﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<dataroot xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:od="urn:schemas-microsoft-com:officedata" xsi:noNamespaceSchemaLocation="https://webappsa.riziv-inami.fgov.be/Nomen/xsd/v3/nomen_rules_number.xsd">
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>426613</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Verpleegkundige zorgen die worden verstrekt voor personen die op dezelfde dag het statuut van gehospitaliseerde en ambulant hebben</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Prestations infirmière effectuées à des bénéficiaires qui conjugent pour une même journée la qualité d'hospitalisé et d'ambulant</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A08§03              </rule_ref>
    <dbegin_rule>1997-06-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>TOEPASSINGSREGEL ARTIKEL 08</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE D'APPLICATION ARTICLE 08</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2004022496</author_doc>
    <authority_id>693</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>426613</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Verpleegkundige zorgen die worden verstrekt voor personen die op dezelfde dag het statuut van gehospitaliseerde en ambulant hebben</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Prestations infirmière effectuées à des bénéficiaires qui conjugent pour une même journée la qualité d'hospitalisé et d'ambulant</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A08§03              </rule_ref>
    <dbegin_rule>1997-06-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>§ 3. Er zijn geen honoraria verschuldigd :</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>§ 3. Aucuns honoraires ne sont dus :</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2004022496</author_doc>
    <authority_id>693</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>426613</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Verpleegkundige zorgen die worden verstrekt voor personen die op dezelfde dag het statuut van gehospitaliseerde en ambulant hebben</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Prestations infirmière effectuées à des bénéficiaires qui conjugent pour une même journée la qualité d'hospitalisé et d'ambulant</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A08§03              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2017-07-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>2</rule_seq>
    <rule_desc_nl>1° wanneer de verstrekkingen verleend worden aan rechthebbenden die gehospitaliseerd zijn of ambulant verzorgd worden in de omstandigheden die het de verplegingsinrichting mogelijk maken de forfaits voorzien in de nationale overeenkomst met de verplegingsinrichtingen aan te rekenen, behoudens indien een rechthebbende op een zelfde dag de hoedanigheid heeft van in een ziekenhuis opgenomen rechthebbende én van ambulante rechthebbende. In dit geval mag de verzekeringstegemoetkoming worden verleend mits vermelding van de pseudocode 426613 door de beoefenaar van de verpleegkunde;</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>1° lorsque les prestations sont effectuées à des bénéficiaires hospitalisés, ou soignés ambulatoirement dans les conditions qui autorisent l'établissement à porter en compte un des forfaits prévus dans la convention nationale avec les établissements hospitaliers, sauf si le bénéficiaire conjugue, pour une même journée, la qualité d'hospitalisé et d'ambulant. Dans ce cas l'intervention de l'assurance peut être octroyée, à condition que le praticien de l'art infirmier mentionne le pseudo-code 426613;</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2017012109</author_doc>
    <authority_id>19965</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>426613</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Verpleegkundige zorgen die worden verstrekt voor personen die op dezelfde dag het statuut van gehospitaliseerde en ambulant hebben</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Prestations infirmière effectuées à des bénéficiaires qui conjugent pour une même journée la qualité d'hospitalisé et d'ambulant</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A08§03              </rule_ref>
    <dbegin_rule>1997-06-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>3</rule_seq>
    <rule_desc_nl>2° wanneer een tegemoetkoming voor hulp bij de handelingen uit het dagelijks leven aan de rechthebbenden worden verleend in het kader van de bepalingen van artikel 34, 11° en 12° van de vorenbedoelde wet van 14 juli 1994;</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>2° lorsqu'une allocation pour soins et assistance dans les actes de la vie journalière est accordée au bénéficiaire dans le cadre des dispositions visées à l'article 34, 11° et 12° de la loi coordonnée du 14 juillet 1994;</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2004022496</author_doc>
    <authority_id>693</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>426613</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Verpleegkundige zorgen die worden verstrekt voor personen die op dezelfde dag het statuut van gehospitaliseerde en ambulant hebben</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Prestations infirmière effectuées à des bénéficiaires qui conjugent pour une même journée la qualité d'hospitalisé et d'ambulant</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A08§03              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2021-04-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>4</rule_seq>
    <rule_desc_nl>3° wanneer de verstrekte verzorging integraal deel uitmaakt van een raadpleging, een bezoek of een technische verstrekking, uitgevoerd door een arts;</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>3° lorsque les soins fournis font partie intégrante d'une consultation, d'une visite ou d'une prestation technique effectuée par un médecin;</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2021020328</author_doc>
    <authority_id>43919</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>426613</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Verpleegkundige zorgen die worden verstrekt voor personen die op dezelfde dag het statuut van gehospitaliseerde en ambulant hebben</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Prestations infirmière effectuées à des bénéficiaires qui conjugent pour une même journée la qualité d'hospitalisé et d'ambulant</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A08§03              </rule_ref>
    <dbegin_rule>1998-07-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>5</rule_seq>
    <rule_desc_nl>4° wanneer de verzorging wordt verleend in een tijdelijke of definitieve gemeenschappelijke woonplaats of verblijfplaats van bejaarden, bedoeld in het koninklijk besluit van 19 december 1997 tot vaststelling van de voorwaarden welke moeten worden vervuld door de instellingen die, zonder als rustoord te zijn erkend, een gemeenschappelijke woonplaats of verblijfplaats van bejaarden uitmaken als bedoeld in artikel 34, 12° van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>4° lorsque les soins sont dispensés au domicile ou résidence communautaires, momentanés ou définitifs, de personnes âgées, au sens de l'arrêté royal du 19 décembre 1997 fixant les conditions auxquelles doivent répondre les institutions, qui sans être agréées comme maisons de repos, constituent le domicile ou la résidence commune de personnes âgées, au sens de l'article 34, 12°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB1998022371</author_doc>
    <authority_id>463</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>426613</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Verpleegkundige zorgen die worden verstrekt voor personen die op dezelfde dag het statuut van gehospitaliseerde en ambulant hebben</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Prestations infirmière effectuées à des bénéficiaires qui conjugent pour une même journée la qualité d'hospitalisé et d'ambulant</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A08§03              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2012-06-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>6</rule_seq>
    <rule_desc_nl>5° wanneer het verpleegdossier, vermeld in dit artikel, niet bestaat of indien de minimale inhoud, omschreven in § 4, 2° van dit artikel, niet vermeld is in dat dossier.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>5° lorsque le dossier infirmier mentionné dans cet article n’existe pas ou si le contenu minimal décrit au § 4, 2° de cet article n’est pas mentionné dans ce dossier.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2012022033</author_doc>
    <authority_id>5560</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>426613</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Verpleegkundige zorgen die worden verstrekt voor personen die op dezelfde dag het statuut van gehospitaliseerde en ambulant hebben</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Prestations infirmière effectuées à des bénéficiaires qui conjugent pour une même journée la qualité d'hospitalisé et d'ambulant</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A08§03              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2017-07-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>7</rule_seq>
    <rule_desc_nl>6° wanneer de verstrekkingen verleend worden op de functies “eerste opvang van spoedgevallen” en “gespecialiseerde spoedgevallenzorg” in een ziekenhuis.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>6° lorsque les prestations sont dispensées lors d'une "première prise en charge des urgences" ou lors "de soins urgents spécialisés" dans un hôpital.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2017012109</author_doc>
    <authority_id>19965</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>426613</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Verpleegkundige zorgen die worden verstrekt voor personen die op dezelfde dag het statuut van gehospitaliseerde en ambulant hebben</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Prestations infirmière effectuées à des bénéficiaires qui conjugent pour une même journée la qualité d'hospitalisé et d'ambulant</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A08§03              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2018-06-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>8</rule_seq>
    <rule_desc_nl>7° voor de verstrekkingen 425375, 425773, 426171 en 429155 indien deze handeling uitgevoerd wordt in een ziekenhuis met inbegrip van de een praktijkkamer van verpleegkundige(n) in een ziekenhuis en een praktijkkamer van verpleegkundige(n) in een polikliniek buiten een ziekenhuiscampus bij arts-specialist(en)..</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>7° pour les prestations 425375, 425773, 426171 et 429155 si cet acte est réalisé dans un hôpital en ce compris sont remplacés par les mots « le cabinet d’un (de) praticien(s) de l’art infirmier situé au sein d’un hôpital et le cabinet d’un (de) praticien(s) de l’art infirmier situé au sein d’une polyclinique, en lien avec un (des) médecin(s) spécialiste(s) et en-dehors d’un site hospitalier.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2018011661</author_doc>
    <authority_id>39546</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>426613</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Verpleegkundige zorgen die worden verstrekt voor personen die op dezelfde dag het statuut van gehospitaliseerde en ambulant hebben</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Prestations infirmière effectuées à des bénéficiaires qui conjugent pour une même journée la qualité d'hospitalisé et d'ambulant</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A08§03              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2017-07-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>9</rule_seq>
    <rule_desc_nl>8° voor de verstrekkingen 425913, 426075, 426090 ,426112 en 428072 die verleend worden in de praktijkkamer van de beoefenaar van de verpleegkunde.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>8° pour les prestations 425913, 426075, 426090, 426112 et 428072 réalisées au cabinet du praticien de l'art infirmier.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2017012109</author_doc>
    <authority_id>19965</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>426613</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Verpleegkundige zorgen die worden verstrekt voor personen die op dezelfde dag het statuut van gehospitaliseerde en ambulant hebben</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Prestations infirmière effectuées à des bénéficiaires qui conjugent pour une même journée la qualité d'hospitalisé et d'ambulant</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A08§03              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2018-06-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>10</rule_seq>
    <rule_desc_nl>9° wanneer de verstrekking 425073 verleend wordt in een praktijkkamer van verpleegkundige(n) in een ziekenhuis, in een praktijkkamer van verpleegkundige(n) in een polikliniek buiten een ziekenhuiscampus bij arts-specialist(en) of in een hersteloord</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>9° lorsque les prestations 425073 sont réalisées dans un cabinet d’un (de) praticien(s) de l’art infirmier situé au sein d’un hôpital dans un cabinet d’un (de) praticien(s) de l’art infirmier situé au sein d’une polyclinique, en lien avec un (des)médecin(s) spécialiste(s) et en-dehors d’un site hospitalier ou dans une maison de convalescence.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2018011661</author_doc>
    <authority_id>39546</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
</dataroot>