﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<dataroot xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:od="urn:schemas-microsoft-com:officedata" xsi:noNamespaceSchemaLocation="https://webappsa.riziv-inami.fgov.be/Nomen/xsd/v3/nomen_rules_number.xsd">
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>558843</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Multidisciplinaire revalidatiezitting met een minimumduur van 120 minuten waarbij tijdens elke zitting ten minste twee bijkomende professionele zorgverleners waaronder een ergotherapeut of kinesitherapeut aan de behandeling meewerken en minstens twee van de volgende technieken worden toegepast : revalidatie door beweging, psychomotore therapie, elektrostimulatie bij motorische uitval of antalgische elektrotherapie, mechanotherapie, oefeningen met externe prothesen en/of orthesen en/of complexe technische hulpmiddelen, hydrotherapie in zwembad.</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance de rééducation multidisciplinaire avec une durée de 120 minutes au moins et au cours de laquelle, pour chaque séance, au moins deux prestataires de soins professionnels en complément assistent au traitement parmi lesquels un ergothérapeute ou kinésithérapeute, et où au moins deux des techniques suivantes sont appliquées : rééducation par le mouvement, thérapie psychomotrice, électrostimulation pour atteinte motrice ou électrothérapie antalgique, mécanothérapie, exercices avec prothèses externes et/ou orthèses et/ou aides techniques complexes, hydrothérapie en piscine.</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A22_09              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2007-12-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>TOEPASSINGSREGEL ARTIKEL 22</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE D'APPLICATION ARTICLE 22</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2007023373</author_doc>
    <authority_id>661</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>558843</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Multidisciplinaire revalidatiezitting met een minimumduur van 120 minuten waarbij tijdens elke zitting ten minste twee bijkomende professionele zorgverleners waaronder een ergotherapeut of kinesitherapeut aan de behandeling meewerken en minstens twee van de volgende technieken worden toegepast : revalidatie door beweging, psychomotore therapie, elektrostimulatie bij motorische uitval of antalgische elektrotherapie, mechanotherapie, oefeningen met externe prothesen en/of orthesen en/of complexe technische hulpmiddelen, hydrotherapie in zwembad.</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance de rééducation multidisciplinaire avec une durée de 120 minutes au moins et au cours de laquelle, pour chaque séance, au moins deux prestataires de soins professionnels en complément assistent au traitement parmi lesquels un ergothérapeute ou kinésithérapeute, et où au moins deux des techniques suivantes sont appliquées : rééducation par le mouvement, thérapie psychomotrice, électrostimulation pour atteinte motrice ou électrothérapie antalgique, mécanothérapie, exercices avec prothèses externes et/ou orthèses et/ou aides techniques complexes, hydrothérapie en piscine.</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A22_09              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2007-12-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De verstrekking 558950 - 558961 mag eenmaal worden aangerekend voorafgaandelijk aan een volledige revalidatiebehandeling aangerekend onder nrs. 558810 - 558821, 558014-558025 of 558832 - 558843.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>La prestation 558950 - 558961 peut être attestée une fois préalablement à un traitement complet de rééducation attesté sous les nos 558810 558821, 558014-558025 ou 558832 - 558843.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2007023373</author_doc>
    <authority_id>661</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>558843</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Multidisciplinaire revalidatiezitting met een minimumduur van 120 minuten waarbij tijdens elke zitting ten minste twee bijkomende professionele zorgverleners waaronder een ergotherapeut of kinesitherapeut aan de behandeling meewerken en minstens twee van de volgende technieken worden toegepast : revalidatie door beweging, psychomotore therapie, elektrostimulatie bij motorische uitval of antalgische elektrotherapie, mechanotherapie, oefeningen met externe prothesen en/of orthesen en/of complexe technische hulpmiddelen, hydrotherapie in zwembad.</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance de rééducation multidisciplinaire avec une durée de 120 minutes au moins et au cours de laquelle, pour chaque séance, au moins deux prestataires de soins professionnels en complément assistent au traitement parmi lesquels un ergothérapeute ou kinésithérapeute, et où au moins deux des techniques suivantes sont appliquées : rééducation par le mouvement, thérapie psychomotrice, électrostimulation pour atteinte motrice ou électrothérapie antalgique, mécanothérapie, exercices avec prothèses externes et/ou orthèses et/ou aides techniques complexes, hydrothérapie en piscine.</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A22_09              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2007-12-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>2</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Zij moet worden uitgevoerd ten laatste op de dag van uitvoering van de eerste verstrekking van de reeks verstrekkingen 558810 - 558821, 558014- 558025 en 558832 - 558843.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Cette prestation doit être exécutée au plus tard le jour de l'exécution de la première prestation de la série de prestations 558810 - 558821, 558014- 558025 et 558832 - 558843.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2007023373</author_doc>
    <authority_id>661</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>558843</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Multidisciplinaire revalidatiezitting met een minimumduur van 120 minuten waarbij tijdens elke zitting ten minste twee bijkomende professionele zorgverleners waaronder een ergotherapeut of kinesitherapeut aan de behandeling meewerken en minstens twee van de volgende technieken worden toegepast : revalidatie door beweging, psychomotore therapie, elektrostimulatie bij motorische uitval of antalgische elektrotherapie, mechanotherapie, oefeningen met externe prothesen en/of orthesen en/of complexe technische hulpmiddelen, hydrotherapie in zwembad.</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance de rééducation multidisciplinaire avec une durée de 120 minutes au moins et au cours de laquelle, pour chaque séance, au moins deux prestataires de soins professionnels en complément assistent au traitement parmi lesquels un ergothérapeute ou kinésithérapeute, et où au moins deux des techniques suivantes sont appliquées : rééducation par le mouvement, thérapie psychomotrice, électrostimulation pour atteinte motrice ou électrothérapie antalgique, mécanothérapie, exercices avec prothèses externes et/ou orthèses et/ou aides techniques complexes, hydrothérapie en piscine.</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I22_002             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>INTERPRETATIEREGEL ARTIKEL 22 - REGEL 02</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE INTERPRETATIVE ARTICLE 22 - REGLE 02</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR22_2002022146</author_doc>
    <authority_id>53629</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>558843</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Multidisciplinaire revalidatiezitting met een minimumduur van 120 minuten waarbij tijdens elke zitting ten minste twee bijkomende professionele zorgverleners waaronder een ergotherapeut of kinesitherapeut aan de behandeling meewerken en minstens twee van de volgende technieken worden toegepast : revalidatie door beweging, psychomotore therapie, elektrostimulatie bij motorische uitval of antalgische elektrotherapie, mechanotherapie, oefeningen met externe prothesen en/of orthesen en/of complexe technische hulpmiddelen, hydrotherapie in zwembad.</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance de rééducation multidisciplinaire avec une durée de 120 minutes au moins et au cours de laquelle, pour chaque séance, au moins deux prestataires de soins professionnels en complément assistent au traitement parmi lesquels un ergothérapeute ou kinésithérapeute, et où au moins deux des techniques suivantes sont appliquées : rééducation par le mouvement, thérapie psychomotrice, électrostimulation pour atteinte motrice ou électrothérapie antalgique, mécanothérapie, exercices avec prothèses externes et/ou orthèses et/ou aides techniques complexes, hydrothérapie en piscine.</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I22_002             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>VRAAG :</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>QUESTION :</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR22_2002022146</author_doc>
    <authority_id>53629</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>558843</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Multidisciplinaire revalidatiezitting met een minimumduur van 120 minuten waarbij tijdens elke zitting ten minste twee bijkomende professionele zorgverleners waaronder een ergotherapeut of kinesitherapeut aan de behandeling meewerken en minstens twee van de volgende technieken worden toegepast : revalidatie door beweging, psychomotore therapie, elektrostimulatie bij motorische uitval of antalgische elektrotherapie, mechanotherapie, oefeningen met externe prothesen en/of orthesen en/of complexe technische hulpmiddelen, hydrotherapie in zwembad.</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance de rééducation multidisciplinaire avec une durée de 120 minutes au moins et au cours de laquelle, pour chaque séance, au moins deux prestataires de soins professionnels en complément assistent au traitement parmi lesquels un ergothérapeute ou kinésithérapeute, et où au moins deux des techniques suivantes sont appliquées : rééducation par le mouvement, thérapie psychomotrice, électrostimulation pour atteinte motrice ou électrothérapie antalgique, mécanothérapie, exercices avec prothèses externes et/ou orthèses et/ou aides techniques complexes, hydrothérapie en piscine.</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I22_002             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>2</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Mag een fysiotherapeut verstrekking nr. 109012 Advies N 2 cumuleren met technische, therapeutische verstrekkingen in omstandigheden waarin, bij toepassing van artikel 23, § 3, van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen, de raadpleging niet mag worden gecumuleerd met therapeutische verstrekkingen ?</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Un physiothérapeute peut-il cumuler la prestation 109012 Avis N 2 avec des prestations techniques thérapeutiques dans des circonstances où en application de l'article 23, § 3, de la nomenclature des prestations de santé, la consultation ne peut être cumulée avec les prestations thérapeutiques ?</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR22_2002022146</author_doc>
    <authority_id>53629</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>558843</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Multidisciplinaire revalidatiezitting met een minimumduur van 120 minuten waarbij tijdens elke zitting ten minste twee bijkomende professionele zorgverleners waaronder een ergotherapeut of kinesitherapeut aan de behandeling meewerken en minstens twee van de volgende technieken worden toegepast : revalidatie door beweging, psychomotore therapie, elektrostimulatie bij motorische uitval of antalgische elektrotherapie, mechanotherapie, oefeningen met externe prothesen en/of orthesen en/of complexe technische hulpmiddelen, hydrotherapie in zwembad.</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance de rééducation multidisciplinaire avec une durée de 120 minutes au moins et au cours de laquelle, pour chaque séance, au moins deux prestataires de soins professionnels en complément assistent au traitement parmi lesquels un ergothérapeute ou kinésithérapeute, et où au moins deux des techniques suivantes sont appliquées : rééducation par le mouvement, thérapie psychomotrice, électrostimulation pour atteinte motrice ou électrothérapie antalgique, mécanothérapie, exercices avec prothèses externes et/ou orthèses et/ou aides techniques complexes, hydrothérapie en piscine.</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I22_002             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>3</rule_seq>
    <rule_desc_nl>ANTWOORD</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REPONSE</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR22_2002022146</author_doc>
    <authority_id>53629</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>558843</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Multidisciplinaire revalidatiezitting met een minimumduur van 120 minuten waarbij tijdens elke zitting ten minste twee bijkomende professionele zorgverleners waaronder een ergotherapeut of kinesitherapeut aan de behandeling meewerken en minstens twee van de volgende technieken worden toegepast : revalidatie door beweging, psychomotore therapie, elektrostimulatie bij motorische uitval of antalgische elektrotherapie, mechanotherapie, oefeningen met externe prothesen en/of orthesen en/of complexe technische hulpmiddelen, hydrotherapie in zwembad.</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance de rééducation multidisciplinaire avec une durée de 120 minutes au moins et au cours de laquelle, pour chaque séance, au moins deux prestataires de soins professionnels en complément assistent au traitement parmi lesquels un ergothérapeute ou kinésithérapeute, et où au moins deux des techniques suivantes sont appliquées : rééducation par le mouvement, thérapie psychomotrice, électrostimulation pour atteinte motrice ou électrothérapie antalgique, mécanothérapie, exercices avec prothèses externes et/ou orthèses et/ou aides techniques complexes, hydrothérapie en piscine.</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I22_002             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>4</rule_seq>
    <rule_desc_nl>In artikel 23, § 3, van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen is bepaald dat het honorarium voor therapeutische verstrekkingen alleen maar mag worden gecumuleerd met het honorarium voor raadpleging in de spreekkamer van de geneesheer naar aanleiding van de raadpleging die heeft geleid tot het voorschrijven van een therapeutische verstrekking, naar aanleiding van de evaluatieraadpleging na afloop van een reeks van die verstrekkingen of naar aanleiding van de uitvoering van de verstrekking nr. 558773 - 558784, met uitsluiting van de verstrekkingen 558810 - 558821 en 558832 - 558843 die reeksen van verstrekkingen vormen.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>L'article 23, § 3, de la nomenclature des prestations de santé dispose que les honoraires pour des prestations thérapeutiques ne peuvent être cumulés avec les honoraires pour consultation au cabinet du médecin qu'à l'occasion de la consultation qui a donné lieu à la prescription d'une prestation thérapeutique, à l'occasion de la consultation d'évaluation au terme d'une série de ces prestations, ou à l'occasion de l'exécution de la prestation n° 558773 - 558784, à l'exclusion des prestations nos 558810 - 558821 et 558832 - 558843 qui constituent des séries de prestations.</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR22_2002022146</author_doc>
    <authority_id>53629</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>558843</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Multidisciplinaire revalidatiezitting met een minimumduur van 120 minuten waarbij tijdens elke zitting ten minste twee bijkomende professionele zorgverleners waaronder een ergotherapeut of kinesitherapeut aan de behandeling meewerken en minstens twee van de volgende technieken worden toegepast : revalidatie door beweging, psychomotore therapie, elektrostimulatie bij motorische uitval of antalgische elektrotherapie, mechanotherapie, oefeningen met externe prothesen en/of orthesen en/of complexe technische hulpmiddelen, hydrotherapie in zwembad.</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance de rééducation multidisciplinaire avec une durée de 120 minutes au moins et au cours de laquelle, pour chaque séance, au moins deux prestataires de soins professionnels en complément assistent au traitement parmi lesquels un ergothérapeute ou kinésithérapeute, et où au moins deux des techniques suivantes sont appliquées : rééducation par le mouvement, thérapie psychomotrice, électrostimulation pour atteinte motrice ou électrothérapie antalgique, mécanothérapie, exercices avec prothèses externes et/ou orthèses et/ou aides techniques complexes, hydrothérapie en piscine.</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I22_002             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>5</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Als de vergoeding van een raadpleging verboden is, is ook elke andere verstrekking die een gedeelte van de raadpleging is, uitgesloten. De verstrekking 109012 mag met andere woorden niet met de technische handelingen worden gecumuleerd.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Si le remboursement d'une consultation est interdit, est exclue également toute autre prestation qui constitue une partie de la consultation. En d'autres mots, la prestation 109012 ne peut pas être cumulée avec les actes techniques.</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR22_2002022146</author_doc>
    <authority_id>53629</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>558843</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Multidisciplinaire revalidatiezitting met een minimumduur van 120 minuten waarbij tijdens elke zitting ten minste twee bijkomende professionele zorgverleners waaronder een ergotherapeut of kinesitherapeut aan de behandeling meewerken en minstens twee van de volgende technieken worden toegepast : revalidatie door beweging, psychomotore therapie, elektrostimulatie bij motorische uitval of antalgische elektrotherapie, mechanotherapie, oefeningen met externe prothesen en/of orthesen en/of complexe technische hulpmiddelen, hydrotherapie in zwembad.</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance de rééducation multidisciplinaire avec une durée de 120 minutes au moins et au cours de laquelle, pour chaque séance, au moins deux prestataires de soins professionnels en complément assistent au traitement parmi lesquels un ergothérapeute ou kinésithérapeute, et où au moins deux des techniques suivantes sont appliquées : rééducation par le mouvement, thérapie psychomotrice, électrostimulation pour atteinte motrice ou électrothérapie antalgique, mécanothérapie, exercices avec prothèses externes et/ou orthèses et/ou aides techniques complexes, hydrothérapie en piscine.</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I22_007             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2005-01-17</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>INTERPRETATIEREGEL ARTIKEL 22 - REGEL 07</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE INTERPRETATIVE ARTICLE 22 - REGLE 07</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR22_2005022047</author_doc>
    <authority_id>19778</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>558843</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Multidisciplinaire revalidatiezitting met een minimumduur van 120 minuten waarbij tijdens elke zitting ten minste twee bijkomende professionele zorgverleners waaronder een ergotherapeut of kinesitherapeut aan de behandeling meewerken en minstens twee van de volgende technieken worden toegepast : revalidatie door beweging, psychomotore therapie, elektrostimulatie bij motorische uitval of antalgische elektrotherapie, mechanotherapie, oefeningen met externe prothesen en/of orthesen en/of complexe technische hulpmiddelen, hydrotherapie in zwembad.</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance de rééducation multidisciplinaire avec une durée de 120 minutes au moins et au cours de laquelle, pour chaque séance, au moins deux prestataires de soins professionnels en complément assistent au traitement parmi lesquels un ergothérapeute ou kinésithérapeute, et où au moins deux des techniques suivantes sont appliquées : rééducation par le mouvement, thérapie psychomotrice, électrostimulation pour atteinte motrice ou électrothérapie antalgique, mécanothérapie, exercices avec prothèses externes et/ou orthèses et/ou aides techniques complexes, hydrothérapie en piscine.</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I22_007             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2005-01-17</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>VRAAG :</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>QUESTION :</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR22_2005022047</author_doc>
    <authority_id>19778</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>558843</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Multidisciplinaire revalidatiezitting met een minimumduur van 120 minuten waarbij tijdens elke zitting ten minste twee bijkomende professionele zorgverleners waaronder een ergotherapeut of kinesitherapeut aan de behandeling meewerken en minstens twee van de volgende technieken worden toegepast : revalidatie door beweging, psychomotore therapie, elektrostimulatie bij motorische uitval of antalgische elektrotherapie, mechanotherapie, oefeningen met externe prothesen en/of orthesen en/of complexe technische hulpmiddelen, hydrotherapie in zwembad.</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance de rééducation multidisciplinaire avec une durée de 120 minutes au moins et au cours de laquelle, pour chaque séance, au moins deux prestataires de soins professionnels en complément assistent au traitement parmi lesquels un ergothérapeute ou kinésithérapeute, et où au moins deux des techniques suivantes sont appliquées : rééducation par le mouvement, thérapie psychomotrice, électrostimulation pour atteinte motrice ou électrothérapie antalgique, mécanothérapie, exercices avec prothèses externes et/ou orthèses et/ou aides techniques complexes, hydrothérapie en piscine.</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I22_007             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2005-01-17</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>2</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Wat is een aandoening van het perifeer zenuwstelsel zoals vermeld onder code 201 A van de limitatieve lijst van artikel 23, § 11, van de nomenclatuur ? Moet er een EMG zijn met positief pathologiebewijs of volstaat de klinische symptomatologie ?</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Qu'est-ce qu'une lésion nerveuse périphérique telle que visée sous le code 201 A de la liste limitative reprise à l'article 23, § 11, de la nomenclature ? Un EMG doit-il être effectué avec une preuve positive de la pathologie ou la symptomatologie clinique suffit-elle ?</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR22_2005022047</author_doc>
    <authority_id>19778</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>558843</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Multidisciplinaire revalidatiezitting met een minimumduur van 120 minuten waarbij tijdens elke zitting ten minste twee bijkomende professionele zorgverleners waaronder een ergotherapeut of kinesitherapeut aan de behandeling meewerken en minstens twee van de volgende technieken worden toegepast : revalidatie door beweging, psychomotore therapie, elektrostimulatie bij motorische uitval of antalgische elektrotherapie, mechanotherapie, oefeningen met externe prothesen en/of orthesen en/of complexe technische hulpmiddelen, hydrotherapie in zwembad.</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance de rééducation multidisciplinaire avec une durée de 120 minutes au moins et au cours de laquelle, pour chaque séance, au moins deux prestataires de soins professionnels en complément assistent au traitement parmi lesquels un ergothérapeute ou kinésithérapeute, et où au moins deux des techniques suivantes sont appliquées : rééducation par le mouvement, thérapie psychomotrice, électrostimulation pour atteinte motrice ou électrothérapie antalgique, mécanothérapie, exercices avec prothèses externes et/ou orthèses et/ou aides techniques complexes, hydrothérapie en piscine.</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I22_007             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2005-01-17</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>3</rule_seq>
    <rule_desc_nl>ANTWOORD</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REPONSE</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR22_2005022047</author_doc>
    <authority_id>19778</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>558843</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Multidisciplinaire revalidatiezitting met een minimumduur van 120 minuten waarbij tijdens elke zitting ten minste twee bijkomende professionele zorgverleners waaronder een ergotherapeut of kinesitherapeut aan de behandeling meewerken en minstens twee van de volgende technieken worden toegepast : revalidatie door beweging, psychomotore therapie, elektrostimulatie bij motorische uitval of antalgische elektrotherapie, mechanotherapie, oefeningen met externe prothesen en/of orthesen en/of complexe technische hulpmiddelen, hydrotherapie in zwembad.</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance de rééducation multidisciplinaire avec une durée de 120 minutes au moins et au cours de laquelle, pour chaque séance, au moins deux prestataires de soins professionnels en complément assistent au traitement parmi lesquels un ergothérapeute ou kinésithérapeute, et où au moins deux des techniques suivantes sont appliquées : rééducation par le mouvement, thérapie psychomotrice, électrostimulation pour atteinte motrice ou électrothérapie antalgique, mécanothérapie, exercices avec prothèses externes et/ou orthèses et/ou aides techniques complexes, hydrothérapie en piscine.</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I22_007             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2005-01-17</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>4</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De nomenclatuur bevat geen lijst van de mogelijke letsels. Het moet wel gaan om een ernstig letsel dat niet afdoende kan gerevalideerd worden met een monodisciplinaire behandeling 558795 - 558806 Revalidatie die behalve oefentherapie..... K 20.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>La nomenclature ne contient pas une liste des lésions possibles. Il doit toutefois s'agir d'une lésion grave qui ne peut pas être rééduquée de manière suffisante par un traitement monodisciplinaire 558795 - 558806 Rééducation qui, outre la gymnastique médicale..... K 20.</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR22_2005022047</author_doc>
    <authority_id>19778</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>558843</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Multidisciplinaire revalidatiezitting met een minimumduur van 120 minuten waarbij tijdens elke zitting ten minste twee bijkomende professionele zorgverleners waaronder een ergotherapeut of kinesitherapeut aan de behandeling meewerken en minstens twee van de volgende technieken worden toegepast : revalidatie door beweging, psychomotore therapie, elektrostimulatie bij motorische uitval of antalgische elektrotherapie, mechanotherapie, oefeningen met externe prothesen en/of orthesen en/of complexe technische hulpmiddelen, hydrotherapie in zwembad.</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance de rééducation multidisciplinaire avec une durée de 120 minutes au moins et au cours de laquelle, pour chaque séance, au moins deux prestataires de soins professionnels en complément assistent au traitement parmi lesquels un ergothérapeute ou kinésithérapeute, et où au moins deux des techniques suivantes sont appliquées : rééducation par le mouvement, thérapie psychomotrice, électrostimulation pour atteinte motrice ou électrothérapie antalgique, mécanothérapie, exercices avec prothèses externes et/ou orthèses et/ou aides techniques complexes, hydrothérapie en piscine.</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I22_007             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2005-01-17</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>5</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Het medisch dossier dient alle nodige bewijzen te bevatten (intake-onderzoek, teambespreking met alle revalidatie-medewerkers, diagnose-bewijzen, enz.). De gegevens van een klinisch onderzoek alleen volstaan dus niet.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Le dossier médical doit contenir toutes les preuves nécessaires (examen d'admission, discussion d'équipe avec tous les collaborateurs de la rééducation fonctionnelle, pièces justificatives du diagnostic, etc.). Les seules données de l'examen clinique ne suffisent donc pas.</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR22_2005022047</author_doc>
    <authority_id>19778</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>558843</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Multidisciplinaire revalidatiezitting met een minimumduur van 120 minuten waarbij tijdens elke zitting ten minste twee bijkomende professionele zorgverleners waaronder een ergotherapeut of kinesitherapeut aan de behandeling meewerken en minstens twee van de volgende technieken worden toegepast : revalidatie door beweging, psychomotore therapie, elektrostimulatie bij motorische uitval of antalgische elektrotherapie, mechanotherapie, oefeningen met externe prothesen en/of orthesen en/of complexe technische hulpmiddelen, hydrotherapie in zwembad.</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance de rééducation multidisciplinaire avec une durée de 120 minutes au moins et au cours de laquelle, pour chaque séance, au moins deux prestataires de soins professionnels en complément assistent au traitement parmi lesquels un ergothérapeute ou kinésithérapeute, et où au moins deux des techniques suivantes sont appliquées : rééducation par le mouvement, thérapie psychomotrice, électrostimulation pour atteinte motrice ou électrothérapie antalgique, mécanothérapie, exercices avec prothèses externes et/ou orthèses et/ou aides techniques complexes, hydrothérapie en piscine.</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I22_011             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2005-01-17</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>INTERPRETATIEREGEL ARTIKEL 22 - REGEL 11</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE INTERPRETATIVE ARTICLE 22 - REGLE 11</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR22_2005022047</author_doc>
    <authority_id>19778</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>558843</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Multidisciplinaire revalidatiezitting met een minimumduur van 120 minuten waarbij tijdens elke zitting ten minste twee bijkomende professionele zorgverleners waaronder een ergotherapeut of kinesitherapeut aan de behandeling meewerken en minstens twee van de volgende technieken worden toegepast : revalidatie door beweging, psychomotore therapie, elektrostimulatie bij motorische uitval of antalgische elektrotherapie, mechanotherapie, oefeningen met externe prothesen en/of orthesen en/of complexe technische hulpmiddelen, hydrotherapie in zwembad.</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance de rééducation multidisciplinaire avec une durée de 120 minutes au moins et au cours de laquelle, pour chaque séance, au moins deux prestataires de soins professionnels en complément assistent au traitement parmi lesquels un ergothérapeute ou kinésithérapeute, et où au moins deux des techniques suivantes sont appliquées : rééducation par le mouvement, thérapie psychomotrice, électrostimulation pour atteinte motrice ou électrothérapie antalgique, mécanothérapie, exercices avec prothèses externes et/ou orthèses et/ou aides techniques complexes, hydrothérapie en piscine.</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I22_011             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2005-01-17</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>VRAAG :</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>QUESTION :</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR22_2005022047</author_doc>
    <authority_id>19778</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>558843</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Multidisciplinaire revalidatiezitting met een minimumduur van 120 minuten waarbij tijdens elke zitting ten minste twee bijkomende professionele zorgverleners waaronder een ergotherapeut of kinesitherapeut aan de behandeling meewerken en minstens twee van de volgende technieken worden toegepast : revalidatie door beweging, psychomotore therapie, elektrostimulatie bij motorische uitval of antalgische elektrotherapie, mechanotherapie, oefeningen met externe prothesen en/of orthesen en/of complexe technische hulpmiddelen, hydrotherapie in zwembad.</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance de rééducation multidisciplinaire avec une durée de 120 minutes au moins et au cours de laquelle, pour chaque séance, au moins deux prestataires de soins professionnels en complément assistent au traitement parmi lesquels un ergothérapeute ou kinésithérapeute, et où au moins deux des techniques suivantes sont appliquées : rééducation par le mouvement, thérapie psychomotrice, électrostimulation pour atteinte motrice ou électrothérapie antalgique, mécanothérapie, exercices avec prothèses externes et/ou orthèses et/ou aides techniques complexes, hydrothérapie en piscine.</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I22_011             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2005-01-17</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>2</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Mag de verstrekking 558795 - 558806 Revalidatie die behalve oefentherapie tenminste één van de hierna vermelde technieken omvat........ de eerste 18 zittingen K 20 worden geattesteerd na het afloop van het maximum aantal zittingen 558810 - 558821 K 30 of 558832 - 558843 K 60 vermeld op de limitatieve lijst van artikel 23, § 11, van de nomenclatuur ?</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>La prestation 558795 - 558806 Rééducation qui, outre la gymnastique médicale comporte au moins une des techniques ..... les 18 premières séances K 20 peut-elle être attestée après l'expiration du nombre maximum de séances 558810 - 558821 K 30 ou 558832 - 558843 K 60 mentionné sur la liste limitative de l'article 23, § 11, de la nomenclature ?</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR22_2005022047</author_doc>
    <authority_id>19778</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>558843</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Multidisciplinaire revalidatiezitting met een minimumduur van 120 minuten waarbij tijdens elke zitting ten minste twee bijkomende professionele zorgverleners waaronder een ergotherapeut of kinesitherapeut aan de behandeling meewerken en minstens twee van de volgende technieken worden toegepast : revalidatie door beweging, psychomotore therapie, elektrostimulatie bij motorische uitval of antalgische elektrotherapie, mechanotherapie, oefeningen met externe prothesen en/of orthesen en/of complexe technische hulpmiddelen, hydrotherapie in zwembad.</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance de rééducation multidisciplinaire avec une durée de 120 minutes au moins et au cours de laquelle, pour chaque séance, au moins deux prestataires de soins professionnels en complément assistent au traitement parmi lesquels un ergothérapeute ou kinésithérapeute, et où au moins deux des techniques suivantes sont appliquées : rééducation par le mouvement, thérapie psychomotrice, électrostimulation pour atteinte motrice ou électrothérapie antalgique, mécanothérapie, exercices avec prothèses externes et/ou orthèses et/ou aides techniques complexes, hydrothérapie en piscine.</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I22_011             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2005-01-17</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>3</rule_seq>
    <rule_desc_nl>ANTWOORD</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REPONSE</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR22_2005022047</author_doc>
    <authority_id>19778</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>558843</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Multidisciplinaire revalidatiezitting met een minimumduur van 120 minuten waarbij tijdens elke zitting ten minste twee bijkomende professionele zorgverleners waaronder een ergotherapeut of kinesitherapeut aan de behandeling meewerken en minstens twee van de volgende technieken worden toegepast : revalidatie door beweging, psychomotore therapie, elektrostimulatie bij motorische uitval of antalgische elektrotherapie, mechanotherapie, oefeningen met externe prothesen en/of orthesen en/of complexe technische hulpmiddelen, hydrotherapie in zwembad.</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance de rééducation multidisciplinaire avec une durée de 120 minutes au moins et au cours de laquelle, pour chaque séance, au moins deux prestataires de soins professionnels en complément assistent au traitement parmi lesquels un ergothérapeute ou kinésithérapeute, et où au moins deux des techniques suivantes sont appliquées : rééducation par le mouvement, thérapie psychomotrice, électrostimulation pour atteinte motrice ou électrothérapie antalgique, mécanothérapie, exercices avec prothèses externes et/ou orthèses et/ou aides techniques complexes, hydrothérapie en piscine.</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I22_011             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2005-01-17</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>4</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Een reeks 558810 - 558821 Pluridisciplinaire revalidatie met een behandelingsduur van 60 min. per zitting ... K 30 of 558832 - 558843 Pluridisciplinaire revalidatie met een behandelingsduur van 120 min. per zitting ... K 60 mag niet gevolgd worden door de verstrekkingen 558795 - 558806 Revalidatie die behalve oefentherapie tenminste ... de eerste 18 zittingen K 20, 558390 Revalidatie ... van de 19e tot de 48e zitting inbegrepen K 15 of 558423 Revalidatie ... vanaf de 19e zitting K 15 omdat de nomenclatuur voor het optimaliseren of het behoud van het resultaat van een reeks 558810 - 558821, 558832 - 558843 of 558994 behandelingen de specifieke verstrekking 558434 - 558445 Revalidatie samen met ergotherapie na het beëindigen van een pluridisciplinaire revalidatie behandeling (558810 - 558821, 558832 - 558843,...) K 15 voorziet.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Une série de prestations 558810 - 558821 Rééducation pluridisciplinaire avec une durée de traitement de 60 minutes par séance... K 30 ou 558832 - 558843 Rééducation pluridisciplinaire avec une durée de traitement de 120 minutes par séance... K 60 ne peut pas être suivie des prestations 558795 - 558806 Rééducation qui, outre la gymnastique médicale ... les 18 premières séances K 20, 558390 Rééducation .... de la 19e à la 48e séance incluse K 15 ou 558423 Rééducation ... à partir de la 19e séance K 15, étant donné que pour l'optimalisation et la conservation du résultat après une série de traitements 558810 - 558821, 558832 - 558843 ou 558994, la nomenclature prévoit la prestation spécifique 558434 - 558445 Rééducation associée à de l'ergothérapie après la fin d'un traitement de rééducation pluridisciplinaire (558810 - 558821, 558832 - 558843,...) K 15.</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR22_2005022047</author_doc>
    <authority_id>19778</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>558843</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Multidisciplinaire revalidatiezitting met een minimumduur van 120 minuten waarbij tijdens elke zitting ten minste twee bijkomende professionele zorgverleners waaronder een ergotherapeut of kinesitherapeut aan de behandeling meewerken en minstens twee van de volgende technieken worden toegepast : revalidatie door beweging, psychomotore therapie, elektrostimulatie bij motorische uitval of antalgische elektrotherapie, mechanotherapie, oefeningen met externe prothesen en/of orthesen en/of complexe technische hulpmiddelen, hydrotherapie in zwembad.</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance de rééducation multidisciplinaire avec une durée de 120 minutes au moins et au cours de laquelle, pour chaque séance, au moins deux prestataires de soins professionnels en complément assistent au traitement parmi lesquels un ergothérapeute ou kinésithérapeute, et où au moins deux des techniques suivantes sont appliquées : rééducation par le mouvement, thérapie psychomotrice, électrostimulation pour atteinte motrice ou électrothérapie antalgique, mécanothérapie, exercices avec prothèses externes et/ou orthèses et/ou aides techniques complexes, hydrothérapie en piscine.</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I22_012             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2005-01-17</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>INTERPRETATIEREGEL ARTIKEL 22 - REGEL 12</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE INTERPRETATIVE ARTICLE 22 - REGLE 12</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR22_2005022047</author_doc>
    <authority_id>19778</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>558843</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Multidisciplinaire revalidatiezitting met een minimumduur van 120 minuten waarbij tijdens elke zitting ten minste twee bijkomende professionele zorgverleners waaronder een ergotherapeut of kinesitherapeut aan de behandeling meewerken en minstens twee van de volgende technieken worden toegepast : revalidatie door beweging, psychomotore therapie, elektrostimulatie bij motorische uitval of antalgische elektrotherapie, mechanotherapie, oefeningen met externe prothesen en/of orthesen en/of complexe technische hulpmiddelen, hydrotherapie in zwembad.</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance de rééducation multidisciplinaire avec une durée de 120 minutes au moins et au cours de laquelle, pour chaque séance, au moins deux prestataires de soins professionnels en complément assistent au traitement parmi lesquels un ergothérapeute ou kinésithérapeute, et où au moins deux des techniques suivantes sont appliquées : rééducation par le mouvement, thérapie psychomotrice, électrostimulation pour atteinte motrice ou électrothérapie antalgique, mécanothérapie, exercices avec prothèses externes et/ou orthèses et/ou aides techniques complexes, hydrothérapie en piscine.</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I22_012             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2005-01-17</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>VRAAG :</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>QUESTION :</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR22_2005022047</author_doc>
    <authority_id>19778</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>558843</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Multidisciplinaire revalidatiezitting met een minimumduur van 120 minuten waarbij tijdens elke zitting ten minste twee bijkomende professionele zorgverleners waaronder een ergotherapeut of kinesitherapeut aan de behandeling meewerken en minstens twee van de volgende technieken worden toegepast : revalidatie door beweging, psychomotore therapie, elektrostimulatie bij motorische uitval of antalgische elektrotherapie, mechanotherapie, oefeningen met externe prothesen en/of orthesen en/of complexe technische hulpmiddelen, hydrotherapie in zwembad.</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance de rééducation multidisciplinaire avec une durée de 120 minutes au moins et au cours de laquelle, pour chaque séance, au moins deux prestataires de soins professionnels en complément assistent au traitement parmi lesquels un ergothérapeute ou kinésithérapeute, et où au moins deux des techniques suivantes sont appliquées : rééducation par le mouvement, thérapie psychomotrice, électrostimulation pour atteinte motrice ou électrothérapie antalgique, mécanothérapie, exercices avec prothèses externes et/ou orthèses et/ou aides techniques complexes, hydrothérapie en piscine.</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I22_012             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2005-01-17</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>2</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Wat dient verstaan onder de termen « zelfde pathologische situatie » vermeld in artikel 23, § 5, 3e lid, of in § 6, 4e en 5e lid, van de nomenclatuur :</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Que faut-il entendre par les termes « même situation pathologique » mentionnés à l'article 23, § 5, 3e alinéa, ou au § 6, 4e et 5e alinéas, de la nomenclature :</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR22_2005022047</author_doc>
    <authority_id>19778</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>558843</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Multidisciplinaire revalidatiezitting met een minimumduur van 120 minuten waarbij tijdens elke zitting ten minste twee bijkomende professionele zorgverleners waaronder een ergotherapeut of kinesitherapeut aan de behandeling meewerken en minstens twee van de volgende technieken worden toegepast : revalidatie door beweging, psychomotore therapie, elektrostimulatie bij motorische uitval of antalgische elektrotherapie, mechanotherapie, oefeningen met externe prothesen en/of orthesen en/of complexe technische hulpmiddelen, hydrotherapie in zwembad.</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance de rééducation multidisciplinaire avec une durée de 120 minutes au moins et au cours de laquelle, pour chaque séance, au moins deux prestataires de soins professionnels en complément assistent au traitement parmi lesquels un ergothérapeute ou kinésithérapeute, et où au moins deux des techniques suivantes sont appliquées : rééducation par le mouvement, thérapie psychomotrice, électrostimulation pour atteinte motrice ou électrothérapie antalgique, mécanothérapie, exercices avec prothèses externes et/ou orthèses et/ou aides techniques complexes, hydrothérapie en piscine.</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I22_012             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2005-01-17</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>3</rule_seq>
    <rule_desc_nl>-« De honoraria voor de verstrekkingen 558810 - 558821 en 558832 - 558843 mogen voor dezelfde pathologische situatie niet worden aangerekend samen met of na verstrekkingen aangerekend in het kader van de overeenkomsten .... ».</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>-« Les honoraires pour les prestations 558810 - 558821 et 558832 - 558843 ne peuvent pas, pour la même situation pathologique, être portés en compte avec ou après des prestations portées en compte dans le cadre des conventions .... ».</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR22_2005022047</author_doc>
    <authority_id>19778</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>558843</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Multidisciplinaire revalidatiezitting met een minimumduur van 120 minuten waarbij tijdens elke zitting ten minste twee bijkomende professionele zorgverleners waaronder een ergotherapeut of kinesitherapeut aan de behandeling meewerken en minstens twee van de volgende technieken worden toegepast : revalidatie door beweging, psychomotore therapie, elektrostimulatie bij motorische uitval of antalgische elektrotherapie, mechanotherapie, oefeningen met externe prothesen en/of orthesen en/of complexe technische hulpmiddelen, hydrotherapie in zwembad.</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance de rééducation multidisciplinaire avec une durée de 120 minutes au moins et au cours de laquelle, pour chaque séance, au moins deux prestataires de soins professionnels en complément assistent au traitement parmi lesquels un ergothérapeute ou kinésithérapeute, et où au moins deux des techniques suivantes sont appliquées : rééducation par le mouvement, thérapie psychomotrice, électrostimulation pour atteinte motrice ou électrothérapie antalgique, mécanothérapie, exercices avec prothèses externes et/ou orthèses et/ou aides techniques complexes, hydrothérapie en piscine.</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I22_012             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2005-01-17</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>4</rule_seq>
    <rule_desc_nl>- « Het maximumaantal revalidatiezittingen uitgevoerd onder de verstrekkingen 558795 - 558806 en 558390 betreft een maximumaantal zittingen per kalenderjaar voor dezelfde pathologische situatie. ».</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>- « Le nombre maximum de séances de rééducation effectuées sous les prestations 558795 - 558806 et 558390 concerne un nombre maximum de séances par année civile et pour la même situation pathologique. ».</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR22_2005022047</author_doc>
    <authority_id>19778</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>558843</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Multidisciplinaire revalidatiezitting met een minimumduur van 120 minuten waarbij tijdens elke zitting ten minste twee bijkomende professionele zorgverleners waaronder een ergotherapeut of kinesitherapeut aan de behandeling meewerken en minstens twee van de volgende technieken worden toegepast : revalidatie door beweging, psychomotore therapie, elektrostimulatie bij motorische uitval of antalgische elektrotherapie, mechanotherapie, oefeningen met externe prothesen en/of orthesen en/of complexe technische hulpmiddelen, hydrotherapie in zwembad.</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance de rééducation multidisciplinaire avec une durée de 120 minutes au moins et au cours de laquelle, pour chaque séance, au moins deux prestataires de soins professionnels en complément assistent au traitement parmi lesquels un ergothérapeute ou kinésithérapeute, et où au moins deux des techniques suivantes sont appliquées : rééducation par le mouvement, thérapie psychomotrice, électrostimulation pour atteinte motrice ou électrothérapie antalgique, mécanothérapie, exercices avec prothèses externes et/ou orthèses et/ou aides techniques complexes, hydrothérapie en piscine.</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I22_012             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2005-01-17</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>5</rule_seq>
    <rule_desc_nl>- « De verstrekking 558434 - 558445 mag voor dezelfde pathologische situatie maximaal 104 keren worden aangerekend per verzekerde na de revalidatiebehandelingsreeks 558810 - 558821, 558832 - 558843 of 558994. » ?</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>- « La prestation 558434 - 558445 peut être portée en compte au maximum 104 fois par assuré après la série de traitements de rééducation 558810 - 558821, 558832 - 558843 ou 558994 - pour la même situation pathologique. » ?</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR22_2005022047</author_doc>
    <authority_id>19778</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>558843</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Multidisciplinaire revalidatiezitting met een minimumduur van 120 minuten waarbij tijdens elke zitting ten minste twee bijkomende professionele zorgverleners waaronder een ergotherapeut of kinesitherapeut aan de behandeling meewerken en minstens twee van de volgende technieken worden toegepast : revalidatie door beweging, psychomotore therapie, elektrostimulatie bij motorische uitval of antalgische elektrotherapie, mechanotherapie, oefeningen met externe prothesen en/of orthesen en/of complexe technische hulpmiddelen, hydrotherapie in zwembad.</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance de rééducation multidisciplinaire avec une durée de 120 minutes au moins et au cours de laquelle, pour chaque séance, au moins deux prestataires de soins professionnels en complément assistent au traitement parmi lesquels un ergothérapeute ou kinésithérapeute, et où au moins deux des techniques suivantes sont appliquées : rééducation par le mouvement, thérapie psychomotrice, électrostimulation pour atteinte motrice ou électrothérapie antalgique, mécanothérapie, exercices avec prothèses externes et/ou orthèses et/ou aides techniques complexes, hydrothérapie en piscine.</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I22_012             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2005-01-17</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>6</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Hoe moet dit begrip van « zelfde pathologische situatie » in de volgende voorbeelden worden verstaan :</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Comment faut-il comprendre cette notion de « même situation pathologique » dans les exemples suivants :</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR22_2005022047</author_doc>
    <authority_id>19778</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>558843</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Multidisciplinaire revalidatiezitting met een minimumduur van 120 minuten waarbij tijdens elke zitting ten minste twee bijkomende professionele zorgverleners waaronder een ergotherapeut of kinesitherapeut aan de behandeling meewerken en minstens twee van de volgende technieken worden toegepast : revalidatie door beweging, psychomotore therapie, elektrostimulatie bij motorische uitval of antalgische elektrotherapie, mechanotherapie, oefeningen met externe prothesen en/of orthesen en/of complexe technische hulpmiddelen, hydrotherapie in zwembad.</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance de rééducation multidisciplinaire avec une durée de 120 minutes au moins et au cours de laquelle, pour chaque séance, au moins deux prestataires de soins professionnels en complément assistent au traitement parmi lesquels un ergothérapeute ou kinésithérapeute, et où au moins deux des techniques suivantes sont appliquées : rééducation par le mouvement, thérapie psychomotrice, électrostimulation pour atteinte motrice ou électrothérapie antalgique, mécanothérapie, exercices avec prothèses externes et/ou orthèses et/ou aides techniques complexes, hydrothérapie en piscine.</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I22_012             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2005-01-17</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>7</rule_seq>
    <rule_desc_nl>- polyartritis;</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>- polyarthrite;</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR22_2005022047</author_doc>
    <authority_id>19778</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>558843</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Multidisciplinaire revalidatiezitting met een minimumduur van 120 minuten waarbij tijdens elke zitting ten minste twee bijkomende professionele zorgverleners waaronder een ergotherapeut of kinesitherapeut aan de behandeling meewerken en minstens twee van de volgende technieken worden toegepast : revalidatie door beweging, psychomotore therapie, elektrostimulatie bij motorische uitval of antalgische elektrotherapie, mechanotherapie, oefeningen met externe prothesen en/of orthesen en/of complexe technische hulpmiddelen, hydrotherapie in zwembad.</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance de rééducation multidisciplinaire avec une durée de 120 minutes au moins et au cours de laquelle, pour chaque séance, au moins deux prestataires de soins professionnels en complément assistent au traitement parmi lesquels un ergothérapeute ou kinésithérapeute, et où au moins deux des techniques suivantes sont appliquées : rééducation par le mouvement, thérapie psychomotrice, électrostimulation pour atteinte motrice ou électrothérapie antalgique, mécanothérapie, exercices avec prothèses externes et/ou orthèses et/ou aides techniques complexes, hydrothérapie en piscine.</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I22_012             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2005-01-17</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>8</rule_seq>
    <rule_desc_nl>- multiple sclerose;</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>- sclérose en plaques;</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR22_2005022047</author_doc>
    <authority_id>19778</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>558843</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Multidisciplinaire revalidatiezitting met een minimumduur van 120 minuten waarbij tijdens elke zitting ten minste twee bijkomende professionele zorgverleners waaronder een ergotherapeut of kinesitherapeut aan de behandeling meewerken en minstens twee van de volgende technieken worden toegepast : revalidatie door beweging, psychomotore therapie, elektrostimulatie bij motorische uitval of antalgische elektrotherapie, mechanotherapie, oefeningen met externe prothesen en/of orthesen en/of complexe technische hulpmiddelen, hydrotherapie in zwembad.</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance de rééducation multidisciplinaire avec une durée de 120 minutes au moins et au cours de laquelle, pour chaque séance, au moins deux prestataires de soins professionnels en complément assistent au traitement parmi lesquels un ergothérapeute ou kinésithérapeute, et où au moins deux des techniques suivantes sont appliquées : rééducation par le mouvement, thérapie psychomotrice, électrostimulation pour atteinte motrice ou électrothérapie antalgique, mécanothérapie, exercices avec prothèses externes et/ou orthèses et/ou aides techniques complexes, hydrothérapie en piscine.</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I22_012             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2005-01-17</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>9</rule_seq>
    <rule_desc_nl>- gelijktijdig bestaan van twee chronische pathologieën;</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>- existence concomitante de deux pathologies chroniques;</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR22_2005022047</author_doc>
    <authority_id>19778</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>558843</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Multidisciplinaire revalidatiezitting met een minimumduur van 120 minuten waarbij tijdens elke zitting ten minste twee bijkomende professionele zorgverleners waaronder een ergotherapeut of kinesitherapeut aan de behandeling meewerken en minstens twee van de volgende technieken worden toegepast : revalidatie door beweging, psychomotore therapie, elektrostimulatie bij motorische uitval of antalgische elektrotherapie, mechanotherapie, oefeningen met externe prothesen en/of orthesen en/of complexe technische hulpmiddelen, hydrotherapie in zwembad.</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance de rééducation multidisciplinaire avec une durée de 120 minutes au moins et au cours de laquelle, pour chaque séance, au moins deux prestataires de soins professionnels en complément assistent au traitement parmi lesquels un ergothérapeute ou kinésithérapeute, et où au moins deux des techniques suivantes sont appliquées : rééducation par le mouvement, thérapie psychomotrice, électrostimulation pour atteinte motrice ou électrothérapie antalgique, mécanothérapie, exercices avec prothèses externes et/ou orthèses et/ou aides techniques complexes, hydrothérapie en piscine.</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I22_012             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2005-01-17</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>10</rule_seq>
    <rule_desc_nl>- algoneurodystrofie optredend tijdens het verloop van een traumatische aandoening.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>- algoneurodystrophie survenant dans le décours d'une affection traumatique.</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR22_2005022047</author_doc>
    <authority_id>19778</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>558843</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Multidisciplinaire revalidatiezitting met een minimumduur van 120 minuten waarbij tijdens elke zitting ten minste twee bijkomende professionele zorgverleners waaronder een ergotherapeut of kinesitherapeut aan de behandeling meewerken en minstens twee van de volgende technieken worden toegepast : revalidatie door beweging, psychomotore therapie, elektrostimulatie bij motorische uitval of antalgische elektrotherapie, mechanotherapie, oefeningen met externe prothesen en/of orthesen en/of complexe technische hulpmiddelen, hydrotherapie in zwembad.</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance de rééducation multidisciplinaire avec une durée de 120 minutes au moins et au cours de laquelle, pour chaque séance, au moins deux prestataires de soins professionnels en complément assistent au traitement parmi lesquels un ergothérapeute ou kinésithérapeute, et où au moins deux des techniques suivantes sont appliquées : rééducation par le mouvement, thérapie psychomotrice, électrostimulation pour atteinte motrice ou électrothérapie antalgique, mécanothérapie, exercices avec prothèses externes et/ou orthèses et/ou aides techniques complexes, hydrothérapie en piscine.</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I22_012             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2005-01-17</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>11</rule_seq>
    <rule_desc_nl>ANTWOORD</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REPONSE</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR22_2005022047</author_doc>
    <authority_id>19778</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>558843</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Multidisciplinaire revalidatiezitting met een minimumduur van 120 minuten waarbij tijdens elke zitting ten minste twee bijkomende professionele zorgverleners waaronder een ergotherapeut of kinesitherapeut aan de behandeling meewerken en minstens twee van de volgende technieken worden toegepast : revalidatie door beweging, psychomotore therapie, elektrostimulatie bij motorische uitval of antalgische elektrotherapie, mechanotherapie, oefeningen met externe prothesen en/of orthesen en/of complexe technische hulpmiddelen, hydrotherapie in zwembad.</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance de rééducation multidisciplinaire avec une durée de 120 minutes au moins et au cours de laquelle, pour chaque séance, au moins deux prestataires de soins professionnels en complément assistent au traitement parmi lesquels un ergothérapeute ou kinésithérapeute, et où au moins deux des techniques suivantes sont appliquées : rééducation par le mouvement, thérapie psychomotrice, électrostimulation pour atteinte motrice ou électrothérapie antalgique, mécanothérapie, exercices avec prothèses externes et/ou orthèses et/ou aides techniques complexes, hydrothérapie en piscine.</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I22_012             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2005-01-17</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>12</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Bij polyartritis is het afwisselend optreden van last in meerdere gewrichten (eerst links, dan rechts, ....) van de aandoening geen optreden van telkens een andere pathologische situatie.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>En cas de polyarthrite, l'apparition alternée de douleurs dans plusieurs articulations (d'abord à gauche, puis à droite...) ne signifie pas chaque fois l'apparition d'une autre situation pathologique.</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR22_2005022047</author_doc>
    <authority_id>19778</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>558843</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Multidisciplinaire revalidatiezitting met een minimumduur van 120 minuten waarbij tijdens elke zitting ten minste twee bijkomende professionele zorgverleners waaronder een ergotherapeut of kinesitherapeut aan de behandeling meewerken en minstens twee van de volgende technieken worden toegepast : revalidatie door beweging, psychomotore therapie, elektrostimulatie bij motorische uitval of antalgische elektrotherapie, mechanotherapie, oefeningen met externe prothesen en/of orthesen en/of complexe technische hulpmiddelen, hydrotherapie in zwembad.</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance de rééducation multidisciplinaire avec une durée de 120 minutes au moins et au cours de laquelle, pour chaque séance, au moins deux prestataires de soins professionnels en complément assistent au traitement parmi lesquels un ergothérapeute ou kinésithérapeute, et où au moins deux des techniques suivantes sont appliquées : rééducation par le mouvement, thérapie psychomotrice, électrostimulation pour atteinte motrice ou électrothérapie antalgique, mécanothérapie, exercices avec prothèses externes et/ou orthèses et/ou aides techniques complexes, hydrothérapie en piscine.</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I22_012             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2005-01-17</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>13</rule_seq>
    <rule_desc_nl>In dit geval, geldt een absoluut maximum per kalenderjaar voor de verstrekkingen 558795 - 558806 en 558390, tenzij een gedocumenteerd dossier (klachtenvrij interval, genormaliseerde labowaarden enz...) het tegendeel kan aantonen.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Dans ce cas, le maximum absolu par année civile pour les prestations 558795 - 558806 et 558390 est applicable, à moins qu'un dossier documenté (intervalle sans plaintes, valeurs de laboratoire normalisées, etc...) puisse démontrer le contraire.</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR22_2005022047</author_doc>
    <authority_id>19778</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>558843</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Multidisciplinaire revalidatiezitting met een minimumduur van 120 minuten waarbij tijdens elke zitting ten minste twee bijkomende professionele zorgverleners waaronder een ergotherapeut of kinesitherapeut aan de behandeling meewerken en minstens twee van de volgende technieken worden toegepast : revalidatie door beweging, psychomotore therapie, elektrostimulatie bij motorische uitval of antalgische elektrotherapie, mechanotherapie, oefeningen met externe prothesen en/of orthesen en/of complexe technische hulpmiddelen, hydrotherapie in zwembad.</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance de rééducation multidisciplinaire avec une durée de 120 minutes au moins et au cours de laquelle, pour chaque séance, au moins deux prestataires de soins professionnels en complément assistent au traitement parmi lesquels un ergothérapeute ou kinésithérapeute, et où au moins deux des techniques suivantes sont appliquées : rééducation par le mouvement, thérapie psychomotrice, électrostimulation pour atteinte motrice ou électrothérapie antalgique, mécanothérapie, exercices avec prothèses externes et/ou orthèses et/ou aides techniques complexes, hydrothérapie en piscine.</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I22_012             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2005-01-17</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>14</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Voor multiple sclerose is er maar sprake van een andere pathologische situatie bij belangrijk nieuw aantoonbaar autonomieverlies.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>En ce qui concerne la sclérose en plaques, il n'est question d'une autre situation pathologique que lors d'une nouvelle perte d'autonomie importante et démontrable.</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR22_2005022047</author_doc>
    <authority_id>19778</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>558843</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Multidisciplinaire revalidatiezitting met een minimumduur van 120 minuten waarbij tijdens elke zitting ten minste twee bijkomende professionele zorgverleners waaronder een ergotherapeut of kinesitherapeut aan de behandeling meewerken en minstens twee van de volgende technieken worden toegepast : revalidatie door beweging, psychomotore therapie, elektrostimulatie bij motorische uitval of antalgische elektrotherapie, mechanotherapie, oefeningen met externe prothesen en/of orthesen en/of complexe technische hulpmiddelen, hydrotherapie in zwembad.</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance de rééducation multidisciplinaire avec une durée de 120 minutes au moins et au cours de laquelle, pour chaque séance, au moins deux prestataires de soins professionnels en complément assistent au traitement parmi lesquels un ergothérapeute ou kinésithérapeute, et où au moins deux des techniques suivantes sont appliquées : rééducation par le mouvement, thérapie psychomotrice, électrostimulation pour atteinte motrice ou électrothérapie antalgique, mécanothérapie, exercices avec prothèses externes et/ou orthèses et/ou aides techniques complexes, hydrothérapie en piscine.</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I22_012             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2005-01-17</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>15</rule_seq>
    <rule_desc_nl>In het geval van het gelijktijdig bestaan van twee chronische pathologieën, moet de pathologische situatie op een bepaald moment als een geheel worden beschouwd.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Dans le cas de la coexistence de deux pathologies chroniques, la situation pathologique du patient doit être considérée à un moment donné comme un ensemble.</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR22_2005022047</author_doc>
    <authority_id>19778</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>558843</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Multidisciplinaire revalidatiezitting met een minimumduur van 120 minuten waarbij tijdens elke zitting ten minste twee bijkomende professionele zorgverleners waaronder een ergotherapeut of kinesitherapeut aan de behandeling meewerken en minstens twee van de volgende technieken worden toegepast : revalidatie door beweging, psychomotore therapie, elektrostimulatie bij motorische uitval of antalgische elektrotherapie, mechanotherapie, oefeningen met externe prothesen en/of orthesen en/of complexe technische hulpmiddelen, hydrotherapie in zwembad.</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance de rééducation multidisciplinaire avec une durée de 120 minutes au moins et au cours de laquelle, pour chaque séance, au moins deux prestataires de soins professionnels en complément assistent au traitement parmi lesquels un ergothérapeute ou kinésithérapeute, et où au moins deux des techniques suivantes sont appliquées : rééducation par le mouvement, thérapie psychomotrice, électrostimulation pour atteinte motrice ou électrothérapie antalgique, mécanothérapie, exercices avec prothèses externes et/ou orthèses et/ou aides techniques complexes, hydrothérapie en piscine.</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I22_012             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2005-01-17</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>16</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Het secondair optreden van een gedocumenteerde algoneurodystrofie moet worden beschouwd als een andere pathologische situatie ten opzichte van de oorspronkelijke traumatische aandoening.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>L'apparition secondaire d'une algoneurodystrophie documentée doit être considérée comme une situation pathologique différente de l'affection traumatique initiale.</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR22_2005022047</author_doc>
    <authority_id>19778</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>558843</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Multidisciplinaire revalidatiezitting met een minimumduur van 120 minuten waarbij tijdens elke zitting ten minste twee bijkomende professionele zorgverleners waaronder een ergotherapeut of kinesitherapeut aan de behandeling meewerken en minstens twee van de volgende technieken worden toegepast : revalidatie door beweging, psychomotore therapie, elektrostimulatie bij motorische uitval of antalgische elektrotherapie, mechanotherapie, oefeningen met externe prothesen en/of orthesen en/of complexe technische hulpmiddelen, hydrotherapie in zwembad.</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance de rééducation multidisciplinaire avec une durée de 120 minutes au moins et au cours de laquelle, pour chaque séance, au moins deux prestataires de soins professionnels en complément assistent au traitement parmi lesquels un ergothérapeute ou kinésithérapeute, et où au moins deux des techniques suivantes sont appliquées : rééducation par le mouvement, thérapie psychomotrice, électrostimulation pour atteinte motrice ou électrothérapie antalgique, mécanothérapie, exercices avec prothèses externes et/ou orthèses et/ou aides techniques complexes, hydrothérapie en piscine.</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I22_015             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2005-01-17</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>INTERPRETATIEREGEL ARTIKEL 22 - REGEL 15</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE INTERPRETATIVE ARTICLE 22 - REGLE 15</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR22_2005022047</author_doc>
    <authority_id>19778</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>558843</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Multidisciplinaire revalidatiezitting met een minimumduur van 120 minuten waarbij tijdens elke zitting ten minste twee bijkomende professionele zorgverleners waaronder een ergotherapeut of kinesitherapeut aan de behandeling meewerken en minstens twee van de volgende technieken worden toegepast : revalidatie door beweging, psychomotore therapie, elektrostimulatie bij motorische uitval of antalgische elektrotherapie, mechanotherapie, oefeningen met externe prothesen en/of orthesen en/of complexe technische hulpmiddelen, hydrotherapie in zwembad.</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance de rééducation multidisciplinaire avec une durée de 120 minutes au moins et au cours de laquelle, pour chaque séance, au moins deux prestataires de soins professionnels en complément assistent au traitement parmi lesquels un ergothérapeute ou kinésithérapeute, et où au moins deux des techniques suivantes sont appliquées : rééducation par le mouvement, thérapie psychomotrice, électrostimulation pour atteinte motrice ou électrothérapie antalgique, mécanothérapie, exercices avec prothèses externes et/ou orthèses et/ou aides techniques complexes, hydrothérapie en piscine.</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I22_015             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2005-01-17</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>VRAAG :</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>QUESTION :</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR22_2005022047</author_doc>
    <authority_id>19778</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>558843</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Multidisciplinaire revalidatiezitting met een minimumduur van 120 minuten waarbij tijdens elke zitting ten minste twee bijkomende professionele zorgverleners waaronder een ergotherapeut of kinesitherapeut aan de behandeling meewerken en minstens twee van de volgende technieken worden toegepast : revalidatie door beweging, psychomotore therapie, elektrostimulatie bij motorische uitval of antalgische elektrotherapie, mechanotherapie, oefeningen met externe prothesen en/of orthesen en/of complexe technische hulpmiddelen, hydrotherapie in zwembad.</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance de rééducation multidisciplinaire avec une durée de 120 minutes au moins et au cours de laquelle, pour chaque séance, au moins deux prestataires de soins professionnels en complément assistent au traitement parmi lesquels un ergothérapeute ou kinésithérapeute, et où au moins deux des techniques suivantes sont appliquées : rééducation par le mouvement, thérapie psychomotrice, électrostimulation pour atteinte motrice ou électrothérapie antalgique, mécanothérapie, exercices avec prothèses externes et/ou orthèses et/ou aides techniques complexes, hydrothérapie en piscine.</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I22_015             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2005-01-17</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>2</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De omschrijving van de verstrekkingen 558810 - 558821 Pluridisciplinaire revalidatie met een behandelingsduur van 60 min. per zitting..... K 30 en 558832 - 558843 Pluridisciplinaire revalidatie met een behandelingsduur van 120 min. per zitting.....K 60 vermeldt: « ...... ten minste twee disciplines waaronder ergotherapie of kinesitherapie ... ». Welke zijn de andere disciplines ?</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Le libellé des prestations 558810 - 558821 Rééducation pluridisciplinaire avec une durée de traitement de 60 minutes par séance... K 30 et 558832 - 558843 Rééducation pluridisciplinaire avec une durée de traitement de 120 minutes par séance... K 60 mentionne: « ....au moins deux disciplines, parmi lesquelles l'ergothérapie ou la kinésithérapie... ». Quelles sont les autres disciplines ?</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR22_2005022047</author_doc>
    <authority_id>19778</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>558843</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Multidisciplinaire revalidatiezitting met een minimumduur van 120 minuten waarbij tijdens elke zitting ten minste twee bijkomende professionele zorgverleners waaronder een ergotherapeut of kinesitherapeut aan de behandeling meewerken en minstens twee van de volgende technieken worden toegepast : revalidatie door beweging, psychomotore therapie, elektrostimulatie bij motorische uitval of antalgische elektrotherapie, mechanotherapie, oefeningen met externe prothesen en/of orthesen en/of complexe technische hulpmiddelen, hydrotherapie in zwembad.</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance de rééducation multidisciplinaire avec une durée de 120 minutes au moins et au cours de laquelle, pour chaque séance, au moins deux prestataires de soins professionnels en complément assistent au traitement parmi lesquels un ergothérapeute ou kinésithérapeute, et où au moins deux des techniques suivantes sont appliquées : rééducation par le mouvement, thérapie psychomotrice, électrostimulation pour atteinte motrice ou électrothérapie antalgique, mécanothérapie, exercices avec prothèses externes et/ou orthèses et/ou aides techniques complexes, hydrothérapie en piscine.</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I22_015             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2005-01-17</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>3</rule_seq>
    <rule_desc_nl>ANTWOORD</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REPONSE</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR22_2005022047</author_doc>
    <authority_id>19778</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>558843</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Multidisciplinaire revalidatiezitting met een minimumduur van 120 minuten waarbij tijdens elke zitting ten minste twee bijkomende professionele zorgverleners waaronder een ergotherapeut of kinesitherapeut aan de behandeling meewerken en minstens twee van de volgende technieken worden toegepast : revalidatie door beweging, psychomotore therapie, elektrostimulatie bij motorische uitval of antalgische elektrotherapie, mechanotherapie, oefeningen met externe prothesen en/of orthesen en/of complexe technische hulpmiddelen, hydrotherapie in zwembad.</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance de rééducation multidisciplinaire avec une durée de 120 minutes au moins et au cours de laquelle, pour chaque séance, au moins deux prestataires de soins professionnels en complément assistent au traitement parmi lesquels un ergothérapeute ou kinésithérapeute, et où au moins deux des techniques suivantes sont appliquées : rééducation par le mouvement, thérapie psychomotrice, électrostimulation pour atteinte motrice ou électrothérapie antalgique, mécanothérapie, exercices avec prothèses externes et/ou orthèses et/ou aides techniques complexes, hydrothérapie en piscine.</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I22_015             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2005-01-17</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>4</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De disciplines bedoeld in de artikelen 22 en 23 van de nomenclatuur zijn deze van kinesitherapeut, ergotherapeut, logopedist, klinisch psycholoog, diëtist en prothesist-orthopedist.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Les disciplines visées aux articles 22 et 23 de la nomenclature sont celles du kinésithérapeute, de l'ergothérapeute, du logopède, du psychologue clinique, du diététicien et du prothésiste-orthopédiste.</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR22_2005022047</author_doc>
    <authority_id>19778</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
</dataroot>