﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<dataroot xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:od="urn:schemas-microsoft-com:officedata" xsi:noNamespaceSchemaLocation="https://webappsa.riziv-inami.fgov.be/Nomen/xsd/v3/nomen_rules_articles.xsd">
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>244683</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Heelkundig plaatsen van een blijvende catheter (type Tenckhoff) met het oog op een chronische peritoneale dialyse, met onderhuids tunnelliseren van het traject over ten minste 2 cm</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Placement chirurgical d'un cathéter à demeure (type Tenckhoff) en vue d'une dialyse péritonéale chronique avec tunnellisation sous-cutanée du trajet sur au moins 2 cm</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A14_0               </rule_ref>
    <dbegin_rule>2016-02-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>TOEPASSINGSREGEL ARTIKEL 14</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE D'APPLICATION ARTICLE 14</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2015022528</author_doc>
    <authority_id>14045</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>244683</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Heelkundig plaatsen van een blijvende catheter (type Tenckhoff) met het oog op een chronische peritoneale dialyse, met onderhuids tunnelliseren van het traject over ten minste 2 cm</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Placement chirurgical d'un cathéter à demeure (type Tenckhoff) en vue d'une dialyse péritonéale chronique avec tunnellisation sous-cutanée du trajet sur au moins 2 cm</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A14_0               </rule_ref>
    <dbegin_rule>2016-02-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Worden beschouwd als verstrekkingen waarvoor de bekwaming is vereist van geneesheer, specialist voor één van de specialismen die tot de uitwendige pathologie behoren :</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Sont considérées comme prestations qui requièrent la qualification de médecin spécialiste dans une des spécialités relevant de la pathologie externe :</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2015022528</author_doc>
    <authority_id>14045</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>244683</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Heelkundig plaatsen van een blijvende catheter (type Tenckhoff) met het oog op een chronische peritoneale dialyse, met onderhuids tunnelliseren van het traject over ten minste 2 cm</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Placement chirurgical d'un cathéter à demeure (type Tenckhoff) en vue d'une dialyse péritonéale chronique avec tunnellisation sous-cutanée du trajet sur au moins 2 cm</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I14d_001            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>INTERPRETATIEREGEL ARTIKEL 14d - REGEL 01</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE INTERPRETATIVE ARTICLE 14d - REGLE  01</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR14d_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19522</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>244683</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Heelkundig plaatsen van een blijvende catheter (type Tenckhoff) met het oog op een chronische peritoneale dialyse, met onderhuids tunnelliseren van het traject over ten minste 2 cm</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Placement chirurgical d'un cathéter à demeure (type Tenckhoff) en vue d'une dialyse péritonéale chronique avec tunnellisation sous-cutanée du trajet sur au moins 2 cm</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I14d_001            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>VRAAG :</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>QUESTION :</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR14d_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19522</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>244683</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Heelkundig plaatsen van een blijvende catheter (type Tenckhoff) met het oog op een chronische peritoneale dialyse, met onderhuids tunnelliseren van het traject over ten minste 2 cm</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Placement chirurgical d'un cathéter à demeure (type Tenckhoff) en vue d'une dialyse péritonéale chronique avec tunnellisation sous-cutanée du trajet sur au moins 2 cm</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I14d_001            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>2</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Divertikel van het coecum, resectie van een divertikelvorming van het coecum, dubbele innaaistreek, ringsluiting met trinyl en innaaien, met serosereuze steken, van de resectiestreek.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Diverticule du caecum, résection d'une formation diverticulaire du caecum, double point d'enfouissement, fermeture en boucle en trinyl, enfouissement par des points séro-séreux de la zone de résection.</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR14d_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19522</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>244683</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Heelkundig plaatsen van een blijvende catheter (type Tenckhoff) met het oog op een chronische peritoneale dialyse, met onderhuids tunnelliseren van het traject over ten minste 2 cm</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Placement chirurgical d'un cathéter à demeure (type Tenckhoff) en vue d'une dialyse péritonéale chronique avec tunnellisation sous-cutanée du trajet sur au moins 2 cm</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I14d_001            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>3</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Mag nr. 243250 - 243261 Wegnemen van Meckels divertikel N 250 worden getarifeerd ?</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Peut-on tarifer 243250 - 243261 Ablation du diverticule de Meckel N 250 ?</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR14d_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19522</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>244683</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Heelkundig plaatsen van een blijvende catheter (type Tenckhoff) met het oog op een chronische peritoneale dialyse, met onderhuids tunnelliseren van het traject over ten minste 2 cm</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Placement chirurgical d'un cathéter à demeure (type Tenckhoff) en vue d'une dialyse péritonéale chronique avec tunnellisation sous-cutanée du trajet sur au moins 2 cm</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I14d_001            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>4</rule_seq>
    <rule_desc_nl>ANTWOORD</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REPONSE</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR14d_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19522</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>244683</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Heelkundig plaatsen van een blijvende catheter (type Tenckhoff) met het oog op een chronische peritoneale dialyse, met onderhuids tunnelliseren van het traject over ten minste 2 cm</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Placement chirurgical d'un cathéter à demeure (type Tenckhoff) en vue d'une dialyse péritonéale chronique avec tunnellisation sous-cutanée du trajet sur au moins 2 cm</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I14d_001            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>5</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De resectie van een divertikelvorming van het coecum moet worden geattesteerd onder nr. 243250 - 243261 Wegnemen van Meckels divertikel N 250.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>La résection d'une formation diverticulaire du caecum doit être attestée sous le n° 243250 - 243261 Ablation du diverticule de Meckel N 250.</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR14d_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19522</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>244683</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Heelkundig plaatsen van een blijvende catheter (type Tenckhoff) met het oog op een chronische peritoneale dialyse, met onderhuids tunnelliseren van het traject over ten minste 2 cm</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Placement chirurgical d'un cathéter à demeure (type Tenckhoff) en vue d'une dialyse péritonéale chronique avec tunnellisation sous-cutanée du trajet sur au moins 2 cm</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I14d_002            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>INTERPRETATIEREGEL ARTIKEL 14d - REGEL 02</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE INTERPRETATIVE ARTICLE 14d - REGLE  02</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR14d_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19522</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>244683</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Heelkundig plaatsen van een blijvende catheter (type Tenckhoff) met het oog op een chronische peritoneale dialyse, met onderhuids tunnelliseren van het traject over ten minste 2 cm</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Placement chirurgical d'un cathéter à demeure (type Tenckhoff) en vue d'une dialyse péritonéale chronique avec tunnellisation sous-cutanée du trajet sur au moins 2 cm</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I14d_002            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>VRAAG :</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>QUESTION :</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR14d_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19522</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>244683</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Heelkundig plaatsen van een blijvende catheter (type Tenckhoff) met het oog op een chronische peritoneale dialyse, met onderhuids tunnelliseren van het traject over ten minste 2 cm</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Placement chirurgical d'un cathéter à demeure (type Tenckhoff) en vue d'une dialyse péritonéale chronique avec tunnellisation sous-cutanée du trajet sur au moins 2 cm</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I14d_002            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>2</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Wat is het honorarium voor het uitwendig heelkundig draineren van verscheidene abcessen op het pancreascorpus en de pancreascauda na acute pancreatitis ?</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Quels sont les honoraires pour le drainage chirurgical externe d'abcès multiples du corps et de la queue du pancréas consécutifs à une pancréatite aiguë ?</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR14d_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19522</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>244683</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Heelkundig plaatsen van een blijvende catheter (type Tenckhoff) met het oog op een chronische peritoneale dialyse, met onderhuids tunnelliseren van het traject over ten minste 2 cm</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Placement chirurgical d'un cathéter à demeure (type Tenckhoff) en vue d'une dialyse péritonéale chronique avec tunnellisation sous-cutanée du trajet sur au moins 2 cm</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I14d_002            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>3</rule_seq>
    <rule_desc_nl>ANTWOORD</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REPONSE</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR14d_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19522</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>244683</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Heelkundig plaatsen van een blijvende catheter (type Tenckhoff) met het oog op een chronische peritoneale dialyse, met onderhuids tunnelliseren van het traject over ten minste 2 cm</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Placement chirurgical d'un cathéter à demeure (type Tenckhoff) en vue d'une dialyse péritonéale chronique avec tunnellisation sous-cutanée du trajet sur au moins 2 cm</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I14d_002            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>4</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De uitgevoerde verstrekking moet worden gelijkgesteld met verstrekking nr. 243655 - 243666 Insnijden en draineren, langs abdominale weg, van een subfrenisch of subhepatisch abces N 300.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>La prestation effectuée doit être assimilée à la prestation 243655 - 243666 Incision et drainage par voie abdominale, d'un abcès sous-phrénique ou sous-hépatique N 300.</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR14d_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19522</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>244683</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Heelkundig plaatsen van een blijvende catheter (type Tenckhoff) met het oog op een chronische peritoneale dialyse, met onderhuids tunnelliseren van het traject over ten minste 2 cm</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Placement chirurgical d'un cathéter à demeure (type Tenckhoff) en vue d'une dialyse péritonéale chronique avec tunnellisation sous-cutanée du trajet sur au moins 2 cm</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I14d_003            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>INTERPRETATIEREGEL ARTIKEL 14d - REGEL 03</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE INTERPRETATIVE ARTICLE 14d - REGLE  03</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR14d_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19522</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>244683</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Heelkundig plaatsen van een blijvende catheter (type Tenckhoff) met het oog op een chronische peritoneale dialyse, met onderhuids tunnelliseren van het traject over ten minste 2 cm</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Placement chirurgical d'un cathéter à demeure (type Tenckhoff) en vue d'une dialyse péritonéale chronique avec tunnellisation sous-cutanée du trajet sur au moins 2 cm</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I14d_003            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>VRAAG :</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>QUESTION :</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR14d_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19522</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>244683</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Heelkundig plaatsen van een blijvende catheter (type Tenckhoff) met het oog op een chronische peritoneale dialyse, met onderhuids tunnelliseren van het traject over ten minste 2 cm</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Placement chirurgical d'un cathéter à demeure (type Tenckhoff) en vue d'une dialyse péritonéale chronique avec tunnellisation sous-cutanée du trajet sur au moins 2 cm</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I14d_003            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>2</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Resectie van een middenrifstumor met middenrifsplastiek.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Résection d'une tumeur du diaphragme avec plastie du diaphragme.</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR14d_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19522</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>244683</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Heelkundig plaatsen van een blijvende catheter (type Tenckhoff) met het oog op een chronische peritoneale dialyse, met onderhuids tunnelliseren van het traject over ten minste 2 cm</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Placement chirurgical d'un cathéter à demeure (type Tenckhoff) en vue d'une dialyse péritonéale chronique avec tunnellisation sous-cutanée du trajet sur au moins 2 cm</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I14d_003            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>3</rule_seq>
    <rule_desc_nl>ANTWOORD</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REPONSE</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR14d_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19522</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>244683</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Heelkundig plaatsen van een blijvende catheter (type Tenckhoff) met het oog op een chronische peritoneale dialyse, met onderhuids tunnelliseren van het traject over ten minste 2 cm</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Placement chirurgical d'un cathéter à demeure (type Tenckhoff) en vue d'une dialyse péritonéale chronique avec tunnellisation sous-cutanée du trajet sur au moins 2 cm</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I14d_003            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>4</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Als de verstrekking langs thoracale of thoraco-abdominale weg wordt uitgevoerd, moet ze door gelijkstelling worden geattesteerd onder nummer 227135 - 227146 Middenrifs- of hiatushernia of middenrifs- of hiatuseventratie, langs thoracale of thoraco-abdominale weg N 500.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Si la prestation est effectuée par voie thoracique ou thoracoabdominale, elle doit être attestée par assimilation, sous le n° 227135 - 227146 Hernie ou éventration diaphragmatique ou hiatale par voie thoracique ou thoraco-abdominale N 500.</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR14d_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19522</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>244683</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Heelkundig plaatsen van een blijvende catheter (type Tenckhoff) met het oog op een chronische peritoneale dialyse, met onderhuids tunnelliseren van het traject over ten minste 2 cm</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Placement chirurgical d'un cathéter à demeure (type Tenckhoff) en vue d'une dialyse péritonéale chronique avec tunnellisation sous-cutanée du trajet sur au moins 2 cm</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I14d_003            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>5</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Indien ze langs abdominale weg wordt verricht, moet ze door gelijkstelling worden geattesteerd onder nr. 241032 - 241043 Middenrifs- of hiatushernia langs abdominale weg door sutuur van de crura of door fundoplicatuur N 500.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Si elle est effectuée par voie abdominale, elle doit être attestée par assimilation sous le n° 241032 - 241043 Hernie diaphragmatique ou hiatale par voie abdominale par suture des piliers ou fundoplicature N 500.</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR14d_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19522</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>244683</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Heelkundig plaatsen van een blijvende catheter (type Tenckhoff) met het oog op een chronische peritoneale dialyse, met onderhuids tunnelliseren van het traject over ten minste 2 cm</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Placement chirurgical d'un cathéter à demeure (type Tenckhoff) en vue d'une dialyse péritonéale chronique avec tunnellisation sous-cutanée du trajet sur au moins 2 cm</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I14d_004            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>INTERPRETATIEREGEL ARTIKEL 14d - REGEL 04</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE INTERPRETATIVE ARTICLE 14d - REGLE  04</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR14d_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19522</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>244683</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Heelkundig plaatsen van een blijvende catheter (type Tenckhoff) met het oog op een chronische peritoneale dialyse, met onderhuids tunnelliseren van het traject over ten minste 2 cm</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Placement chirurgical d'un cathéter à demeure (type Tenckhoff) en vue d'une dialyse péritonéale chronique avec tunnellisation sous-cutanée du trajet sur au moins 2 cm</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I14d_004            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>VRAAG :</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>QUESTION :</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR14d_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19522</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>244683</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Heelkundig plaatsen van een blijvende catheter (type Tenckhoff) met het oog op een chronische peritoneale dialyse, met onderhuids tunnelliseren van het traject over ten minste 2 cm</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Placement chirurgical d'un cathéter à demeure (type Tenckhoff) en vue d'une dialyse péritonéale chronique avec tunnellisation sous-cutanée du trajet sur au moins 2 cm</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I14d_004            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>2</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Door een incisie in de liesstreek werden alle palpabele klieren verwijderd, alsmede de cellulaire lamina die de fascia cribriformis bedekt.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Par incision inguinale, on a enlevé tous les ganglions palpables ainsi que la lame cellulaire recouvrant le fascia cribriformis.</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR14d_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19522</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>244683</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Heelkundig plaatsen van een blijvende catheter (type Tenckhoff) met het oog op een chronische peritoneale dialyse, met onderhuids tunnelliseren van het traject over ten minste 2 cm</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Placement chirurgical d'un cathéter à demeure (type Tenckhoff) en vue d'une dialyse péritonéale chronique avec tunnellisation sous-cutanée du trajet sur au moins 2 cm</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I14d_004            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>3</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Gezien het goedaardig karakter van de klieren werd erop gelet ze te verwijderen zonder de vena saphena te kwetsen.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Etant donné la bénignité des ganglions, on s'est efforcé de les enlever sans léser la veine saphène.</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR14d_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19522</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>244683</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Heelkundig plaatsen van een blijvende catheter (type Tenckhoff) met het oog op een chronische peritoneale dialyse, met onderhuids tunnelliseren van het traject over ten minste 2 cm</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Placement chirurgical d'un cathéter à demeure (type Tenckhoff) en vue d'une dialyse péritonéale chronique avec tunnellisation sous-cutanée du trajet sur au moins 2 cm</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I14d_004            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>4</rule_seq>
    <rule_desc_nl>ANTWOORD</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REPONSE</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR14d_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19522</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>244683</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Heelkundig plaatsen van een blijvende catheter (type Tenckhoff) met het oog op een chronische peritoneale dialyse, met onderhuids tunnelliseren van het traject over ten minste 2 cm</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Placement chirurgical d'un cathéter à demeure (type Tenckhoff) en vue d'une dialyse péritonéale chronique avec tunnellisation sous-cutanée du trajet sur au moins 2 cm</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I14d_004            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>5</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Ermee rekening houdende dat er geen eigenlijke klieruitruiming heeft plaatsgehad, moet het verwijderen van de liesklieren worden geattesteerd onder nr. 220356 - 220360 Exeresis van ganglion K 40.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Tenant compte qu'il n'y a pas eu d'évidement ganglionnaire proprement dit, l'enlèvement des ganglions inguinaux doit être attesté sous le n° 220356 - 220360 Exérèse ganglionnaire K 40.</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR14d_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19522</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>244683</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Heelkundig plaatsen van een blijvende catheter (type Tenckhoff) met het oog op een chronische peritoneale dialyse, met onderhuids tunnelliseren van het traject over ten minste 2 cm</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Placement chirurgical d'un cathéter à demeure (type Tenckhoff) en vue d'une dialyse péritonéale chronique avec tunnellisation sous-cutanée du trajet sur au moins 2 cm</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I14d_005            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>INTERPRETATIEREGEL ARTIKEL 14d - REGEL 05</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE INTERPRETATIVE ARTICLE 14d - REGLE  05</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR14d_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19522</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>244683</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Heelkundig plaatsen van een blijvende catheter (type Tenckhoff) met het oog op een chronische peritoneale dialyse, met onderhuids tunnelliseren van het traject over ten minste 2 cm</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Placement chirurgical d'un cathéter à demeure (type Tenckhoff) en vue d'une dialyse péritonéale chronique avec tunnellisation sous-cutanée du trajet sur au moins 2 cm</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I14d_005            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>VRAAG :</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>QUESTION :</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR14d_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19522</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>244683</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Heelkundig plaatsen van een blijvende catheter (type Tenckhoff) met het oog op een chronische peritoneale dialyse, met onderhuids tunnelliseren van het traject over ten minste 2 cm</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Placement chirurgical d'un cathéter à demeure (type Tenckhoff) en vue d'une dialyse péritonéale chronique avec tunnellisation sous-cutanée du trajet sur au moins 2 cm</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I14d_005            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>2</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Dilatatie van een stenoserende reaktie ongeveer 5 cm boven de aars, bij iemand die is geopereerd wegens invasieve of potentieel invasieve hypermitotische celproliferatie van het rectum en niet ter verpleging is opgenomen.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Dilatation d'une réaction sténosante à environ 5 cm au-dessus de l'anus chez un patient non hospitalisé, opéré pour une prolifération cellulaire hypermitotique invasive ou potentiellement invasive située dans le rectum.</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR14d_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19522</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>244683</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Heelkundig plaatsen van een blijvende catheter (type Tenckhoff) met het oog op een chronische peritoneale dialyse, met onderhuids tunnelliseren van het traject over ten minste 2 cm</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Placement chirurgical d'un cathéter à demeure (type Tenckhoff) en vue d'une dialyse péritonéale chronique avec tunnellisation sous-cutanée du trajet sur au moins 2 cm</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I14d_005            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>3</rule_seq>
    <rule_desc_nl>ANTWOORD</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REPONSE</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR14d_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19522</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>244683</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Heelkundig plaatsen van een blijvende catheter (type Tenckhoff) met het oog op een chronische peritoneale dialyse, met onderhuids tunnelliseren van het traject over ten minste 2 cm</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Placement chirurgical d'un cathéter à demeure (type Tenckhoff) en vue d'une dialyse péritonéale chronique avec tunnellisation sous-cutanée du trajet sur au moins 2 cm</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I14d_005            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>4</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De dilatatie van een stenoserende reactie ongeveer 5 cm boven de aars, moet door gelijkstelling worden geattesteerd onder nummer 244532 - 244543 Aarsdilatatie onder algemene anesthesie, geïsoleerde verstrekking N 40. Die verstrekking is slechts vergoedbaar indien ze is verricht onder algemene anesthesie, in een verplegingsinrichting en als geïsoleerde verstrekking.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>La dilatation d'une réaction sténosante située à environ 5 cm au-dessus de l'anus doit être attestée par assimilation sous le numéro 244532 - 244543 Dilatation anale sous anesthésie générale, prestation isolée N 40. Cette prestation n'est remboursable que si elle a été faite sous anesthésie générale, en milieu hospitalier et comme prestation isolée.</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR14d_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19522</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>244683</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Heelkundig plaatsen van een blijvende catheter (type Tenckhoff) met het oog op een chronische peritoneale dialyse, met onderhuids tunnelliseren van het traject over ten minste 2 cm</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Placement chirurgical d'un cathéter à demeure (type Tenckhoff) en vue d'une dialyse péritonéale chronique avec tunnellisation sous-cutanée du trajet sur au moins 2 cm</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I14d_007            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>INTERPRETATIEREGEL ARTIKEL 14d - REGEL 07</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE INTERPRETATIVE ARTICLE 14d - REGLE  07</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR14d_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19522</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>244683</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Heelkundig plaatsen van een blijvende catheter (type Tenckhoff) met het oog op een chronische peritoneale dialyse, met onderhuids tunnelliseren van het traject over ten minste 2 cm</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Placement chirurgical d'un cathéter à demeure (type Tenckhoff) en vue d'une dialyse péritonéale chronique avec tunnellisation sous-cutanée du trajet sur au moins 2 cm</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I14d_007            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>VRAAG :</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>QUESTION :</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR14d_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19522</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>244683</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Heelkundig plaatsen van een blijvende catheter (type Tenckhoff) met het oog op een chronische peritoneale dialyse, met onderhuids tunnelliseren van het traject over ten minste 2 cm</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Placement chirurgical d'un cathéter à demeure (type Tenckhoff) en vue d'une dialyse péritonéale chronique avec tunnellisation sous-cutanée du trajet sur au moins 2 cm</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I14d_007            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>2</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Polaire gastrectomie bovenaan met daarmee gepaard gaande pyloroplastiek.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Gastrectomie polaire supérieure avec pyloroplastie associée.</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR14d_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19522</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>244683</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Heelkundig plaatsen van een blijvende catheter (type Tenckhoff) met het oog op een chronische peritoneale dialyse, met onderhuids tunnelliseren van het traject over ten minste 2 cm</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Placement chirurgical d'un cathéter à demeure (type Tenckhoff) en vue d'une dialyse péritonéale chronique avec tunnellisation sous-cutanée du trajet sur au moins 2 cm</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I14d_007            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>3</rule_seq>
    <rule_desc_nl>ANTWOORD</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REPONSE</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR14d_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19522</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>244683</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Heelkundig plaatsen van een blijvende catheter (type Tenckhoff) met het oog op een chronische peritoneale dialyse, met onderhuids tunnelliseren van het traject over ten minste 2 cm</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Placement chirurgical d'un cathéter à demeure (type Tenckhoff) en vue d'une dialyse péritonéale chronique avec tunnellisation sous-cutanée du trajet sur au moins 2 cm</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I14d_007            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>4</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De ingreep moet worden geattesteerd onder nr. 241474 - 241485 Subtotale gastrectomie N 500 als ze langs abominale weg wordt verricht of onder nr. 228012 - 228023 Thoracale of thoraco-abdominale oesofagectomie of gastro-oesofagectomie in één operatietijd N 800 als ze door thoracofrenolaparotomie wordt verricht.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>L'intervention doit être attestée 241474 - 241485 Gastrectomie subtotale N 500 si elle est pratiquée par voie abdominale ou 228012 - 228023 Oesophagectomie ou gastro-oesophagectomie thoracique ou thoracoabdominale, en un temps N 800 si elle est pratiquée par thoraco-phréno-laparotomie.</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR14d_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19522</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>244683</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Heelkundig plaatsen van een blijvende catheter (type Tenckhoff) met het oog op een chronische peritoneale dialyse, met onderhuids tunnelliseren van het traject over ten minste 2 cm</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Placement chirurgical d'un cathéter à demeure (type Tenckhoff) en vue d'une dialyse péritonéale chronique avec tunnellisation sous-cutanée du trajet sur au moins 2 cm</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I14d_008            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>INTERPRETATIEREGEL ARTIKEL 14d - REGEL 08</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE INTERPRETATIVE ARTICLE 14d - REGLE  08</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR14d_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19522</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>244683</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Heelkundig plaatsen van een blijvende catheter (type Tenckhoff) met het oog op een chronische peritoneale dialyse, met onderhuids tunnelliseren van het traject over ten minste 2 cm</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Placement chirurgical d'un cathéter à demeure (type Tenckhoff) en vue d'une dialyse péritonéale chronique avec tunnellisation sous-cutanée du trajet sur au moins 2 cm</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I14d_008            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>VRAAG :</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>QUESTION :</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR14d_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19522</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>244683</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Heelkundig plaatsen van een blijvende catheter (type Tenckhoff) met het oog op een chronische peritoneale dialyse, met onderhuids tunnelliseren van het traject over ten minste 2 cm</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Placement chirurgical d'un cathéter à demeure (type Tenckhoff) en vue d'une dialyse péritonéale chronique avec tunnellisation sous-cutanée du trajet sur au moins 2 cm</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I14d_008            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>2</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Totale gastrectomie door oesofago-pylorostomie.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Gastrectomie totale par oesophago-pylorostomie.</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR14d_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19522</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>244683</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Heelkundig plaatsen van een blijvende catheter (type Tenckhoff) met het oog op een chronische peritoneale dialyse, met onderhuids tunnelliseren van het traject over ten minste 2 cm</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Placement chirurgical d'un cathéter à demeure (type Tenckhoff) en vue d'une dialyse péritonéale chronique avec tunnellisation sous-cutanée du trajet sur au moins 2 cm</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I14d_008            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>3</rule_seq>
    <rule_desc_nl>ANTWOORD</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REPONSE</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR14d_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19522</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>244683</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Heelkundig plaatsen van een blijvende catheter (type Tenckhoff) met het oog op een chronische peritoneale dialyse, met onderhuids tunnelliseren van het traject over ten minste 2 cm</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Placement chirurgical d'un cathéter à demeure (type Tenckhoff) en vue d'une dialyse péritonéale chronique avec tunnellisation sous-cutanée du trajet sur au moins 2 cm</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I14d_008            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>4</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Het gaat hier niet om een totale gastrectomie maar om een subtotale gastrectomie die moet worden getarifeerd onder nr. 241474 - 241485 Subtotale gastrectomie N 500.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Il ne s'agit pas en l'occurrence d'une gastrectomie totale mais d'une gastrectomie subtotale qui est à tarifer sous le n° 241474 - 241485 Gastrectomie subtotale N 500.</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR14d_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19522</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>244683</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Heelkundig plaatsen van een blijvende catheter (type Tenckhoff) met het oog op een chronische peritoneale dialyse, met onderhuids tunnelliseren van het traject over ten minste 2 cm</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Placement chirurgical d'un cathéter à demeure (type Tenckhoff) en vue d'une dialyse péritonéale chronique avec tunnellisation sous-cutanée du trajet sur au moins 2 cm</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I14d_009            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>INTERPRETATIEREGEL ARTIKEL 14d - REGEL 09</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE INTERPRETATIVE ARTICLE 14d - REGLE  09</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR14d_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19522</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>244683</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Heelkundig plaatsen van een blijvende catheter (type Tenckhoff) met het oog op een chronische peritoneale dialyse, met onderhuids tunnelliseren van het traject over ten minste 2 cm</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Placement chirurgical d'un cathéter à demeure (type Tenckhoff) en vue d'une dialyse péritonéale chronique avec tunnellisation sous-cutanée du trajet sur au moins 2 cm</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I14d_009            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>VRAAG :</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>QUESTION :</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR14d_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19522</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>244683</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Heelkundig plaatsen van een blijvende catheter (type Tenckhoff) met het oog op een chronische peritoneale dialyse, met onderhuids tunnelliseren van het traject over ten minste 2 cm</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Placement chirurgical d'un cathéter à demeure (type Tenckhoff) en vue d'une dialyse péritonéale chronique avec tunnellisation sous-cutanée du trajet sur au moins 2 cm</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I14d_009            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>2</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Oesofago-jejunostomie voor maagexclusie langs thoraco-abdominale weg.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Oesophago-jéjunostomie d'exclusion gastrique par voie thoraco-abdominale.</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR14d_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19522</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>244683</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Heelkundig plaatsen van een blijvende catheter (type Tenckhoff) met het oog op een chronische peritoneale dialyse, met onderhuids tunnelliseren van het traject over ten minste 2 cm</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Placement chirurgical d'un cathéter à demeure (type Tenckhoff) en vue d'une dialyse péritonéale chronique avec tunnellisation sous-cutanée du trajet sur au moins 2 cm</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I14d_009            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>3</rule_seq>
    <rule_desc_nl>ANTWOORD</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REPONSE</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR14d_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19522</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>244683</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Heelkundig plaatsen van een blijvende catheter (type Tenckhoff) met het oog op een chronische peritoneale dialyse, met onderhuids tunnelliseren van het traject over ten minste 2 cm</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Placement chirurgical d'un cathéter à demeure (type Tenckhoff) en vue d'une dialyse péritonéale chronique avec tunnellisation sous-cutanée du trajet sur au moins 2 cm</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I14d_009            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>4</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Het gaat om een heelkundige bewerking die niet als dusdanig is opgenomen in de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen. Ze moet worden geattesteerd onder nr. 243272 - 243283 Entero-anastomose N 300.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Il s'agit d'une intervention chirurgicale qui n'est pas prévue comme telle à la nomenclature des prestations de santé. Elle doit être attestée sous le n° 243272 - 243283 Entéro-anastomose N 300.</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR14d_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19522</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>244683</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Heelkundig plaatsen van een blijvende catheter (type Tenckhoff) met het oog op een chronische peritoneale dialyse, met onderhuids tunnelliseren van het traject over ten minste 2 cm</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Placement chirurgical d'un cathéter à demeure (type Tenckhoff) en vue d'une dialyse péritonéale chronique avec tunnellisation sous-cutanée du trajet sur au moins 2 cm</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I14d_010            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>INTERPRETATIEREGEL ARTIKEL 14d - REGEL 10</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE INTERPRETATIVE ARTICLE 14d - REGLE  10</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR14d_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19522</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>244683</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Heelkundig plaatsen van een blijvende catheter (type Tenckhoff) met het oog op een chronische peritoneale dialyse, met onderhuids tunnelliseren van het traject over ten minste 2 cm</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Placement chirurgical d'un cathéter à demeure (type Tenckhoff) en vue d'une dialyse péritonéale chronique avec tunnellisation sous-cutanée du trajet sur au moins 2 cm</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I14d_010            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>VRAAG :</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>QUESTION :</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR14d_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19522</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>244683</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Heelkundig plaatsen van een blijvende catheter (type Tenckhoff) met het oog op een chronische peritoneale dialyse, met onderhuids tunnelliseren van het traject over ten minste 2 cm</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Placement chirurgical d'un cathéter à demeure (type Tenckhoff) en vue d'une dialyse péritonéale chronique avec tunnellisation sous-cutanée du trajet sur au moins 2 cm</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I14d_010            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>2</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Sectie van de aarssfincter.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Section du sphincter anal.</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR14d_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19522</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>244683</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Heelkundig plaatsen van een blijvende catheter (type Tenckhoff) met het oog op een chronische peritoneale dialyse, met onderhuids tunnelliseren van het traject over ten minste 2 cm</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Placement chirurgical d'un cathéter à demeure (type Tenckhoff) en vue d'une dialyse péritonéale chronique avec tunnellisation sous-cutanée du trajet sur au moins 2 cm</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I14d_010            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>3</rule_seq>
    <rule_desc_nl>ANTWOORD</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REPONSE</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR14d_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19522</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>244683</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Heelkundig plaatsen van een blijvende catheter (type Tenckhoff) met het oog op een chronische peritoneale dialyse, met onderhuids tunnelliseren van het traject over ten minste 2 cm</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Placement chirurgical d'un cathéter à demeure (type Tenckhoff) en vue d'une dialyse péritonéale chronique avec tunnellisation sous-cutanée du trajet sur au moins 2 cm</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I14d_010            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>4</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De sectie van de gladde aarssfincter moet worden geattesteerd onder nr. 244510 - 244521 Resectie van aarskloof N 90.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>La section du sphincter anal lisse doit être attestée sous le n° 244510 - 244521 Résection de fissure anale N 90.</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR14d_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19522</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>244683</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Heelkundig plaatsen van een blijvende catheter (type Tenckhoff) met het oog op een chronische peritoneale dialyse, met onderhuids tunnelliseren van het traject over ten minste 2 cm</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Placement chirurgical d'un cathéter à demeure (type Tenckhoff) en vue d'une dialyse péritonéale chronique avec tunnellisation sous-cutanée du trajet sur au moins 2 cm</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I14d_011            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>INTERPRETATIEREGEL ARTIKEL 14d - REGEL 11</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE INTERPRETATIVE ARTICLE 14d - REGLE  11</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR14d_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19522</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>244683</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Heelkundig plaatsen van een blijvende catheter (type Tenckhoff) met het oog op een chronische peritoneale dialyse, met onderhuids tunnelliseren van het traject over ten minste 2 cm</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Placement chirurgical d'un cathéter à demeure (type Tenckhoff) en vue d'une dialyse péritonéale chronique avec tunnellisation sous-cutanée du trajet sur au moins 2 cm</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I14d_011            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>VRAAG :</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>QUESTION :</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR14d_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19522</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>244683</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Heelkundig plaatsen van een blijvende catheter (type Tenckhoff) met het oog op een chronische peritoneale dialyse, met onderhuids tunnelliseren van het traject over ten minste 2 cm</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Placement chirurgical d'un cathéter à demeure (type Tenckhoff) en vue d'une dialyse péritonéale chronique avec tunnellisation sous-cutanée du trajet sur au moins 2 cm</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I14d_011            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>2</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Verwijderen van een resterende cystische stomp na een vroegere cholecystectomie.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Ablation d'un moignon cystique restant après une cholécystectomie antérieure.</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR14d_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19522</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>244683</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Heelkundig plaatsen van een blijvende catheter (type Tenckhoff) met het oog op een chronische peritoneale dialyse, met onderhuids tunnelliseren van het traject over ten minste 2 cm</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Placement chirurgical d'un cathéter à demeure (type Tenckhoff) en vue d'une dialyse péritonéale chronique avec tunnellisation sous-cutanée du trajet sur au moins 2 cm</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I14d_011            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>3</rule_seq>
    <rule_desc_nl>ANTWOORD</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REPONSE</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR14d_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19522</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>244683</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Heelkundig plaatsen van een blijvende catheter (type Tenckhoff) met het oog op een chronische peritoneale dialyse, met onderhuids tunnelliseren van het traject over ten minste 2 cm</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Placement chirurgical d'un cathéter à demeure (type Tenckhoff) en vue d'une dialyse péritonéale chronique avec tunnellisation sous-cutanée du trajet sur au moins 2 cm</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I14d_011            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>4</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Die verstrekking moet worden geattesteerd onder nr. 242454 - 242465 Cholecystectomie N 350 of onder nr. 244775 - 244786 Laparoscopische cholecystectomie N 350 of onder nr. 242476 - 242480 Cholecystectomie met peroperatoire cholangiografie N 400, naar gelang van het geval</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Cette prestation doit être attestée sous le n° 242454 - 242465 Cholécystectomie N 350 ou sous le n° 244775 - 244786 Cholécystectomie laparoscopique N 350 ou sous le n° 242476 - 242480 Cholécystectomie avec cholangiographie peropératoire N 400, selon le cas.</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR14d_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19522</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>244683</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Heelkundig plaatsen van een blijvende catheter (type Tenckhoff) met het oog op een chronische peritoneale dialyse, met onderhuids tunnelliseren van het traject over ten minste 2 cm</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Placement chirurgical d'un cathéter à demeure (type Tenckhoff) en vue d'une dialyse péritonéale chronique avec tunnellisation sous-cutanée du trajet sur au moins 2 cm</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I14d_012            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>INTERPRETATIEREGEL ARTIKEL 14d - REGEL 12</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE INTERPRETATIVE ARTICLE 14d - REGLE  12</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR14d_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19522</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>244683</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Heelkundig plaatsen van een blijvende catheter (type Tenckhoff) met het oog op een chronische peritoneale dialyse, met onderhuids tunnelliseren van het traject over ten minste 2 cm</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Placement chirurgical d'un cathéter à demeure (type Tenckhoff) en vue d'une dialyse péritonéale chronique avec tunnellisation sous-cutanée du trajet sur au moins 2 cm</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I14d_012            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>VRAAG :</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>QUESTION :</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR14d_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19522</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>244683</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Heelkundig plaatsen van een blijvende catheter (type Tenckhoff) met het oog op een chronische peritoneale dialyse, met onderhuids tunnelliseren van het traject over ten minste 2 cm</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Placement chirurgical d'un cathéter à demeure (type Tenckhoff) en vue d'une dialyse péritonéale chronique avec tunnellisation sous-cutanée du trajet sur au moins 2 cm</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I14d_012            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>2</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Huidjejunostomie.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Jéjunostomie cutanée.</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR14d_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19522</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>244683</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Heelkundig plaatsen van een blijvende catheter (type Tenckhoff) met het oog op een chronische peritoneale dialyse, met onderhuids tunnelliseren van het traject over ten minste 2 cm</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Placement chirurgical d'un cathéter à demeure (type Tenckhoff) en vue d'une dialyse péritonéale chronique avec tunnellisation sous-cutanée du trajet sur au moins 2 cm</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I14d_012            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>3</rule_seq>
    <rule_desc_nl>ANTWOORD</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REPONSE</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR14d_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19522</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>244683</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Heelkundig plaatsen van een blijvende catheter (type Tenckhoff) met het oog op een chronische peritoneale dialyse, met onderhuids tunnelliseren van het traject over ten minste 2 cm</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Placement chirurgical d'un cathéter à demeure (type Tenckhoff) en vue d'une dialyse péritonéale chronique avec tunnellisation sous-cutanée du trajet sur au moins 2 cm</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I14d_012            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>4</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De huidjejunostomie moet worden geattesteerd onder nr. 243191 - 243202 Laterale ileo- of colostomie N 200.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>La jéjunostomie cutanée doit être attestée sous le n° 243191 - 243202 Iléo- ou colostomie latérale N 200.</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR14d_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19522</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>244683</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Heelkundig plaatsen van een blijvende catheter (type Tenckhoff) met het oog op een chronische peritoneale dialyse, met onderhuids tunnelliseren van het traject over ten minste 2 cm</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Placement chirurgical d'un cathéter à demeure (type Tenckhoff) en vue d'une dialyse péritonéale chronique avec tunnellisation sous-cutanée du trajet sur au moins 2 cm</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I14d_013            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>INTERPRETATIEREGEL ARTIKEL 14d - REGEL 13</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE INTERPRETATIVE ARTICLE 14d - REGLE  13</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR14d_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19522</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>244683</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Heelkundig plaatsen van een blijvende catheter (type Tenckhoff) met het oog op een chronische peritoneale dialyse, met onderhuids tunnelliseren van het traject over ten minste 2 cm</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Placement chirurgical d'un cathéter à demeure (type Tenckhoff) en vue d'une dialyse péritonéale chronique avec tunnellisation sous-cutanée du trajet sur au moins 2 cm</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I14d_013            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>VRAAG :</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>QUESTION :</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR14d_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19522</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>244683</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Heelkundig plaatsen van een blijvende catheter (type Tenckhoff) met het oog op een chronische peritoneale dialyse, met onderhuids tunnelliseren van het traject over ten minste 2 cm</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Placement chirurgical d'un cathéter à demeure (type Tenckhoff) en vue d'une dialyse péritonéale chronique avec tunnellisation sous-cutanée du trajet sur au moins 2 cm</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I14d_013            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>2</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Hoe dient een ano-rectale myomectomie getarifeerd te worden ?</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Comment faut-il tarifer une myomectomie ano-rectale ?</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR14d_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19522</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>244683</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Heelkundig plaatsen van een blijvende catheter (type Tenckhoff) met het oog op een chronische peritoneale dialyse, met onderhuids tunnelliseren van het traject over ten minste 2 cm</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Placement chirurgical d'un cathéter à demeure (type Tenckhoff) en vue d'une dialyse péritonéale chronique avec tunnellisation sous-cutanée du trajet sur au moins 2 cm</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I14d_013            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>3</rule_seq>
    <rule_desc_nl>ANTWOORD</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REPONSE</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR14d_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19522</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>244683</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Heelkundig plaatsen van een blijvende catheter (type Tenckhoff) met het oog op een chronische peritoneale dialyse, met onderhuids tunnelliseren van het traject over ten minste 2 cm</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Placement chirurgical d'un cathéter à demeure (type Tenckhoff) en vue d'une dialyse péritonéale chronique avec tunnellisation sous-cutanée du trajet sur au moins 2 cm</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I14d_013            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>4</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Die verstrekking moet aangerekend worden onder nummer 244510 - 244521 Resectie van aarskloof N 90.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Cette prestation doit être attestée sous le numéro 244510 - 244521 Résection de fissure anale N 90.</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR14d_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19522</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>244683</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Heelkundig plaatsen van een blijvende catheter (type Tenckhoff) met het oog op een chronische peritoneale dialyse, met onderhuids tunnelliseren van het traject over ten minste 2 cm</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Placement chirurgical d'un cathéter à demeure (type Tenckhoff) en vue d'une dialyse péritonéale chronique avec tunnellisation sous-cutanée du trajet sur au moins 2 cm</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I14d_014            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>INTERPRETATIEREGEL ARTIKEL 14d - REGEL 14</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE INTERPRETATIVE ARTICLE 14d - REGLE  14</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR14d_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19522</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>244683</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Heelkundig plaatsen van een blijvende catheter (type Tenckhoff) met het oog op een chronische peritoneale dialyse, met onderhuids tunnelliseren van het traject over ten minste 2 cm</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Placement chirurgical d'un cathéter à demeure (type Tenckhoff) en vue d'une dialyse péritonéale chronique avec tunnellisation sous-cutanée du trajet sur au moins 2 cm</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I14d_014            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>VRAAG :</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>QUESTION :</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR14d_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19522</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>244683</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Heelkundig plaatsen van een blijvende catheter (type Tenckhoff) met het oog op een chronische peritoneale dialyse, met onderhuids tunnelliseren van het traject over ten minste 2 cm</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Placement chirurgical d'un cathéter à demeure (type Tenckhoff) en vue d'une dialyse péritonéale chronique avec tunnellisation sous-cutanée du trajet sur au moins 2 cm</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I14d_014            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>2</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Hoe moet de volgende ingreep worden geattesteerd ?</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Comment faut-il attester l'intervention suivante :</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR14d_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19522</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>244683</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Heelkundig plaatsen van een blijvende catheter (type Tenckhoff) met het oog op een chronische peritoneale dialyse, met onderhuids tunnelliseren van het traject over ten minste 2 cm</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Placement chirurgical d'un cathéter à demeure (type Tenckhoff) en vue d'une dialyse péritonéale chronique avec tunnellisation sous-cutanée du trajet sur au moins 2 cm</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I14d_014            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>3</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Transversale colectomie en colectomie links en amputatie van het rectum met behoud van de sfincter wegens ziekte van Hirschsprung en omkering van het colon rechts (techniek van Deloyer) voor transanaal retrorectaal neerhalen (techniek van Duhamel) ?</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Colectomie transverse plus gauche et amputation du rectum avec conservation du sphincter pour maladie de Hirschsprung plus retournement du côlon droit (technique de Deloyer) pour abaissement rétrorectal transanal (technique de Duhamel) ?</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR14d_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19522</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>244683</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Heelkundig plaatsen van een blijvende catheter (type Tenckhoff) met het oog op een chronische peritoneale dialyse, met onderhuids tunnelliseren van het traject over ten minste 2 cm</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Placement chirurgical d'un cathéter à demeure (type Tenckhoff) en vue d'une dialyse péritonéale chronique avec tunnellisation sous-cutanée du trajet sur au moins 2 cm</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I14d_014            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>4</rule_seq>
    <rule_desc_nl>ANTWOORD</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REPONSE</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR14d_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19522</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>244683</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Heelkundig plaatsen van een blijvende catheter (type Tenckhoff) met het oog op een chronische peritoneale dialyse, met onderhuids tunnelliseren van het traject over ten minste 2 cm</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Placement chirurgical d'un cathéter à demeure (type Tenckhoff) en vue d'une dialyse péritonéale chronique avec tunnellisation sous-cutanée du trajet sur au moins 2 cm</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I14d_014            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>5</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De ingreep die in één bewerking wordt verricht, moet worden geattesteerd onder nr. 243014 - 243025 Totale proctocolectomie of totale colectomie met rectale mucosectomie en modelleren van een ileumreservoir met of zonder proximale ileostomie N 800.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>L'intervention pratiquée en un temps doit être attestée sous le n° 243014 - 243025 Proctocolectomie totale ou colectomie totale avec mucosectomie rectale et construction d'un réservoir iléal avec ou sans iléostomie proximale N 800.</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR14d_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19522</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>244683</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Heelkundig plaatsen van een blijvende catheter (type Tenckhoff) met het oog op een chronische peritoneale dialyse, met onderhuids tunnelliseren van het traject over ten minste 2 cm</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Placement chirurgical d'un cathéter à demeure (type Tenckhoff) en vue d'une dialyse péritonéale chronique avec tunnellisation sous-cutanée du trajet sur au moins 2 cm</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I14d_015            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>INTERPRETATIEREGEL ARTIKEL 14d - REGEL 15</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE INTERPRETATIVE ARTICLE 14d - REGLE  15</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR14d_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19522</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>244683</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Heelkundig plaatsen van een blijvende catheter (type Tenckhoff) met het oog op een chronische peritoneale dialyse, met onderhuids tunnelliseren van het traject over ten minste 2 cm</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Placement chirurgical d'un cathéter à demeure (type Tenckhoff) en vue d'une dialyse péritonéale chronique avec tunnellisation sous-cutanée du trajet sur au moins 2 cm</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I14d_015            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>VRAAG :</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>QUESTION :</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR14d_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19522</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>244683</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Heelkundig plaatsen van een blijvende catheter (type Tenckhoff) met het oog op een chronische peritoneale dialyse, met onderhuids tunnelliseren van het traject over ten minste 2 cm</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Placement chirurgical d'un cathéter à demeure (type Tenckhoff) en vue d'une dialyse péritonéale chronique avec tunnellisation sous-cutanée du trajet sur au moins 2 cm</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I14d_015            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>2</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Resectie van het distaal gedeelte van het duodenum na vrijmaken van de arteria mesenterica.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Résection de la partie distale du duodénum après décroisement de l'artère mésentérique.</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR14d_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19522</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>244683</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Heelkundig plaatsen van een blijvende catheter (type Tenckhoff) met het oog op een chronische peritoneale dialyse, met onderhuids tunnelliseren van het traject over ten minste 2 cm</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Placement chirurgical d'un cathéter à demeure (type Tenckhoff) en vue d'une dialyse péritonéale chronique avec tunnellisation sous-cutanée du trajet sur au moins 2 cm</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I14d_015            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>3</rule_seq>
    <rule_desc_nl>ANTWOORD</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REPONSE</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR14d_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19522</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>244683</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Heelkundig plaatsen van een blijvende catheter (type Tenckhoff) met het oog op een chronische peritoneale dialyse, met onderhuids tunnelliseren van het traject over ten minste 2 cm</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Placement chirurgical d'un cathéter à demeure (type Tenckhoff) en vue d'une dialyse péritonéale chronique avec tunnellisation sous-cutanée du trajet sur au moins 2 cm</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I14d_015            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>4</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De ingreep moet worden geattesteerd onder nr. 243235 - 243246 Segmentaire resectie van de dunne darm N 375.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>L'intervention doit être attestée sous le n° 243235 - 243246 Résection segmentaire du grêle N 375.</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR14d_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19522</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>244683</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Heelkundig plaatsen van een blijvende catheter (type Tenckhoff) met het oog op een chronische peritoneale dialyse, met onderhuids tunnelliseren van het traject over ten minste 2 cm</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Placement chirurgical d'un cathéter à demeure (type Tenckhoff) en vue d'une dialyse péritonéale chronique avec tunnellisation sous-cutanée du trajet sur au moins 2 cm</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I14d_016            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>INTERPRETATIEREGEL ARTIKEL 14d - REGEL 16</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE INTERPRETATIVE ARTICLE 14d - REGLE  16</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR14d_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19522</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>244683</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Heelkundig plaatsen van een blijvende catheter (type Tenckhoff) met het oog op een chronische peritoneale dialyse, met onderhuids tunnelliseren van het traject over ten minste 2 cm</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Placement chirurgical d'un cathéter à demeure (type Tenckhoff) en vue d'une dialyse péritonéale chronique avec tunnellisation sous-cutanée du trajet sur au moins 2 cm</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I14d_016            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>VRAAG :</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>QUESTION :</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR14d_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19522</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>244683</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Heelkundig plaatsen van een blijvende catheter (type Tenckhoff) met het oog op een chronische peritoneale dialyse, met onderhuids tunnelliseren van het traject over ten minste 2 cm</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Placement chirurgical d'un cathéter à demeure (type Tenckhoff) en vue d'une dialyse péritonéale chronique avec tunnellisation sous-cutanée du trajet sur au moins 2 cm</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I14d_016            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>2</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Heelkundige correctie van anale incontinentie</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Correction chirurgicale d'une incontinence anale</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR14d_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19522</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>244683</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Heelkundig plaatsen van een blijvende catheter (type Tenckhoff) met het oog op een chronische peritoneale dialyse, met onderhuids tunnelliseren van het traject over ten minste 2 cm</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Placement chirurgical d'un cathéter à demeure (type Tenckhoff) en vue d'une dialyse péritonéale chronique avec tunnellisation sous-cutanée du trajet sur au moins 2 cm</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I14d_016            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>3</rule_seq>
    <rule_desc_nl>1° - door overplanting van de musculus gracilis (techniek van Pickrell)</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>1° - par transplantation du muscle droit interne (technique de Pickrell)</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR14d_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19522</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>244683</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Heelkundig plaatsen van een blijvende catheter (type Tenckhoff) met het oog op een chronische peritoneale dialyse, met onderhuids tunnelliseren van het traject over ten minste 2 cm</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Placement chirurgical d'un cathéter à demeure (type Tenckhoff) en vue d'une dialyse péritonéale chronique avec tunnellisation sous-cutanée du trajet sur au moins 2 cm</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I14d_016            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>4</rule_seq>
    <rule_desc_nl>2° - langs sacrale weg door middel van een plicatuur van de musculus pubo-rectalis.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>2° - par voie sacrée à l'aide d'une plicature du muscle recto-pubien.</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR14d_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19522</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>244683</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Heelkundig plaatsen van een blijvende catheter (type Tenckhoff) met het oog op een chronische peritoneale dialyse, met onderhuids tunnelliseren van het traject over ten minste 2 cm</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Placement chirurgical d'un cathéter à demeure (type Tenckhoff) en vue d'une dialyse péritonéale chronique avec tunnellisation sous-cutanée du trajet sur au moins 2 cm</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I14d_016            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>5</rule_seq>
    <rule_desc_nl>ANTWOORD</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REPONSE</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR14d_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19522</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>244683</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Heelkundig plaatsen van een blijvende catheter (type Tenckhoff) met het oog op een chronische peritoneale dialyse, met onderhuids tunnelliseren van het traject over ten minste 2 cm</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Placement chirurgical d'un cathéter à demeure (type Tenckhoff) en vue d'une dialyse péritonéale chronique avec tunnellisation sous-cutanée du trajet sur au moins 2 cm</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I14d_016            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>6</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Er dient als volgt te worden geattesteerd :</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Il y a lieu d'attester comme suit :</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR14d_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19522</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>244683</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Heelkundig plaatsen van een blijvende catheter (type Tenckhoff) met het oog op een chronische peritoneale dialyse, met onderhuids tunnelliseren van het traject over ten minste 2 cm</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Placement chirurgical d'un cathéter à demeure (type Tenckhoff) en vue d'une dialyse péritonéale chronique avec tunnellisation sous-cutanée du trajet sur au moins 2 cm</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I14d_016            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>7</rule_seq>
    <rule_desc_nl>- 244392 - 244403 Refectie van de sphincter ani wegens incontinentie (oude scheur of heringreep) buiten de verlossing N 375.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>- 244392 - 244403 Réfection du sphincter anal pour incontinence (déchirure ancienne ou réintervention) en dehors de l'accouchement N 375.</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR14d_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19522</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>244683</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Heelkundig plaatsen van een blijvende catheter (type Tenckhoff) met het oog op een chronische peritoneale dialyse, met onderhuids tunnelliseren van het traject over ten minste 2 cm</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Placement chirurgical d'un cathéter à demeure (type Tenckhoff) en vue d'une dialyse péritonéale chronique avec tunnellisation sous-cutanée du trajet sur au moins 2 cm</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I14d_016            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>8</rule_seq>
    <rule_desc_nl>- 244171 - 244182 Hechten van de hefspieren wegens rectumprolaps N 300.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>- 244171 - 244182 Suture des releveurs pour prolapsus rectal N 300.</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR14d_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19522</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>244683</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Heelkundig plaatsen van een blijvende catheter (type Tenckhoff) met het oog op een chronische peritoneale dialyse, met onderhuids tunnelliseren van het traject over ten minste 2 cm</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Placement chirurgical d'un cathéter à demeure (type Tenckhoff) en vue d'une dialyse péritonéale chronique avec tunnellisation sous-cutanée du trajet sur au moins 2 cm</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I14d_017            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>INTERPRETATIEREGEL ARTIKEL 14d - REGEL 17</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE INTERPRETATIVE ARTICLE 14d - REGLE  17</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR14d_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19522</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>244683</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Heelkundig plaatsen van een blijvende catheter (type Tenckhoff) met het oog op een chronische peritoneale dialyse, met onderhuids tunnelliseren van het traject over ten minste 2 cm</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Placement chirurgical d'un cathéter à demeure (type Tenckhoff) en vue d'une dialyse péritonéale chronique avec tunnellisation sous-cutanée du trajet sur au moins 2 cm</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I14d_017            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>VRAAG :</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>QUESTION</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR14d_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19522</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>244683</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Heelkundig plaatsen van een blijvende catheter (type Tenckhoff) met het oog op een chronische peritoneale dialyse, met onderhuids tunnelliseren van het traject over ten minste 2 cm</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Placement chirurgical d'un cathéter à demeure (type Tenckhoff) en vue d'une dialyse péritonéale chronique avec tunnellisation sous-cutanée du trajet sur au moins 2 cm</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I14d_017            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>2</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Hoe moet het herstellen van een ruptuur van het diafragma die bestaat uit een hechting van de cupula, die is verricht naar aanleiding van een laparotomie, worden geattesteerd ?</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Comment faut-il attester la réparation d'une rupture diaphragmatique consistant en une suture de la coupole pratiquée à l'occasion d'une laparotomie ?</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR14d_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19522</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>244683</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Heelkundig plaatsen van een blijvende catheter (type Tenckhoff) met het oog op een chronische peritoneale dialyse, met onderhuids tunnelliseren van het traject over ten minste 2 cm</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Placement chirurgical d'un cathéter à demeure (type Tenckhoff) en vue d'une dialyse péritonéale chronique avec tunnellisation sous-cutanée du trajet sur au moins 2 cm</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I14d_017            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>3</rule_seq>
    <rule_desc_nl>ANTWOORD</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REPONSE</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR14d_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19522</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>244683</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Heelkundig plaatsen van een blijvende catheter (type Tenckhoff) met het oog op een chronische peritoneale dialyse, met onderhuids tunnelliseren van het traject over ten minste 2 cm</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Placement chirurgical d'un cathéter à demeure (type Tenckhoff) en vue d'une dialyse péritonéale chronique avec tunnellisation sous-cutanée du trajet sur au moins 2 cm</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I14d_017            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>4</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Het hechten van de scheur van het diafragma moet worden geattesteerd onder nr. 243596 - 243600 Laparotomie wegens hemorrhagie N 300; indien het hechten geschiedt langs thoracale of thoraco-abdominale weg, mag verstrekking nr. 227135 - 227146 Middenrifs- of hiatushernia of middenrifs- of hiatuseventratie, langs thoracale of thoraco-abdominale weg N 500 worden geattesteerd.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>La suture de la déchirure du diaphragme est à attester sous le n° 243596 - 243600 Laparotomie pour hémorragie N 300; si la suture est faite par voie thoracique ou thoraco-abdominale, la prestation 227135 - 227146 Hernie ou éventration diaphragmatique ou hiatale par voie thoracique ou thoraco-abdominale N 500 peut être attestée.</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR14d_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19522</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>244683</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Heelkundig plaatsen van een blijvende catheter (type Tenckhoff) met het oog op een chronische peritoneale dialyse, met onderhuids tunnelliseren van het traject over ten minste 2 cm</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Placement chirurgical d'un cathéter à demeure (type Tenckhoff) en vue d'une dialyse péritonéale chronique avec tunnellisation sous-cutanée du trajet sur au moins 2 cm</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I14d_018            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>INTERPRETATIEREGEL ARTIKEL 14d - REGEL 18</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE INTERPRETATIVE ARTICLE 14d - REGLE  18</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR14d_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19522</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>244683</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Heelkundig plaatsen van een blijvende catheter (type Tenckhoff) met het oog op een chronische peritoneale dialyse, met onderhuids tunnelliseren van het traject over ten minste 2 cm</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Placement chirurgical d'un cathéter à demeure (type Tenckhoff) en vue d'une dialyse péritonéale chronique avec tunnellisation sous-cutanée du trajet sur au moins 2 cm</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I14d_018            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>VRAAG :</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>QUESTION :</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR14d_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19522</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>244683</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Heelkundig plaatsen van een blijvende catheter (type Tenckhoff) met het oog op een chronische peritoneale dialyse, met onderhuids tunnelliseren van het traject over ten minste 2 cm</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Placement chirurgical d'un cathéter à demeure (type Tenckhoff) en vue d'une dialyse péritonéale chronique avec tunnellisation sous-cutanée du trajet sur au moins 2 cm</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I14d_018            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>2</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Hoe moet de operatieve handeling die is opgenomen onder het codenummer 244635 - 244646 Uitsnijden van een aarsabces, onder algemene anesthesie N 75 worden begrepen ? Hoe moet die omschrijving, vergeleken met het codenummer 112276 - 112280 Insnijden van aarsabces K 6 worden begrepen ?</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Que vise le geste opératoire repris sous le numéro de code 244635 - 244646 Excision d'un abcès de l'anus sous anesthésie générale N 75 ? Comment faut-il comprendre cet intitulé par rapport au code 112276 - 112280 Incision d'abcès de l'anus K 6 ?</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR14d_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19522</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>244683</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Heelkundig plaatsen van een blijvende catheter (type Tenckhoff) met het oog op een chronische peritoneale dialyse, met onderhuids tunnelliseren van het traject over ten minste 2 cm</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Placement chirurgical d'un cathéter à demeure (type Tenckhoff) en vue d'une dialyse péritonéale chronique avec tunnellisation sous-cutanée du trajet sur au moins 2 cm</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I14d_018            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>3</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Mag het codenummer 145574 - 145585 Insnijden van oppervlakkige phlegmone of van anthrax K 10 worden toegepast op de anale streek ?</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Le code 145574 - 145585 Incision de phlegmon superficiel ou d'anthrax K 10 est-il applicable à la région anale ?</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR14d_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19522</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>244683</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Heelkundig plaatsen van een blijvende catheter (type Tenckhoff) met het oog op een chronische peritoneale dialyse, met onderhuids tunnelliseren van het traject over ten minste 2 cm</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Placement chirurgical d'un cathéter à demeure (type Tenckhoff) en vue d'une dialyse péritonéale chronique avec tunnellisation sous-cutanée du trajet sur au moins 2 cm</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I14d_018            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>4</rule_seq>
    <rule_desc_nl>ANTWOORD</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REPONSE</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR14d_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19522</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>244683</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Heelkundig plaatsen van een blijvende catheter (type Tenckhoff) met het oog op een chronische peritoneale dialyse, met onderhuids tunnelliseren van het traject over ten minste 2 cm</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Placement chirurgical d'un cathéter à demeure (type Tenckhoff) en vue d'une dialyse péritonéale chronique avec tunnellisation sous-cutanée du trajet sur au moins 2 cm</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I14d_018            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>5</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Als in de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen een specifiek nummer is opgenomen, moet dat nummer worden geattesteerd.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Lorsqu'un numéro spécifique est prévu à la nomenclature des prestations de santé, c'est ce numéro qui doit être attesté.</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR14d_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19522</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>244683</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Heelkundig plaatsen van een blijvende catheter (type Tenckhoff) met het oog op een chronische peritoneale dialyse, met onderhuids tunnelliseren van het traject over ten minste 2 cm</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Placement chirurgical d'un cathéter à demeure (type Tenckhoff) en vue d'une dialyse péritonéale chronique avec tunnellisation sous-cutanée du trajet sur au moins 2 cm</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I14d_018            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>6</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De verstrekking 112276 - 112280 Insnijden van aarsabces K 6 beoogt het draineren van een onderhuids abces, via een eenvoudige insnijding en onder plaatselijke of regionale anesthesie.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>La prestation 112276 - 112280 Incision d'abcès de l'anus K 6 vise le drainage d'un abcès sous-cutané par incision simple et sous anesthésie loco-régionale.</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR14d_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19522</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>244683</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Heelkundig plaatsen van een blijvende catheter (type Tenckhoff) met het oog op een chronische peritoneale dialyse, met onderhuids tunnelliseren van het traject over ten minste 2 cm</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Placement chirurgical d'un cathéter à demeure (type Tenckhoff) en vue d'une dialyse péritonéale chronique avec tunnellisation sous-cutanée du trajet sur au moins 2 cm</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I14d_018            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>7</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De verstrekking 244635 - 244646 Uitsnijden van een aarsabces, onder algemene anesthesie N 75 daarentegen heeft betrekking op de complexe behandeling van een inflammatoir letsel, die een algemene anesthesie vergt en bestaat in een resectie van de necrotische of fibreuze weefsels en eventueel van de abceswand.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Par contre, la prestation 244635 - 244646 Excision d'un abcès de l'anus sous anesthésie générale N 75 concerne le traitement complexe d'une lésion inflammatoire nécessitant une anesthésie générale et consistant en une résection des tissus nécrotiques et fibreux et éventuellement de la coque.</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR14d_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19522</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>244683</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Heelkundig plaatsen van een blijvende catheter (type Tenckhoff) met het oog op een chronische peritoneale dialyse, met onderhuids tunnelliseren van het traject over ten minste 2 cm</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Placement chirurgical d'un cathéter à demeure (type Tenckhoff) en vue d'une dialyse péritonéale chronique avec tunnellisation sous-cutanée du trajet sur au moins 2 cm</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I14d_020            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2007-11-14</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>INTERPRETATIEREGEL ARTIKEL 14d - REGEL 20</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE INTERPRETATIVE ARTICLE 14d - REGLE  20</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR14d_2007023424</author_doc>
    <authority_id>19722</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>244683</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Heelkundig plaatsen van een blijvende catheter (type Tenckhoff) met het oog op een chronische peritoneale dialyse, met onderhuids tunnelliseren van het traject over ten minste 2 cm</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Placement chirurgical d'un cathéter à demeure (type Tenckhoff) en vue d'une dialyse péritonéale chronique avec tunnellisation sous-cutanée du trajet sur au moins 2 cm</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I14d_020            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2007-11-14</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>VRAAG :</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>QUESTION :</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR14d_2007023424</author_doc>
    <authority_id>19722</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>244683</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Heelkundig plaatsen van een blijvende catheter (type Tenckhoff) met het oog op een chronische peritoneale dialyse, met onderhuids tunnelliseren van het traject over ten minste 2 cm</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Placement chirurgical d'un cathéter à demeure (type Tenckhoff) en vue d'une dialyse péritonéale chronique avec tunnellisation sous-cutanée du trajet sur au moins 2 cm</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I14d_020            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2007-11-14</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>2</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Mag de correctie van de diastase van de rectusspieren van het abdomen onder het nummer 241275-241286 Resectie met huidplastiek en transpositie van de navel N 300 aangerekend worden ?</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>La correction d’un diastasis des muscles grands droits de l’abdomen peut-elle être attestée sous le numéro 241275-241286 Résection avec plastie cutanée et transposition du nombril N 300 ?</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR14d_2007023424</author_doc>
    <authority_id>19722</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>244683</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Heelkundig plaatsen van een blijvende catheter (type Tenckhoff) met het oog op een chronische peritoneale dialyse, met onderhuids tunnelliseren van het traject over ten minste 2 cm</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Placement chirurgical d'un cathéter à demeure (type Tenckhoff) en vue d'une dialyse péritonéale chronique avec tunnellisation sous-cutanée du trajet sur au moins 2 cm</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I14d_020            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2007-11-14</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>3</rule_seq>
    <rule_desc_nl>ANTWOORD</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REPONSE</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR14d_2007023424</author_doc>
    <authority_id>19722</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>244683</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Heelkundig plaatsen van een blijvende catheter (type Tenckhoff) met het oog op een chronische peritoneale dialyse, met onderhuids tunnelliseren van het traject over ten minste 2 cm</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Placement chirurgical d'un cathéter à demeure (type Tenckhoff) en vue d'une dialyse péritonéale chronique avec tunnellisation sous-cutanée du trajet sur au moins 2 cm</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I14d_020            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2007-11-14</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>4</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De verstrekking 241275-241286 Resectie met huidplastiek en transpositie van de navel N 300 staat onder de inleidende titel : « Exeresis van uitgebreide vetschort met functionele hinder ».</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>La prestation 241275-241286 Résection avec plastie cutanée et transposition du nombril N 300 se trouve sous l’intitulé : « Exérèse de tablier graisseux étendu, avec gêne fonctionnelle ».</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR14d_2007023424</author_doc>
    <authority_id>19722</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>244683</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Heelkundig plaatsen van een blijvende catheter (type Tenckhoff) met het oog op een chronische peritoneale dialyse, met onderhuids tunnelliseren van het traject over ten minste 2 cm</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Placement chirurgical d'un cathéter à demeure (type Tenckhoff) en vue d'une dialyse péritonéale chronique avec tunnellisation sous-cutanée du trajet sur au moins 2 cm</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I14d_020            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2007-11-14</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>5</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Die verstrekking kan dus uitsluitend voor die indicatie aangerekend worden.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Cette prestation peut dès lors être attestée uniquement pour cette indication.</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR14d_2007023424</author_doc>
    <authority_id>19722</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>244683</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Heelkundig plaatsen van een blijvende catheter (type Tenckhoff) met het oog op een chronische peritoneale dialyse, met onderhuids tunnelliseren van het traject over ten minste 2 cm</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Placement chirurgical d'un cathéter à demeure (type Tenckhoff) en vue d'une dialyse péritonéale chronique avec tunnellisation sous-cutanée du trajet sur au moins 2 cm</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I14d_020            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2007-11-14</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>6</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Correctie van de diastase van de rectusspieren van het abdomen is niet voorzien in de nomenclatuur. Geen enkel verstrekkingsnummer mag voor deze correctie aangerekend worden.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>La correction d’un diastasis des muscles grands droits de l’abdomen n’est pas prévue dans la nomenclature. Aucun numéro de prestation ne peut être attesté pour cette correction.</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR14d_2007023424</author_doc>
    <authority_id>19722</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>244683</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Heelkundig plaatsen van een blijvende catheter (type Tenckhoff) met het oog op een chronische peritoneale dialyse, met onderhuids tunnelliseren van het traject over ten minste 2 cm</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Placement chirurgical d'un cathéter à demeure (type Tenckhoff) en vue d'une dialyse péritonéale chronique avec tunnellisation sous-cutanée du trajet sur au moins 2 cm</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I14d_021            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2010-02-08</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>INTERPRETATIEREGEL ARTIKEL 14d - REGEL 21</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE INTERPRETATIVE ARTICLE 14d - REGLE  21</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR14d_2010022064</author_doc>
    <authority_id>19723</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>244683</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Heelkundig plaatsen van een blijvende catheter (type Tenckhoff) met het oog op een chronische peritoneale dialyse, met onderhuids tunnelliseren van het traject over ten minste 2 cm</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Placement chirurgical d'un cathéter à demeure (type Tenckhoff) en vue d'une dialyse péritonéale chronique avec tunnellisation sous-cutanée du trajet sur au moins 2 cm</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I14d_021            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2010-02-08</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>VRAAG :</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>QUESTION :</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR14d_2010022064</author_doc>
    <authority_id>19723</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>244683</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Heelkundig plaatsen van een blijvende catheter (type Tenckhoff) met het oog op een chronische peritoneale dialyse, met onderhuids tunnelliseren van het traject over ten minste 2 cm</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Placement chirurgical d'un cathéter à demeure (type Tenckhoff) en vue d'une dialyse péritonéale chronique avec tunnellisation sous-cutanée du trajet sur au moins 2 cm</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I14d_021            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2010-02-08</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>2</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Sinds 1 oktober 2007, voorziet artikel 14 d) van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen in specifieke verstrekkingen voor de behandeling van obesitas die terugbetaalbaar zijn onder welbepaalde voorwaarden (BMI, ouderdom, dieetbehandeling, multidisciplinair bariatrisch overleg).</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Depuis le 1er octobre 2007, l’article 14 d) de la nomenclature des prestations de santé prévoit des prestations spécifiques pour le traitement de l’obésité, remboursables sous certaines conditions bien précises (BMI, âge, régime, concertation bariatrique multidisciplinaire).</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR14d_2010022064</author_doc>
    <authority_id>19723</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>244683</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Heelkundig plaatsen van een blijvende catheter (type Tenckhoff) met het oog op een chronische peritoneale dialyse, met onderhuids tunnelliseren van het traject over ten minste 2 cm</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Placement chirurgical d'un cathéter à demeure (type Tenckhoff) en vue d'une dialyse péritonéale chronique avec tunnellisation sous-cutanée du trajet sur au moins 2 cm</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I14d_021            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2010-02-08</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>3</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Welke verstrekking(en) mag men aanrekenen voor bariatrische heelkunde uitgevoerd bij een patiënt die niet aan deze criteria voldoet ?</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Quelle(s) prestation(s) peut-on attester pour la chirurgie bariatrique pratiquée chez un patient qui ne répond pas à ces critères ?</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR14d_2010022064</author_doc>
    <authority_id>19723</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>244683</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Heelkundig plaatsen van een blijvende catheter (type Tenckhoff) met het oog op een chronische peritoneale dialyse, met onderhuids tunnelliseren van het traject over ten minste 2 cm</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Placement chirurgical d'un cathéter à demeure (type Tenckhoff) en vue d'une dialyse péritonéale chronique avec tunnellisation sous-cutanée du trajet sur au moins 2 cm</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I14d_021            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2010-02-08</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>4</rule_seq>
    <rule_desc_nl>ANTWOORD</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REPONSE</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR14d_2010022064</author_doc>
    <authority_id>19723</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>244683</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Heelkundig plaatsen van een blijvende catheter (type Tenckhoff) met het oog op een chronische peritoneale dialyse, met onderhuids tunnelliseren van het traject over ten minste 2 cm</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Placement chirurgical d'un cathéter à demeure (type Tenckhoff) en vue d'une dialyse péritonéale chronique avec tunnellisation sous-cutanée du trajet sur au moins 2 cm</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I14d_021            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2010-02-08</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>5</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Aangezien er voor bariatrische heelkunde specifieke verstrekkingen met terugbetalingscriteria voorzien zijn in artikel 14 d) van de nomenclatuur, is het niet toegelaten andere verstrekkingen aan te rekenen voor de heelkundige behandeling van obesitas, of de patiënt al dan niet beantwoordt aan de criteria opgenomen onder het opschrift « Behandeling van obesitas ».</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Etant donné que pour la chirurgie bariatrique, des prestations spécifiques liées à des critères de remboursement sont reprises à l’article 14 d) de la nomenclature, il n’est pas autorisé d’attester d’autres prestations pour le traitement chirurgical de l’obésité, que le patient réponde ou non aux critères repris sous l’intitulé «Traitement de l’obésité ».</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR14d_2010022064</author_doc>
    <authority_id>19723</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>244683</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Heelkundig plaatsen van een blijvende catheter (type Tenckhoff) met het oog op een chronische peritoneale dialyse, met onderhuids tunnelliseren van het traject over ten minste 2 cm</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Placement chirurgical d'un cathéter à demeure (type Tenckhoff) en vue d'une dialyse péritonéale chronique avec tunnellisation sous-cutanée du trajet sur au moins 2 cm</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>P_MAM_17            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2019-07-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>REGEL CUMUL</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE CUMUL</rule_desc_fr>
    <author_doc>NOZ_20190701</author_doc>
    <authority_id>45204</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>244683</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Heelkundig plaatsen van een blijvende catheter (type Tenckhoff) met het oog op een chronische peritoneale dialyse, met onderhuids tunnelliseren van het traject over ten minste 2 cm</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Placement chirurgical d'un cathéter à demeure (type Tenckhoff) en vue d'une dialyse péritonéale chronique avec tunnellisation sous-cutanée du trajet sur au moins 2 cm</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>P_MAM_17            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2019-07-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De verstrekking 252836-252840 kan niet gecumuleerd worden met een verstrekking uit artikel 14 van de nomenclatuur.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>La prestation 252836-252840 ne peut être cumulée avec une prestation de l’article 14 de la nomenclature.</rule_desc_fr>
    <author_doc>NOZ_20190701</author_doc>
    <authority_id>45204</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
</dataroot>