﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<dataroot xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:od="urn:schemas-microsoft-com:officedata" xsi:noNamespaceSchemaLocation="https://webappsa.riziv-inami.fgov.be/Nomen/xsd/v3/nomen_rules_number.xsd">
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>423555</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Toezicht en verzorging van een miskraam thuis, op de dag van de miskraam, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins d'une fausse couche, dispensés le jour de la fausse couche, à domicile, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A09a§2_04           </rule_ref>
    <dbegin_rule>2012-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>TOEPASSINGSREGEL ARTIKEL 09</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE D'APPLICATION ARTICLE 09</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2011022339</author_doc>
    <authority_id>5252</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>423555</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Toezicht en verzorging van een miskraam thuis, op de dag van de miskraam, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins d'une fausse couche, dispensés le jour de la fausse couche, à domicile, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A09a§2_04           </rule_ref>
    <dbegin_rule>2012-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De verstrekkingen 422553, 428256, 428271, 423555, 428293 en 428315 zijn cumuleerbaar met verstrekkingen die op dezelfde dag worden verleend tijdens een daghospitalisatie en/of ziekenhuisopname.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Les prestations 422553, 428256, 428271, 423555, 428293 et 428315 sont cumulables avec les prestations qui sont effectuées le même jour pendant une hospitalisation de jour et/ou une hospitalisation.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2011022339</author_doc>
    <authority_id>5252</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>423555</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Toezicht en verzorging van een miskraam thuis, op de dag van de miskraam, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins d'une fausse couche, dispensés le jour de la fausse couche, à domicile, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A09a§2_14           </rule_ref>
    <dbegin_rule>2012-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>TOEPASSINGSREGEL ARTIKEL 09</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE D'APPLICATION ARTICLE 09</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2011022339</author_doc>
    <authority_id>5252</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>423555</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Toezicht en verzorging van een miskraam thuis, op de dag van de miskraam, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins d'une fausse couche, dispensés le jour de la fausse couche, à domicile, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A09a§2_14           </rule_ref>
    <dbegin_rule>2012-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De verstrekkingen 422030, 428094, 428116, 422052, 428131, 428153, 422870, 428175, 428190, 422892, 428212 en 428234 zijn op de dag van de miskraam cumuleerbaar met de verstrekkingen 422553, 428256, 428271, 423555, 428293 en 428315 indien het gaat om verschillende zittingen, waarbij de verstrekking rond toezicht en verzorging van een miskraam minstens 1 uur na de andere verstrekking plaats vindt.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Les prestations 422030, 428094, 428116, 422052, 428131, 428153, 422870, 428175, 428190, 422892, 428212 et 428234 sont cumulables le jour de la fausse-couche avec les prestations 422553, 428256, 428271, 423555, 428293 et 428315 lorsqu’il s’agit de séances différentes, et si la prestation relative à la surveillance et soins d’une fausse-couche est réalisée au moins 1 heure après l’autre prestation.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2011022339</author_doc>
    <authority_id>5252</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>423555</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Toezicht en verzorging van een miskraam thuis, op de dag van de miskraam, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins d'une fausse couche, dispensés le jour de la fausse couche, à domicile, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A09a§9              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2001-10-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>TOEPASSINGSREGEL ARTIKEL 09</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE D'APPLICATION ARTICLE 09</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2001022601</author_doc>
    <authority_id>1861</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>423555</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Toezicht en verzorging van een miskraam thuis, op de dag van de miskraam, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins d'une fausse couche, dispensés le jour de la fausse couche, à domicile, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A09a§9              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2001-10-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>§ 9. Het weekend begint op zaterdag 0 uur en duurt tot zondag 24 uur.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>§ 9. Le week-end s'entend du samedi 0 heure au dimanche 24 heures.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2001022601</author_doc>
    <authority_id>1861</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>423555</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Toezicht en verzorging van een miskraam thuis, op de dag van de miskraam, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins d'une fausse couche, dispensés le jour de la fausse couche, à domicile, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A09a§9              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2001-10-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>2</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Een feestdag duurt van 0 tot 24 uur.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Le jour férié s'entend de 0 heure à 24 heures.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2001022601</author_doc>
    <authority_id>1861</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>423555</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Toezicht en verzorging van een miskraam thuis, op de dag van de miskraam, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins d'une fausse couche, dispensés le jour de la fausse couche, à domicile, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A09a§9              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2001-10-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>3</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Volgende feestdagen geven recht op de specifieke verstrekkingen voor in het weekend of op een feestdag : 1 januari, paasmaandag, 1 mei, hemelvaartdag, pinkstermaandag, 21 juli, 15 augustus, 1 november, 11 november en 25 december.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Les jours fériés donnant droit à une majoration d'honoraires sont : le 1er janvier, le lundi de Pâques, le 1er mai, l'Ascension, le lundi de Pentecôte, le 21 juillet, le 15 août, le 1er novembre, le 11 novembre et le 25 décembre.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2001022601</author_doc>
    <authority_id>1861</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>423555</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Toezicht en verzorging van een miskraam thuis, op de dag van de miskraam, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins d'une fausse couche, dispensés le jour de la fausse couche, à domicile, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A09a§9              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2001-10-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>4</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Als het gaat over een verstrekking waarvoor het onderscheid wordt gemaakt naargelang ze wordt verleend op een werkdag of in het weekend of op een feestdag en die zich over twee dagen uitstrekt, bepaalt de dag van de verlossing of het miskraam welke verstrekking kan worden aangerekend.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>S'il s'agit d'une prestation pour laquelle est faite une distinction selon qu'elle est effectuée pendant un jour ouvrable et celle effectuée durant le week-end ou durant un jour férié et qui s'étend sur deux jours, c'est le jour de l'accouchement ou de la fausse couche qui détermine la prestation qui peut être attestée.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2001022601</author_doc>
    <authority_id>1861</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
</dataroot>