﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<dataroot xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:od="urn:schemas-microsoft-com:officedata" xsi:noNamespaceSchemaLocation="https://webappsa.riziv-inami.fgov.be/Nomen/xsd/v3/nomen_rules_number.xsd">
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>289133</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Arthrodesia van de heup met osteotomie van femur of van het bekken</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Arthrodèse de la hanche avec ostéotomie du fémur ou du bassin</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§12              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2003-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>TOEPASSINGSREGEL ARTIKEL 07</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE D'APPLICATION ARTICLE 07</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2002023049</author_doc>
    <authority_id>561</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>289133</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Arthrodesia van de heup met osteotomie van femur of van het bekken</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Arthrodèse de la hanche avec ostéotomie du fémur ou du bassin</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§12              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2013-03-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>§ 12. Om te mogen worden aangerekend, moeten de verstrekkingen die zijn verricht door een geneesheer, specialist voor röntgendiagnose, aan de volgende voorwaarden voldoen :</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>§ 12. Pour pouvoir être portées en compte, les prestations effectuées par un médecin spécialiste en radiodiagnostic doivent répondre aux conditions suivantes :</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2013022005</author_doc>
    <authority_id>17742</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>289133</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Arthrodesia van de heup met osteotomie van femur of van het bekken</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Arthrodèse de la hanche avec ostéotomie du fémur ou du bassin</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§12              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2013-03-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>2</rule_seq>
    <rule_desc_nl>1° zij moeten zijn voorgeschreven door een geneesheer die de patiënt in behandeling heeft, hetzij in het kader van de algemene geneeskunde, hetzij in het kader van een geneeskundig specialisme met uitzondering van de radiologie, of wel door een tandheelkundige die de patiënt in behandeling heeft in het kader van de tandverzorging;</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>1° avoir été prescrites par un médecin ayant ce patient en traitement soit dans le cadre de la médecine générale, soit dans le cadre d’une spécialité médicale à l’exclusion de la radiologie, ou par un praticien de l’art dentaire ayant le patient en traitement dans le cadre des soins dentaires;</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2013022005</author_doc>
    <authority_id>17742</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>289133</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Arthrodesia van de heup met osteotomie van femur of van het bekken</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Arthrodèse de la hanche avec ostéotomie du fémur ou du bassin</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§12              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2017-10-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>7</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Voor de rechthebbenden, hierboven vermeld in a), mag een tweede zitting op dezelfde dag worden aangerekend tijdens de hele duur van het verblijf in die functies of diensten. De verstrekking 564701 mag enkel aangerekend worden voor de rechthebbenden vermeld in a). Ze is niet cumuleerbaar met de verstrekking 561540. Voor de rechthebbenden hierboven vermeld in b), mag maximum 14 keer een tweede zitting op dezelfde dag worden aangerekend gedurende de dertig dagen die volgen op de dag waarop één van de verstrekkingen vermeld in b) is aangerekend.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Pour les bénéficiaires mentionnés ci-dessus sous a), une deuxième séance journalière peut être attestée pendant toute la durée du séjour dans les fonctions ou les services concernés. La prestation 564701 ne peut être attestée que pour les bénéficiaires mentionnés sous a). Elle n’est pas cumulable avec la prestation 561540. Pour les bénéficiaires mentionnés ci-dessus sous b), pendant les 30 jours qui suivent le jour où une des prestations mentionnées sous b) a été attestée, une deuxième prestation journalière peut être attestée au maximum 14 fois.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2017013406</author_doc>
    <authority_id>35891</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>289133</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Arthrodesia van de heup met osteotomie van femur of van het bekken</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Arthrodèse de la hanche avec ostéotomie du fémur ou du bassin</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§12              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2017-10-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>8</rule_seq>
    <rule_desc_nl>2° Voor de rechthebbenden die zich in een van de situaties omschreven in het voorgaand lid bevinden, kan een tweede zitting op dezelfde dag worden aangerekend indien de kinesitherapeut beschikt over een medisch voorschrift dat deze tweede zitting duidelijk rechtvaardigt.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>2° Pour les bénéficiaires se trouvant dans une des situations décrites à l’alinéa précédent, une deuxième séance journalière peut être attestée si le kinésithérapeute dispose d’une prescription médicale qui justifie clairement cette deuxième séance.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2017013406</author_doc>
    <authority_id>35891</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>289133</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Arthrodesia van de heup met osteotomie van femur of van het bekken</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Arthrodèse de la hanche avec ostéotomie du fémur ou du bassin</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§12              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2019-09-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>8.5</rule_seq>
    <rule_desc_nl>IIn het geval van de verstrekking 564701 moet dit medisch voorschrift de noodzaak vermelden om een tweede zitting uit te voeren gedurende een globale gemiddelde duur van 30 minuten. In voorkomend geval is de kinesitherapeut ertoe gehouden een kopie van dit voorschrift voor te leggen aan de adviserend arts in het kader van een controle a posteriori. Dit voorschrift moet het volgende vermelden :</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Dans le cas de la prestation 564701, cette prescription médicale doit mentionner la nécessité d'effectuer cette deuxième séance pendant une durée globale moyenne de 30 minutes. Le cas échéant, le kinésithérapeute est tenu de présenter une copie de cette prescription au médecin-conseil, dans le cadre d'un contrôle à posteriori. Cette prescription reprendra obligatoirement :</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2019010894</author_doc>
    <authority_id>41182</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>289133</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Arthrodesia van de heup met osteotomie van femur of van het bekken</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Arthrodèse de la hanche avec ostéotomie du fémur ou du bassin</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§12              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2003-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>9</rule_seq>
    <rule_desc_nl>a) de nomenclatuurcodenummers en de betrekkelijke waarde van de ontvangen reanimatiebehandeling of van de uitgevoerde heelkundige ingreep;</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>a) les codes nomenclature et la valeur relative du traitement de réanimation reçu ou de l’intervention chirurgicale pratiquée;</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2002023049</author_doc>
    <authority_id>561</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>289133</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Arthrodesia van de heup met osteotomie van femur of van het bekken</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Arthrodèse de la hanche avec ostéotomie du fémur ou du bassin</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§12              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2003-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>10</rule_seq>
    <rule_desc_nl>b) de datum van de ingreep of de datum van de opneming in de dienst intensieve verzorging of voor pasgeborenen;</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>b) la date de l’intervention ou la date d’entrée dans le service de soins intensifs ou néonatal;</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2002023049</author_doc>
    <authority_id>561</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>289133</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Arthrodesia van de heup met osteotomie van femur of van het bekken</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Arthrodèse de la hanche avec ostéotomie du fémur ou du bassin</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§12              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2003-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>11</rule_seq>
    <rule_desc_nl>c) de gewenste frequentie per week en per dag.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>c) la fréquence souhaitée par semaine et par jour.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2002023049</author_doc>
    <authority_id>561</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>289133</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Arthrodesia van de heup met osteotomie van femur of van het bekken</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Arthrodèse de la hanche avec ostéotomie du fémur ou du bassin</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§12              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2003-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>12</rule_seq>
    <rule_desc_nl>3° De tweede zitting van de dag mag alleen worden aangerekend als ze tenminste 3 uur na de vorige heeft plaatsgehad.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>3° La deuxième séance de la journée, ne peut être portée en compte que si elle a été effectuée au minimum 3 heures après la précédente.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2002023049</author_doc>
    <authority_id>561</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
</dataroot>