</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>La réalisation d’un frottis cervico-vaginal à des fins de recherche de HPV à haut risque et/ou d’examen cytologique dans le cadre du dépistage organisé du cancer du col de l’utérus</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A03§2               </rule_ref>
    <dbegin_rule>1988-08-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>§ 2.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>§ 2.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB1988001383</author_doc>
    <authority_id>680</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>149623</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Het nemen van een cervicovaginaal uitstrijkpreparaat voor het opsporen van hoogrisico-HPV en/of voor cytologisch onderzoek in het kader van de georganiseerde screening naar baarmoederhalskanker</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>La réalisation d’un frottis cervico-vaginal à des fins de recherche de HPV à haut risque et/ou d’examen cytologique dans le cadre du dépistage organisé du cancer du col de l’utérus</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A03§2               </rule_ref>
    <dbegin_rule>2025-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>2</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Wanneer een arts, die in welke hoedanigheid ook als specialist is erkend, een van de in § 1, A en C van dit artikel bedoelde gewone verstrekkingen verricht, worden die verstrekkingen als zodanig gehonoreerd.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Lorsqu'un médecin agréé à un titre quelconque de spécialiste effectue l'une des prestations courantes prévues au § 1er, A et C du présent article, ces prestations sont honorées comme telles,</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2024010278</author_doc>
    <authority_id>55186</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>149623</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Het nemen van een cervicovaginaal uitstrijkpreparaat voor het opsporen van hoogrisico-HPV en/of voor cytologisch onderzoek in het kader van de georganiseerde screening naar baarmoederhalskanker</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>La réalisation d’un frottis cervico-vaginal à des fins de recherche de HPV à haut risque et/ou d’examen cytologique dans le cadre du dépistage organisé du cancer du col de l’utérus</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A03§3               </rule_ref>
    <dbegin_rule>1988-04-02</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>TOEPASSINGSREGEL ARTIKEL 03</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE D'APPLICATION ARTICLE 03</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB1988000682</author_doc>
    <authority_id>678</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>149623</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Het nemen van een cervicovaginaal uitstrijkpreparaat voor het opsporen van hoogrisico-HPV en/of voor cytologisch onderzoek in het kader van de georganiseerde screening naar baarmoederhalskanker</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>La réalisation d’un frottis cervico-vaginal à des fins de recherche de HPV à haut risque et/ou d’examen cytologique dans le cadre du dépistage organisé du cancer du col de l’utérus</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A03§3               </rule_ref>
    <dbegin_rule>1988-04-02</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>§ 3.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>§ 3.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB1988000682</author_doc>
    <authority_id>678</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>149623</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Het nemen van een cervicovaginaal uitstrijkpreparaat voor het opsporen van hoogrisico-HPV en/of voor cytologisch onderzoek in het kader van de georganiseerde screening naar baarmoederhalskanker</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>La réalisation d’un frottis cervico-vaginal à des fins de recherche de HPV à haut risque et/ou d’examen cytologique dans le cadre du dépistage organisé du cancer du col de l’utérus</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A03§3               </rule_ref>
    <dbegin_rule>1988-04-02</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>2</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De apothekers en licentiaten in de wetenschappen die door de Minister tot wiens bevoegdheid Volksgezondheid behoort, zijn erkend om verstrekkingen inzake geneeskundige biologie te verrichten, mogen die van de in artikel 3, § 1, C, bedoelde verstrekkingen inzake kliniche biologie verrichten waarvoor zij zijn erkend.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Les pharmaciens et les licenciés en sciences agréés par le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions pour effectuer des prestations de biologie médicale, peuvent pratiquer celles des prestations de biologie clinique visées à l'article 3, § 1er, C, pour lesquelles ils sont agréés.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB1988000682</author_doc>
    <authority_id>678</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>149623</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Het nemen van een cervicovaginaal uitstrijkpreparaat voor het opsporen van hoogrisico-HPV en/of voor cytologisch onderzoek in het kader van de georganiseerde screening naar baarmoederhalskanker</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>La réalisation d’un frottis cervico-vaginal à des fins de recherche de HPV à haut risque et/ou d’examen cytologique dans le cadre du dépistage organisé du cancer du col de l’utérus</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A03§3               </rule_ref>
    <dbegin_rule>1988-04-02</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>3</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De erkenning vermeldt de verstrekkingen waarvoor zij bevoegd zijn.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>L'agréation mentionne les prestations pour lesquelles ils sont qualifiés.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB1988000682</author_doc>
    <authority_id>678</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>149623</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Het nemen van een cervicovaginaal uitstrijkpreparaat voor het opsporen van hoogrisico-HPV en/of voor cytologisch onderzoek in het kader van de georganiseerde screening naar baarmoederhalskanker</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>La réalisation d’un frottis cervico-vaginal à des fins de recherche de HPV à haut risque et/ou d’examen cytologique dans le cadre du dépistage organisé du cancer du col de l’utérus</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A03§3               </rule_ref>
    <dbegin_rule>1988-04-02</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>4</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De bepalingen betreffende de geneeskundige verstrekkingen gelden ook voor de verstrekkingen die door de hiervoren vermelde apothekers of licentiaten in de wetenschappen worden verricht.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Les dispositions relatives aux prestations médicales s'appliquent également aux prestations effectuées par les pharmaciens ou les licenciés en sciences susvisés.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB1988000682</author_doc>
    <authority_id>678</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>149623</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Het nemen van een cervicovaginaal uitstrijkpreparaat voor het opsporen van hoogrisico-HPV en/of voor cytologisch onderzoek in het kader van de georganiseerde screening naar baarmoederhalskanker</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>La réalisation d’un frottis cervico-vaginal à des fins de recherche de HPV à haut risque et/ou d’examen cytologique dans le cadre du dépistage organisé du cancer du col de l’utérus</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I03_001             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>INTERPRETATIEREGEL ARTIKEL 03 - REGEL  01</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE INTERPRETATIVE ARTICLE 03 - REGLE 01</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR03_2025006899</author_doc>
    <authority_id>56128</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>149623</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Het nemen van een cervicovaginaal uitstrijkpreparaat voor het opsporen van hoogrisico-HPV en/of voor cytologisch onderzoek in het kader van de georganiseerde screening naar baarmoederhalskanker</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>La réalisation d’un frottis cervico-vaginal à des fins de recherche de HPV à haut risque et/ou d’examen cytologique dans le cadre du dépistage organisé du cancer du col de l’utérus</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I03_001             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>VRAAG</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>QUESTION</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR03_2025006899</author_doc>
    <authority_id>56128</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>149623</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Het nemen van een cervicovaginaal uitstrijkpreparaat voor het opsporen van hoogrisico-HPV en/of voor cytologisch onderzoek in het kader van de georganiseerde screening naar baarmoederhalskanker</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>La réalisation d’un frottis cervico-vaginal à des fins de recherche de HPV à haut risque et/ou d’examen cytologique dans le cadre du dépistage organisé du cancer du col de l’utérus</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I03_001             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>2</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Mag de verstrekking 474250-474261 door een arts aangerekend worden voor het voeden van een vroeggeboren kind bij middel van een sonde ?</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>La prestation 474250-474261 peut-elle être attestée par un médecin pour l'alimentation d'un enfant prématuré au moyen d'une sonde ?</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR03_2025006899</author_doc>
    <authority_id>56128</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>149623</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Het nemen van een cervicovaginaal uitstrijkpreparaat voor het opsporen van hoogrisico-HPV en/of voor cytologisch onderzoek in het kader van de georganiseerde screening naar baarmoederhalskanker</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>La réalisation d’un frottis cervico-vaginal à des fins de recherche de HPV à haut risque et/ou d’examen cytologique dans le cadre du dépistage organisé du cancer du col de l’utérus</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I03_001             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>3</rule_seq>
    <rule_desc_nl>ANTWOORD</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REPONSE</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR03_2025006899</author_doc>
    <authority_id>56128</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>149623</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Het nemen van een cervicovaginaal uitstrijkpreparaat voor het opsporen van hoogrisico-HPV en/of voor cytologisch onderzoek in het kader van de georganiseerde screening naar baarmoederhalskanker</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>La réalisation d’un frottis cervico-vaginal à des fins de recherche de HPV à haut risque et/ou d’examen cytologique dans le cadre du dépistage organisé du cancer du col de l’utérus</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I03_001             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>4</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Nee, het toedienen van voeding, vocht of medicatie via sonde mag niet door de verstrekking 474250-474261 aangerekend worden. Het is een verpleegkundige akte.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Non, l'administration d'alimentation, de liquides ou de médicaments au moyen d'une sonde ne peut pas être attestée par la prestation 474250-474261. Il s'agit d'un acte infirmier.</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR03_2025006899</author_doc>
    <authority_id>56128</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>149623</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Het nemen van een cervicovaginaal uitstrijkpreparaat voor het opsporen van hoogrisico-HPV en/of voor cytologisch onderzoek in het kader van de georganiseerde screening naar baarmoederhalskanker</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>La réalisation d’un frottis cervico-vaginal à des fins de recherche de HPV à haut risque et/ou d’examen cytologique dans le cadre du dépistage organisé du cancer du col de l’utérus</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I03_001             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>5</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Het plaatsen van een maagsonde bij een kind jonger dan 7 jaar is daarentegen wel een technische verstrekking uitgevoerd door een arts.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>En revanche, la mise en place d'une sonde (naso-)gastrique chez un enfant de moins de 7 ans est bien une prestation technique effectuée par un médecin.</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR03_2025006899</author_doc>
    <authority_id>56128</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>149623</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Het nemen van een cervicovaginaal uitstrijkpreparaat voor het opsporen van hoogrisico-HPV en/of voor cytologisch onderzoek in het kader van de georganiseerde screening naar baarmoederhalskanker</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>La réalisation d’un frottis cervico-vaginal à des fins de recherche de HPV à haut risque et/ou d’examen cytologique dans le cadre du dépistage organisé du cancer du col de l’utérus</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I03_004             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>INTERPRETATIEREGEL ARTIKEL 03 - REGEL  04</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE INTERPRETATIVE ARTICLE 03 - REGLE 04</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR03_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19510</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>149623</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Het nemen van een cervicovaginaal uitstrijkpreparaat voor het opsporen van hoogrisico-HPV en/of voor cytologisch onderzoek in het kader van de georganiseerde screening naar baarmoederhalskanker</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>La réalisation d’un frottis cervico-vaginal à des fins de recherche de HPV à haut risque et/ou d’examen cytologique dans le cadre du dépistage organisé du cancer du col de l’utérus</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I03_004             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>VRAAG :</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>QUESTION :</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR03_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19510</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>149623</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Het nemen van een cervicovaginaal uitstrijkpreparaat voor het opsporen van hoogrisico-HPV en/of voor cytologisch onderzoek in het kader van de georganiseerde screening naar baarmoederhalskanker</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>La réalisation d’un frottis cervico-vaginal à des fins de recherche de HPV à haut risque et/ou d’examen cytologique dans le cadre du dépistage organisé du cancer du col de l’utérus</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I03_004             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>2</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Maagspoeling</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Lavage d'estomac</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR03_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19510</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>149623</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Het nemen van een cervicovaginaal uitstrijkpreparaat voor het opsporen van hoogrisico-HPV en/of voor cytologisch onderzoek in het kader van de georganiseerde screening naar baarmoederhalskanker</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>La réalisation d’un frottis cervico-vaginal à des fins de recherche de HPV à haut risque et/ou d’examen cytologique dans le cadre du dépistage organisé du cancer du col de l’utérus</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I03_004             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>3</rule_seq>
    <rule_desc_nl>ANTWOORD</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REPONSE</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR03_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19510</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>149623</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Het nemen van een cervicovaginaal uitstrijkpreparaat voor het opsporen van hoogrisico-HPV en/of voor cytologisch onderzoek in het kader van de georganiseerde screening naar baarmoederhalskanker</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>La réalisation d’un frottis cervico-vaginal à des fins de recherche de HPV à haut risque et/ou d’examen cytologique dans le cadre du dépistage organisé du cancer du col de l’utérus</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I03_004             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>4</rule_seq>
    <rule_desc_nl>In de verstrekking is voorzien onder nr. 112232 - 112243* Maagcatheterisatie K 6.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>La prestation est prévue sous le n° 112232 - 112243* Tubage gastrique K 6.</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR03_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19510</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>149623</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Het nemen van een cervicovaginaal uitstrijkpreparaat voor het opsporen van hoogrisico-HPV en/of voor cytologisch onderzoek in het kader van de georganiseerde screening naar baarmoederhalskanker</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>La réalisation d’un frottis cervico-vaginal à des fins de recherche de HPV à haut risque et/ou d’examen cytologique dans le cadre du dépistage organisé du cancer du col de l’utérus</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I03_006             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>INTERPRETATIEREGEL ARTIKEL 03 - REGEL  06</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE INTERPRETATIVE ARTICLE 03 - REGLE 06</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR03_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19510</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>149623</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Het nemen van een cervicovaginaal uitstrijkpreparaat voor het opsporen van hoogrisico-HPV en/of voor cytologisch onderzoek in het kader van de georganiseerde screening naar baarmoederhalskanker</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>La réalisation d’un frottis cervico-vaginal à des fins de recherche de HPV à haut risque et/ou d’examen cytologique dans le cadre du dépistage organisé du cancer du col de l’utérus</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I03_006             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>VRAAG :</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>QUESTION :</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR03_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19510</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>149623</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Het nemen van een cervicovaginaal uitstrijkpreparaat voor het opsporen van hoogrisico-HPV en/of voor cytologisch onderzoek in het kader van de georganiseerde screening naar baarmoederhalskanker</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>La réalisation d’un frottis cervico-vaginal à des fins de recherche de HPV à haut risque et/ou d’examen cytologique dans le cadre du dépistage organisé du cancer du col de l’utérus</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I03_006             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>2</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Mag het aanleggen van een verband dat samengaat met een wondhechting die geattesteerd wordt onder de nummers 148013, 148035, 148050, 148072, 148094, 148116, 148131 en 148131 en 148153, voor eigen rekening worden geattesteerd ?</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>La pose d'un pansement qui accompagne une suture de plaie attestée suivant les numéros 148013, 148035, 148050, 148072, 148094, 148116, 148131 et 148153 peut-elle être attestée pour son propre compte?</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR03_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19510</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>149623</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Het nemen van een cervicovaginaal uitstrijkpreparaat voor het opsporen van hoogrisico-HPV en/of voor cytologisch onderzoek in het kader van de georganiseerde screening naar baarmoederhalskanker</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>La réalisation d’un frottis cervico-vaginal à des fins de recherche de HPV à haut risque et/ou d’examen cytologique dans le cadre du dépistage organisé du cancer du col de l’utérus</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I03_006             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>3</rule_seq>
    <rule_desc_nl>ANTWOORD</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REPONSE</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR03_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19510</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>149623</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Het nemen van een cervicovaginaal uitstrijkpreparaat voor het opsporen van hoogrisico-HPV en/of voor cytologisch onderzoek in het kader van de georganiseerde screening naar baarmoederhalskanker</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>La réalisation d’un frottis cervico-vaginal à des fins de recherche de HPV à haut risque et/ou d’examen cytologique dans le cadre du dépistage organisé du cancer du col de l’utérus</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I03_006             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>4</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Neen.  Het verband dat naar aanleiding van een wondhechting wordt aangelegd, mag niet worden geattesteerd : het honorarium dat wordt geattesteerd voor het hechten, omvat het honorarium voor het eventueel verband.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Non. Le pansement effectué à l'occasion d'une suture de plaie ne peut être attesté : les honoraires attestés pour la suture comprennent les honoraires pour le pansement éventuel.</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR03_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19510</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>149623</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Het nemen van een cervicovaginaal uitstrijkpreparaat voor het opsporen van hoogrisico-HPV en/of voor cytologisch onderzoek in het kader van de georganiseerde screening naar baarmoederhalskanker</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>La réalisation d’un frottis cervico-vaginal à des fins de recherche de HPV à haut risque et/ou d’examen cytologique dans le cadre du dépistage organisé du cancer du col de l’utérus</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I03_013             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>INTERPRETATIEREGEL ARTIKEL 03 - REGEL  13</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE INTERPRETATIVE ARTICLE 03 - REGLE 13</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR03_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19510</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>149623</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Het nemen van een cervicovaginaal uitstrijkpreparaat voor het opsporen van hoogrisico-HPV en/of voor cytologisch onderzoek in het kader van de georganiseerde screening naar baarmoederhalskanker</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>La réalisation d’un frottis cervico-vaginal à des fins de recherche de HPV à haut risque et/ou d’examen cytologique dans le cadre du dépistage organisé du cancer du col de l’utérus</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I03_013             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>VRAAG :</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>QUESTION :</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR03_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19510</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>149623</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Het nemen van een cervicovaginaal uitstrijkpreparaat voor het opsporen van hoogrisico-HPV en/of voor cytologisch onderzoek in het kader van de georganiseerde screening naar baarmoederhalskanker</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>La réalisation d’un frottis cervico-vaginal à des fins de recherche de HPV à haut risque et/ou d’examen cytologique dans le cadre du dépistage organisé du cancer du col de l’utérus</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I03_013             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>2</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Mag het honorarium voor verstrekking 112033 - 112044 Anestheserende inspuiting wegens verstuiking K 4 worden gecumuleerd met het honorarium voor raadpleging, aangezien in artikel 1, § 6, is bepaald : "Het honorarium ... voor anesthesie ... mag nooit met het honorarium voor raadpleging in de spreekkamer van de geneesheer of voor bezoek bij de zieke thuis worden gecumuleerd".</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Les honoraires pour la prestation 112033 - 112044 Injection anesthésiante pour entorse K 4 peuvent-ils être cumulés avec les honoraires de consultation, du fait que les dispositions de l'art. 1er, § 6, stipulent que : "les honoraires ... pour anesthésie ..., ne peuvent jamais être cumulés avec les honoraires pour consultation au cabinet du médecin ou pour visite au domicile du malade."</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR03_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19510</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>149623</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Het nemen van een cervicovaginaal uitstrijkpreparaat voor het opsporen van hoogrisico-HPV en/of voor cytologisch onderzoek in het kader van de georganiseerde screening naar baarmoederhalskanker</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>La réalisation d’un frottis cervico-vaginal à des fins de recherche de HPV à haut risque et/ou d’examen cytologique dans le cadre du dépistage organisé du cancer du col de l’utérus</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I03_013             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>3</rule_seq>
    <rule_desc_nl>ANTWOORD</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REPONSE</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR03_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19510</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>149623</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Het nemen van een cervicovaginaal uitstrijkpreparaat voor het opsporen van hoogrisico-HPV en/of voor cytologisch onderzoek in het kader van de georganiseerde screening naar baarmoederhalskanker</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>La réalisation d’un frottis cervico-vaginal à des fins de recherche de HPV à haut risque et/ou d’examen cytologique dans le cadre du dépistage organisé du cancer du col de l’utérus</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I03_013             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>4</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Met het woord "anesthesie" worden uitsluitend de verstrekkingen van hoofdstuk V, afdeling 3, van de nomenclatuur beoogd.  Derhalve mogen het honorarium voor verstrekking 112033 - 112044 en het honorarium voor raadpleging in de spreekkamer van de geneesheer of voor bezoek bij de zieke thuis worden gecumuleerd.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Par le terme «anesthésie», sont visées exclusivement les prestations du chapitre V, section 3, de la nomenclature. Dès lors, les honoraires pour la prestation 112033 - 112044 sont cumulables avec les honoraires de consultation au cabinet du médecin ou de visite au domicile du malade.</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR03_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19510</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>149623</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Het nemen van een cervicovaginaal uitstrijkpreparaat voor het opsporen van hoogrisico-HPV en/of voor cytologisch onderzoek in het kader van de georganiseerde screening naar baarmoederhalskanker</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>La réalisation d’un frottis cervico-vaginal à des fins de recherche de HPV à haut risque et/ou d’examen cytologique dans le cadre du dépistage organisé du cancer du col de l’utérus</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I03_015             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>INTERPRETATIEREGEL ARTIKEL 03 - REGEL  15</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE INTERPRETATIVE ARTICLE 03 - REGLE 15</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR03_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19510</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>149623</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Het nemen van een cervicovaginaal uitstrijkpreparaat voor het opsporen van hoogrisico-HPV en/of voor cytologisch onderzoek in het kader van de georganiseerde screening naar baarmoederhalskanker</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>La réalisation d’un frottis cervico-vaginal à des fins de recherche de HPV à haut risque et/ou d’examen cytologique dans le cadre du dépistage organisé du cancer du col de l’utérus</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I03_015             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>VRAAG :</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>QUESTION :</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR03_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19510</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>149623</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Het nemen van een cervicovaginaal uitstrijkpreparaat voor het opsporen van hoogrisico-HPV en/of voor cytologisch onderzoek in het kader van de georganiseerde screening naar baarmoederhalskanker</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>La réalisation d’un frottis cervico-vaginal à des fins de recherche de HPV à haut risque et/ou d’examen cytologique dans le cadre du dépistage organisé du cancer du col de l’utérus</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I03_015             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>2</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Mogen de verstrekkingen 149170 - 149181 * Medisch toezicht op de transfusie van bloed, geconcentreerde rode bloedlichaampjes of bloedplaatjes voor een andere dan post-traumatische, post-heelkundige of post-hemorragische indicatie K 25 en 474655 - 474666 ** Medisch toezicht op bloed- of plasmatransfusie bij een kind jonger dan zeven jaar K 25 meer dan éénmaal worden geattesteerd per periode van vierentwintig uur ?</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Les prestations 149170 - 149181 * Surveillance médicale lors d'une transfusion de sang, de concentré de globules rouges ou de plaquettes pour une indication autre que post-traumatique, post-chirurgicale ou post-hémorragique K 25 et 474655 - 474666 ** Surveillance médicale lors d'une transfusion de sang ou de plasma chez un enfant de moins de sept ans K 25 peuvent-elles être portées en compte plus d'une fois par 24 heures ?</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR03_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19510</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>149623</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Het nemen van een cervicovaginaal uitstrijkpreparaat voor het opsporen van hoogrisico-HPV en/of voor cytologisch onderzoek in het kader van de georganiseerde screening naar baarmoederhalskanker</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>La réalisation d’un frottis cervico-vaginal à des fins de recherche de HPV à haut risque et/ou d’examen cytologique dans le cadre du dépistage organisé du cancer du col de l’utérus</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I03_015             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>3</rule_seq>
    <rule_desc_nl>ANTWOORD</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REPONSE</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR03_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19510</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>149623</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Het nemen van een cervicovaginaal uitstrijkpreparaat voor het opsporen van hoogrisico-HPV en/of voor cytologisch onderzoek in het kader van de georganiseerde screening naar baarmoederhalskanker</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>La réalisation d’un frottis cervico-vaginal à des fins de recherche de HPV à haut risque et/ou d’examen cytologique dans le cadre du dépistage organisé du cancer du col de l’utérus</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I03_015             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>4</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Aangezien in de omchrijving is bepaald dat het om een medisch toezicht op een transfusie gaat, mogen de verstrekkingen 149170 - 149181 * K 25 en 474655 - 474666 ** K 25 slechts éénmaal per periode van 24 uur worden geattesteerd, ongeacht het aantal toedieningswegen en het aantal toegediende eenheden.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Etant donné que le libellé précise qu'il s'agit d'une surveillance médicale lors d'une transfusion, les prestations 149170 - 149181 * K 25 et 474655 - 474666 ** K 25 ne peuvent être attestées qu'une fois par 24 heures, quels que soient le nombre de voies d'introduction et le nombre d'unités administrées.</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR03_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19510</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>149623</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Het nemen van een cervicovaginaal uitstrijkpreparaat voor het opsporen van hoogrisico-HPV en/of voor cytologisch onderzoek in het kader van de georganiseerde screening naar baarmoederhalskanker</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>La réalisation d’un frottis cervico-vaginal à des fins de recherche de HPV à haut risque et/ou d’examen cytologique dans le cadre du dépistage organisé du cancer du col de l’utérus</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I03_015             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>5</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Die verstrekkingen mogen onderling niet worden gecumuleerd.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Ces prestations ne sont pas cumulables entre elles.</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR03_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19510</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>149623</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Het nemen van een cervicovaginaal uitstrijkpreparaat voor het opsporen van hoogrisico-HPV en/of voor cytologisch onderzoek in het kader van de georganiseerde screening naar baarmoederhalskanker</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>La réalisation d’un frottis cervico-vaginal à des fins de recherche de HPV à haut risque et/ou d’examen cytologique dans le cadre du dépistage organisé du cancer du col de l’utérus</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I03_016             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>INTERPRETATIEREGEL ARTIKEL 03 - REGEL  16</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE INTERPRETATIVE ARTICLE 03 - REGLE 16</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR03_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19510</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>149623</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Het nemen van een cervicovaginaal uitstrijkpreparaat voor het opsporen van hoogrisico-HPV en/of voor cytologisch onderzoek in het kader van de georganiseerde screening naar baarmoederhalskanker</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>La réalisation d’un frottis cervico-vaginal à des fins de recherche de HPV à haut risque et/ou d’examen cytologique dans le cadre du dépistage organisé du cancer du col de l’utérus</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I03_016             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>VRAAG</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>QUESTION</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR03_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19510</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>149623</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Het nemen van een cervicovaginaal uitstrijkpreparaat voor het opsporen van hoogrisico-HPV en/of voor cytologisch onderzoek in het kader van de georganiseerde screening naar baarmoederhalskanker</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>La réalisation d’un frottis cervico-vaginal à des fins de recherche de HPV à haut risque et/ou d’examen cytologique dans le cadre du dépistage organisé du cancer du col de l’utérus</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I03_016             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>2</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Mag tijdens een zelfde zitting meer dan één verstrekking worden geattesteerd wanneer het gaat om de verstrekkingen:</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Peut-on attester plus d'une prestation au cours de la même séance en ce qui concerne les prestations :</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR03_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19510</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>149623</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Het nemen van een cervicovaginaal uitstrijkpreparaat voor het opsporen van hoogrisico-HPV en/of voor cytologisch onderzoek in het kader van de georganiseerde screening naar baarmoederhalskanker</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>La réalisation d’un frottis cervico-vaginal à des fins de recherche de HPV à haut risque et/ou d’examen cytologique dans le cadre du dépistage organisé du cancer du col de l’utérus</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I03_016             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>3</rule_seq>
    <rule_desc_nl>112313 - 112324 * Scleroserende inspuiting wegens aambeien, per verrichting K 10;</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>112313 - 112324 * Injection sclérosante pour hémorroïdes, par séance K 10;</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR03_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19510</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>149623</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Het nemen van een cervicovaginaal uitstrijkpreparaat voor het opsporen van hoogrisico-HPV en/of voor cytologisch onderzoek in het kader van de georganiseerde screening naar baarmoederhalskanker</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>La réalisation d’un frottis cervico-vaginal à des fins de recherche de HPV à haut risque et/ou d’examen cytologique dans le cadre du dépistage organisé du cancer du col de l’utérus</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I03_016             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>4</rule_seq>
    <rule_desc_nl>531016 - 531020 Scleroserende inspuiting wegens angiomen K 6 ?</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>531016 - 531020 Injection sclérosante pour angiomes K 6 ?</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR03_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19510</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>149623</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Het nemen van een cervicovaginaal uitstrijkpreparaat voor het opsporen van hoogrisico-HPV en/of voor cytologisch onderzoek in het kader van de georganiseerde screening naar baarmoederhalskanker</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>La réalisation d’un frottis cervico-vaginal à des fins de recherche de HPV à haut risque et/ou d’examen cytologique dans le cadre du dépistage organisé du cancer du col de l’utérus</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I03_016             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>5</rule_seq>
    <rule_desc_nl>ANTWOORD</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REPONSE</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR03_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19510</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>149623</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Het nemen van een cervicovaginaal uitstrijkpreparaat voor het opsporen van hoogrisico-HPV en/of voor cytologisch onderzoek in het kader van de georganiseerde screening naar baarmoederhalskanker</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>La réalisation d’un frottis cervico-vaginal à des fins de recherche de HPV à haut risque et/ou d’examen cytologique dans le cadre du dépistage organisé du cancer du col de l’utérus</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I03_016             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>6</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Verstrekking 112313 - 112324 * Scleroserende inspuiting wegens aambeien, per verrichting K 10 mag slechts eenmaal per zitting worden geattesteerd, ongeacht het aantal inspuitingen en behandelde letsels.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>La prestation 112313 - 112324 * Injection sclérosante pour hémorroïdes, par séance K 10 ne peut être attestée qu'une fois par séance, quel que soit le nombre d'injections et de lésions traitées.</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR03_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19510</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>149623</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Het nemen van een cervicovaginaal uitstrijkpreparaat voor het opsporen van hoogrisico-HPV en/of voor cytologisch onderzoek in het kader van de georganiseerde screening naar baarmoederhalskanker</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>La réalisation d’un frottis cervico-vaginal à des fins de recherche de HPV à haut risque et/ou d’examen cytologique dans le cadre du dépistage organisé du cancer du col de l’utérus</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I03_016             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>7</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Verstrekking 531016 - 531020 Scleroserende inspuiting wegens angiomen K 6 mag slechts eenmaal per zitting worden geattesteerd, ongeacht het aantal inspuitingen en behandelde angiomen.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>La prestation 531016 - 531020 Injection sclérosante pour angiomes K 6 ne peut être attestée qu'une fois par séance quel que soit le nombre d'injections et d'angiomes traités.</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR03_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19510</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>149623</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Het nemen van een cervicovaginaal uitstrijkpreparaat voor het opsporen van hoogrisico-HPV en/of voor cytologisch onderzoek in het kader van de georganiseerde screening naar baarmoederhalskanker</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>La réalisation d’un frottis cervico-vaginal à des fins de recherche de HPV à haut risque et/ou d’examen cytologique dans le cadre du dépistage organisé du cancer du col de l’utérus</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I03_018             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>INTERPRETATIEREGEL ARTIKEL 03 - REGEL  18</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE INTERPRETATIVE ARTICLE 03 - REGLE 18</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR03_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19510</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>149623</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Het nemen van een cervicovaginaal uitstrijkpreparaat voor het opsporen van hoogrisico-HPV en/of voor cytologisch onderzoek in het kader van de georganiseerde screening naar baarmoederhalskanker</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>La réalisation d’un frottis cervico-vaginal à des fins de recherche de HPV à haut risque et/ou d’examen cytologique dans le cadre du dépistage organisé du cancer du col de l’utérus</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I03_018             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>VRAAG</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>QUESTION</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR03_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19510</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>149623</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Het nemen van een cervicovaginaal uitstrijkpreparaat voor het opsporen van hoogrisico-HPV en/of voor cytologisch onderzoek in het kader van de georganiseerde screening naar baarmoederhalskanker</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>La réalisation d’un frottis cervico-vaginal à des fins de recherche de HPV à haut risque et/ou d’examen cytologique dans le cadre du dépistage organisé du cancer du col de l’utérus</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I03_018             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>2</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Hoe moet de operatieve handeling die is opgenomen onder het codenummer 244635 - 244646 Uitsnijden van een aarsabces, onder algemene anesthesie N 75 worden begrepen ? Hoe moet die omschrijving, vergeleken met het codenummer 112276 - 112280 Insnijden van aarsabces K 6 worden begrepen ?</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Que vise le geste opératoire repris sous le numéro de code 244635 - 244646 Excision d'un abcès de l'anus sous anesthésie générale N 75 ? Comment faut-il comprendre cet intitulé par rapport au code 112276 - 112280 Incision d'abcès de l'anus K 6 ?</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR03_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19510</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>149623</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Het nemen van een cervicovaginaal uitstrijkpreparaat voor het opsporen van hoogrisico-HPV en/of voor cytologisch onderzoek in het kader van de georganiseerde screening naar baarmoederhalskanker</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>La réalisation d’un frottis cervico-vaginal à des fins de recherche de HPV à haut risque et/ou d’examen cytologique dans le cadre du dépistage organisé du cancer du col de l’utérus</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I03_018             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>3</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Mag het codenummer 145574 - 145585 Insnijden van oppervlakkige phlegmone of van anthrax K 10 worden toegepast op de anale streek ?</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Le code 145574 - 145585 Incision de phlegmon superficiel ou d'anthrax K 10 est-il applicable à la région anale ?</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR03_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19510</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>149623</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Het nemen van een cervicovaginaal uitstrijkpreparaat voor het opsporen van hoogrisico-HPV en/of voor cytologisch onderzoek in het kader van de georganiseerde screening naar baarmoederhalskanker</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>La réalisation d’un frottis cervico-vaginal à des fins de recherche de HPV à haut risque et/ou d’examen cytologique dans le cadre du dépistage organisé du cancer du col de l’utérus</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I03_018             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>4</rule_seq>
    <rule_desc_nl>ANTWOORD</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REPONSE</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR03_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19510</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>149623</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Het nemen van een cervicovaginaal uitstrijkpreparaat voor het opsporen van hoogrisico-HPV en/of voor cytologisch onderzoek in het kader van de georganiseerde screening naar baarmoederhalskanker</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>La réalisation d’un frottis cervico-vaginal à des fins de recherche de HPV à haut risque et/ou d’examen cytologique dans le cadre du dépistage organisé du cancer du col de l’utérus</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I03_018             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>5</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Als in de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen een specifiek nummer is opgenomen, moet dat nummer worden geattesteerd.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Lorsqu'un numéro spécifique est prévu à la nomenclature des prestations de santé, c'est ce numéro qui doit être attesté.</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR03_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19510</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>149623</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Het nemen van een cervicovaginaal uitstrijkpreparaat voor het opsporen van hoogrisico-HPV en/of voor cytologisch onderzoek in het kader van de georganiseerde screening naar baarmoederhalskanker</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>La réalisation d’un frottis cervico-vaginal à des fins de recherche de HPV à haut risque et/ou d’examen cytologique dans le cadre du dépistage organisé du cancer du col de l’utérus</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I03_018             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>6</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De verstrekking 112276 - 112280 Insnijden van aarsabces K 6 beoogt het draineren van een onderhuids abces, via een eenvoudige insnijding en onder plaatselijke of regionale anesthesie.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>La prestation 112276 - 112280 Incision d'abcès de l'anus K 6 vise le drainage d'un abcès sous-cutané par incision simple et sous anesthésie loco-régionale.</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR03_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19510</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>149623</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Het nemen van een cervicovaginaal uitstrijkpreparaat voor het opsporen van hoogrisico-HPV en/of voor cytologisch onderzoek in het kader van de georganiseerde screening naar baarmoederhalskanker</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>La réalisation d’un frottis cervico-vaginal à des fins de recherche de HPV à haut risque et/ou d’examen cytologique dans le cadre du dépistage organisé du cancer du col de l’utérus</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I03_018             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>7</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De verstrekking 244635 - 244646 Uitsnijden van een aarsabces, onder algemene anesthesie N 75 daarentegen heeft betrekking op de complexe behandeling van een inflammatoir letsel, die een algemene anesthesie vergt en bestaat in een resectie van de necrotische of fibreuze weefsels en eventueel van de abceswand.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Par contre, la prestation 244635 - 244646 Excision d'un abcès de l'anus sous anesthésie générale N 75 concerne le traitement complexe d'une lésion inflammatoire nécessitant une anesthésie générale et consistant en une résection des tissus nécrotiques et fibreux et éventuellement de la coque.</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR03_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19510</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>149623</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Het nemen van een cervicovaginaal uitstrijkpreparaat voor het opsporen van hoogrisico-HPV en/of voor cytologisch onderzoek in het kader van de georganiseerde screening naar baarmoederhalskanker</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>La réalisation d’un frottis cervico-vaginal à des fins de recherche de HPV à haut risque et/ou d’examen cytologique dans le cadre du dépistage organisé du cancer du col de l’utérus</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I03_019             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>INTERPRETATIEREGEL ARTIKEL 03 - REGEL  19</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE INTERPRETATIVE ARTICLE 03 - REGLE 19</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR03_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19510</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>149623</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Het nemen van een cervicovaginaal uitstrijkpreparaat voor het opsporen van hoogrisico-HPV en/of voor cytologisch onderzoek in het kader van de georganiseerde screening naar baarmoederhalskanker</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>La réalisation d’un frottis cervico-vaginal à des fins de recherche de HPV à haut risque et/ou d’examen cytologique dans le cadre du dépistage organisé du cancer du col de l’utérus</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I03_019             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>VRAAG :</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>QUESTION :</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR03_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19510</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>149623</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Het nemen van een cervicovaginaal uitstrijkpreparaat voor het opsporen van hoogrisico-HPV en/of voor cytologisch onderzoek in het kader van de georganiseerde screening naar baarmoederhalskanker</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>La réalisation d’un frottis cervico-vaginal à des fins de recherche de HPV à haut risque et/ou d’examen cytologique dans le cadre du dépistage organisé du cancer du col de l’utérus</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I03_019             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>2</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Wat moet worden verstaan onder de woorden : "post-traumatische, post-heelkundige of post-hemorragische" in de omschrijving van verstrekking 149170 - 149181 * Medisch toezicht op de transfusie van bloed, geconcentreerde rode bloedlichaampjes of bloedplaatjes voor een andere dan post-traumatische, post-heelkundige of post-hemorragische indicatie K 25 ?</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Que faut-il entendre par les termes : "post-traumatique, post-chirurgicale ou post-hémorragique" mentionnés dans le libellé de la prestation 149170 - 149181 * Surveillance médicale lors d'une transfusion de sang, de concentré de globules rouges ou de plaquettes pour une indication autre que post-traumatique, post-chirurgicale ou post-hémorragique K 25 ?</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR03_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19510</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>149623</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Het nemen van een cervicovaginaal uitstrijkpreparaat voor het opsporen van hoogrisico-HPV en/of voor cytologisch onderzoek in het kader van de georganiseerde screening naar baarmoederhalskanker</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>La réalisation d’un frottis cervico-vaginal à des fins de recherche de HPV à haut risque et/ou d’examen cytologique dans le cadre du dépistage organisé du cancer du col de l’utérus</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I03_019             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>3</rule_seq>
    <rule_desc_nl>ANTWOORD</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REPONSE</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR03_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19510</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>149623</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Het nemen van een cervicovaginaal uitstrijkpreparaat voor het opsporen van hoogrisico-HPV en/of voor cytologisch onderzoek in het kader van de georganiseerde screening naar baarmoederhalskanker</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>La réalisation d’un frottis cervico-vaginal à des fins de recherche de HPV à haut risque et/ou d’examen cytologique dans le cadre du dépistage organisé du cancer du col de l’utérus</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I03_019             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>4</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Het begrip "voor een andere dan post-traumatische, post-heelkundige of post-hemorragische indicatie" laat de vergoeding van de verstrekking 149170 - 149181 * K 25 alleen toe in situaties die geen verband houden met een trauma, een heelkundige ingreep of een hemorragie.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>La notion d'"indication autre que post-traumatique, post-chirurgicale ou post-hémorragique" n'autorise le remboursement de la prestation 149170 - 149181 * K 25 que dans des situations qui ne sont pas liées à un traumatisme, une intervention chirurgicale ou une hémorragie.</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR03_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19510</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>149623</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Het nemen van een cervicovaginaal uitstrijkpreparaat voor het opsporen van hoogrisico-HPV en/of voor cytologisch onderzoek in het kader van de georganiseerde screening naar baarmoederhalskanker</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>La réalisation d’un frottis cervico-vaginal à des fins de recherche de HPV à haut risque et/ou d’examen cytologique dans le cadre du dépistage organisé du cancer du col de l’utérus</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I03_019             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>5</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De verstrekking 149170 - 149181 * K 25 mag derhalve niet worden geattesteerd wanneer er een rechtstreeks oorzakelijk verband bestaat tussen het trauma, de heelkundige ingreep of de hemorragie eensdeels, en de transfusie anderdeels.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>La prestation 149170 - 149181 * K 25 ne peut dès lors pas être attestée lorsqu'il existe une relation directe de cause à effet entre le traumatisme, l'intervention chirurgicale ou l'hémorragie d'une part et la transfusion d'autre part.</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR03_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19510</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>149623</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Het nemen van een cervicovaginaal uitstrijkpreparaat voor het opsporen van hoogrisico-HPV en/of voor cytologisch onderzoek in het kader van de georganiseerde screening naar baarmoederhalskanker</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>La réalisation d’un frottis cervico-vaginal à des fins de recherche de HPV à haut risque et/ou d’examen cytologique dans le cadre du dépistage organisé du cancer du col de l’utérus</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I03_020             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2003-06-24</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>INTERPRETATIEREGEL ARTIKEL 03 - REGEL  20</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE INTERPRETATIVE ARTICLE 03 - REGLE 20</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR03_2003022675</author_doc>
    <authority_id>19511</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>149623</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Het nemen van een cervicovaginaal uitstrijkpreparaat voor het opsporen van hoogrisico-HPV en/of voor cytologisch onderzoek in het kader van de georganiseerde screening naar baarmoederhalskanker</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>La réalisation d’un frottis cervico-vaginal à des fins de recherche de HPV à haut risque et/ou d’examen cytologique dans le cadre du dépistage organisé du cancer du col de l’utérus</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I03_020             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2003-06-24</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>VRAAG :</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>QUESTION :</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR03_2003022675</author_doc>
    <authority_id>19511</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>149623</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Het nemen van een cervicovaginaal uitstrijkpreparaat voor het opsporen van hoogrisico-HPV en/of voor cytologisch onderzoek in het kader van de georganiseerde screening naar baarmoederhalskanker</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>La réalisation d’un frottis cervico-vaginal à des fins de recherche de HPV à haut risque et/ou d’examen cytologique dans le cadre du dépistage organisé du cancer du col de l’utérus</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I03_020             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2003-06-24</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>2</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Wat beoogt juist de verstrekking 145530 - 145541 Wegnemen van ingegroeide nagel K 20?</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Que vise exactement la prestation 145530 - 145541 Ablation d'ongle incarné K 20 ?</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR03_2003022675</author_doc>
    <authority_id>19511</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>149623</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Het nemen van een cervicovaginaal uitstrijkpreparaat voor het opsporen van hoogrisico-HPV en/of voor cytologisch onderzoek in het kader van de georganiseerde screening naar baarmoederhalskanker</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>La réalisation d’un frottis cervico-vaginal à des fins de recherche de HPV à haut risque et/ou d’examen cytologique dans le cadre du dépistage organisé du cancer du col de l’utérus</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I03_020             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2003-06-24</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>3</rule_seq>
    <rule_desc_nl>ANTWOORD</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REPONSE</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR03_2003022675</author_doc>
    <authority_id>19511</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>149623</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Het nemen van een cervicovaginaal uitstrijkpreparaat voor het opsporen van hoogrisico-HPV en/of voor cytologisch onderzoek in het kader van de georganiseerde screening naar baarmoederhalskanker</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>La réalisation d’un frottis cervico-vaginal à des fins de recherche de HPV à haut risque et/ou d’examen cytologique dans le cadre du dépistage organisé du cancer du col de l’utérus</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I03_020             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2003-06-24</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>4</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De verstrekking 145530 - 145541 Wegnemen van ingegroeide nagel K 20 beoogt noodzakelijk het wegnemen van op zijn minst de ingegroeide zijde van de nagel, samen met een toilet van de nagelranden, resectie van inflammatoire granulatieweefsels en de bijkomende handelingen bestemd om recidieven te vermijden.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>La prestation 145530 - 145541 Ablation d'ongle incarné K 20 vise nécessairement l'ablation de l'ongle au moins du côté incarné, accompagnée d'une toilette des berges unguéales, avec résection des tissus de granulation inflammatoire et les gestes complémentaires destinés à éviter les récidives.</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR03_2003022675</author_doc>
    <authority_id>19511</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>149623</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Het nemen van een cervicovaginaal uitstrijkpreparaat voor het opsporen van hoogrisico-HPV en/of voor cytologisch onderzoek in het kader van de georganiseerde screening naar baarmoederhalskanker</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>La réalisation d’un frottis cervico-vaginal à des fins de recherche de HPV à haut risque et/ou d’examen cytologique dans le cadre du dépistage organisé du cancer du col de l’utérus</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I03_020             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2003-06-24</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>5</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De exeresis van de volledige nagel is dus niet vereist.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>L'exérèse de la totalité de l'ongle n'est dès lors pas requise.</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR03_2003022675</author_doc>
    <authority_id>19511</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
</dataroot>