﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<dataroot xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:od="urn:schemas-microsoft-com:officedata" xsi:noNamespaceSchemaLocation="https://webappsa.riziv-inami.fgov.be/Nomen/xsd/v3/nomen_rules_number.xsd">
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>434663</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Doseren van oestradiol #(Maximum 1) (Cumulregel 212, 313, 322)</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Dosage d'oestradiol #(Maximum 1) (Règle de cumul 212, 313, 322)</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A19§5e              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2011-02-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>TOEPASSINGSREGEL ARTIKEL 19</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE D'APPLICATION ARTICLE 19</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2010022479</author_doc>
    <authority_id>4061</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>434663</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Doseren van oestradiol #(Maximum 1) (Cumulregel 212, 313, 322)</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Dosage d'oestradiol #(Maximum 1) (Règle de cumul 212, 313, 322)</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A19§5e              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2011-02-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>§ 5quinquies.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>§ 5quinquies.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2010022479</author_doc>
    <authority_id>4061</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>434663</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Doseren van oestradiol #(Maximum 1) (Cumulregel 212, 313, 322)</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Dosage d'oestradiol #(Maximum 1) (Règle de cumul 212, 313, 322)</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A19§5e              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2016-02-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>2</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Met betrekking tot de verstrekkingen uit artikel 18, § 2, B, e), beoogd onder de nummers 433134 - 433145, 433031 - 433042, 433053 - 433064, 433075 - 433086, 433090 - 433101, 433112 - 433123, 433016 - 433020, 434571 - 434582, 434335 - 434346, 434394 - 434405, 434593 - 434604, 434615 - 434626, 434313 - 434324, 434630 - 434641, 434652 - 434663, 434674 - 434685, 436170 - 436181, 436192 - 436203, 436214 - 436225, 436236 - 436240, 438093 - 438104, 438115 - 438126  en 433333 - 433344 en die eveneens in artikel 24 voorkomen onder de nummers 541391 - 541402, 541413 - 541424, 541435 - 541446, 541450 - 541461, 541472 - 541483, 541494 - 541505, 542010 - 542021, 546114 - 546125, 546136 - 546140, 546151 - 546162, 546173 - 546184, 546195 - 546206, 546210 - 546221, 546232 - 546243, 546276 - 546280, 546291 - 546302, 548310 - 548321, 548332 - 548343, 548354 - 548365, 548376 - 548380, 556253 - 556264, 556275 - 556286  en 542850 - 542861, dient te worden opgemerkt, dat de verstrekkers die bevoegd zijn om deze analyses uit de nucleaire klinische biologie uit te voeren, eveneens de verwante overeenstemmende verstrekkingen uit artikel 24 mogen uitvoeren en aanrekenen.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>En ce qui concerne les prestations mentionnées à l’article 18, § 2, B, e), visées sous les numéros 433134 - 433145, 433031 - 433042, 433053 - 433064, 433075 - 433086, 433090 - 433101, 433112 - 433123, 433016 - 433020, 434571 - 434582, 434335 - 434346, 434394 - 434405, 434593 - 434604, 434615 - 434626, 434313 - 434324, 434630 - 434641, 434652 - 434663, 434674 - 434685, 436170 - 436181, 436192 - 436203, 436214 - 436225, 436236 - 436240, 438093 - 438104, 438115 - 438126 et 433333 - 433344 et qui figurent également à l’article 24 sous les numéros 541391 - 541402, 541413 - 541424, 541435 - 541446, 541450 - 541461, 541472 - 541483, 541494 - 541505, 542010 - 542021, 546114 - 546125, 546136 - 546140, 546151 - 546162, 546173 - 546184, 546195 - 546206, 546210 - 546221, 546232 - 546243, 546276 - 546280, 546291 - 546302, 548310 - 548321, 548332 - 548343, 548354 - 548365, 548376 - 548380, 556253 - 556264, 556275 - 556286 et 542850 - 542861, il y a lieu de faire remarquer que les prestataires compétents pour effectuer ces analyses de la biologie clinique nucléaire, peuvent également exécuter et attester les prestations correspondantes connexes de l’article 24.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2015022528</author_doc>
    <authority_id>14045</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>434663</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Doseren van oestradiol #(Maximum 1) (Cumulregel 212, 313, 322)</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Dosage d'oestradiol #(Maximum 1) (Règle de cumul 212, 313, 322)</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A19§5e              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2016-02-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>3</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Die toegang tot de verstrekkingen uit artikel 24 geldt slechts zolang de voornoemde verstrekkingen eveneens substantieel volgens de isotopenmethode worden verricht.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Cet accès aux prestations de l’article 24 n’est valable qu’aussi longtemps que les prestations susvisées sont également effectuées substantiellement selon la technique par radio-isotopes.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2015022528</author_doc>
    <authority_id>14045</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>434663</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Doseren van oestradiol #(Maximum 1) (Cumulregel 212, 313, 322)</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Dosage d'oestradiol #(Maximum 1) (Règle de cumul 212, 313, 322)</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A24CUM212           </rule_ref>
    <dbegin_rule>2001-12-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>CUMULREGEL ARTIKEL 24</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE DE CUMUL ARTICLE 24</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2001022572</author_doc>
    <authority_id>523</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>434663</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Doseren van oestradiol #(Maximum 1) (Cumulregel 212, 313, 322)</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Dosage d'oestradiol #(Maximum 1) (Règle de cumul 212, 313, 322)</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A24CUM212           </rule_ref>
    <dbegin_rule>2001-12-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Maximum twee van de verstrekkingen 434652 - 434663, 546210 - 546221, 434556 - 434560, 559355 - 559366, 546055 - 546066, 434534 - 434545, 546254 - 546265 mogen worden aangerekend.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Un maximum de deux des prestations 434652 - 434663, 546210 - 546221, 434556 - 434560, 559355 - 559366, 546055 - 546066, 434534 - 434545 et 546254 - 546265 peuvent être portées en compte.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2001022572</author_doc>
    <authority_id>523</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>434663</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Doseren van oestradiol #(Maximum 1) (Cumulregel 212, 313, 322)</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Dosage d'oestradiol #(Maximum 1) (Règle de cumul 212, 313, 322)</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A24CUM313           </rule_ref>
    <dbegin_rule>1995-03-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>CUMULREGEL ARTIKEL 24</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE DE CUMUL ARTICLE 24</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB1994003393</author_doc>
    <authority_id>421</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>434663</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Doseren van oestradiol #(Maximum 1) (Cumulregel 212, 313, 322)</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Dosage d'oestradiol #(Maximum 1) (Règle de cumul 212, 313, 322)</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A24CUM313           </rule_ref>
    <dbegin_rule>1995-03-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De verstrekkingen 434652 - 434663 en 546210 - 546221 mogen onderling niet worden gecumuleerd.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Les prestations 434652 - 434663 et 546210 - 546221 ne sont pas cumulables entre elles.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB1994003393</author_doc>
    <authority_id>421</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>434663</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Doseren van oestradiol #(Maximum 1) (Cumulregel 212, 313, 322)</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Dosage d'oestradiol #(Maximum 1) (Règle de cumul 212, 313, 322)</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A24CUM322           </rule_ref>
    <dbegin_rule>2001-12-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>CUMULREGEL ARTIKEL 24</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE DE CUMUL ARTICLE 24</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2001022572</author_doc>
    <authority_id>523</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>434663</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Doseren van oestradiol #(Maximum 1) (Cumulregel 212, 313, 322)</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Dosage d'oestradiol #(Maximum 1) (Règle de cumul 212, 313, 322)</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A24CUM322           </rule_ref>
    <dbegin_rule>2001-12-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Wanneer meer dan vijf doseringen van een hormoon worden verricht bij een stimulatie- of remmingsproef of bij de evaluatie van een nycthemerale cyclus, mogen maximum vijf doseringen worden aangerekend aan de ZIV.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Lorsque plus de cinq dosages d'une hormone sont effectués lors d'une épreuve de stimulation ou d'inhibition ou lors d'une évaluation d'un cycle nycthéméral, maximum cinq dosages peuvent être portés en compte à l'AMI.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2001022572</author_doc>
    <authority_id>523</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>434663</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Doseren van oestradiol #(Maximum 1) (Cumulregel 212, 313, 322)</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Dosage d'oestradiol #(Maximum 1) (Règle de cumul 212, 313, 322)</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A26§08              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2005-07-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>TOEPASSINGSREGEL ARTIKEL 26</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE D'APPLICATION ARTICLE 26</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2005022514</author_doc>
    <authority_id>1834</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>434663</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Doseren van oestradiol #(Maximum 1) (Cumulregel 212, 313, 322)</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Dosage d'oestradiol #(Maximum 1) (Règle de cumul 212, 313, 322)</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A26§08              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2018-12-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>§ 8.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>§ 8.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2018031994</author_doc>
    <authority_id>40335</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>434663</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Doseren van oestradiol #(Maximum 1) (Cumulregel 212, 313, 322)</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Dosage d'oestradiol #(Maximum 1) (Règle de cumul 212, 313, 322)</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A26§08              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2005-07-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>4</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Moeten, voor wat de analyses betreft die 's nachts worden verricht of in de weekeindperiodes die niet gespecificeerd zijn in artikel 1, § 4bis, II, B, 2, b) "Voorwaarden inzake fysieke aanwezigheid van de geneesheer-verstrekker", 3, de resultaten ervan gecontroleerd zijn door de geneesheer, specialist voor klinische biologie. Die controles moeten binnen 24 uren door steekproeven worden gedaan volgens de methoden en de kwaliteitscontroles, die tijdens de werkuren worden aangewend. Daartoe moet een deugdelijk gedeelte van de afname die tijdens de nacht is ontleed, tot de controle worden bewaard. De controles mogen niet worden aangerekend.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Pour les analyses effectuées de nuit ou dans les périodes de week-end non spécifiées à l'article 1er, § 4 bis, II, B, 2, b) "Conditions de présence physique du médecin prestataire", 3, leurs résultats doivent avoir été contrôlés par le médecin spécialiste en biologie clinique. Ces contrôles doivent être effectués par coups de sonde dans les 24 heures, au moyen de la méthodologie et des contrôles de qualité utilisés dans les heures ouvrables. A cette fin, une partie aliquote du prélèvement analysé pendant la nuit doit être conservée jusqu'au contrôle. Les contrôles ne peuvent être portés en compte.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2005022514</author_doc>
    <authority_id>1834</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
</dataroot>