﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<dataroot xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:od="urn:schemas-microsoft-com:officedata" xsi:noNamespaceSchemaLocation="https://webappsa.riziv-inami.fgov.be/Nomen/xsd/v3/nomen_rules_number.xsd">
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>564410</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Als de zitting 564395 niet mag worden geattesteerd, rekening houdende met de in § 10 van dit artikel vastgestelde beperkingen : individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 20 minuten heeft</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Lorsque la séance 564395 ne peut être attestée compte tenu des limitations prévues au § 10 du présent article : séance individuelle de kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 20 minutes</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§10              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2003-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>TOEPASSINGSREGEL ARTIKEL 07</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE D'APPLICATION ARTICLE 07</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2002023049</author_doc>
    <authority_id>561</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>564410</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Als de zitting 564395 niet mag worden geattesteerd, rekening houdende met de in § 10 van dit artikel vastgestelde beperkingen : individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 20 minuten heeft</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Lorsque la séance 564395 ne peut être attestée compte tenu des limitations prévues au § 10 du présent article : séance individuelle de kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 20 minutes</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§10              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2003-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>§ 10. Toepassingsregels betreffende de verstrekkingen van § 1, 1°.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>§ 10. Règles d’application concernant les prestations du § 1er, 1°.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2002023049</author_doc>
    <authority_id>561</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>564410</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Als de zitting 564395 niet mag worden geattesteerd, rekening houdende met de in § 10 van dit artikel vastgestelde beperkingen : individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 20 minuten heeft</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Lorsque la séance 564395 ne peut être attestée compte tenu des limitations prévues au § 10 du présent article : séance individuelle de kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 20 minutes</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§10              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2025-07-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>2</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De kinesitherapeut moet elke verstrekking die hij verleent aan een patiënt die zich niet bevindt in een van de situaties bedoeld in de §§ 11, 12, 13, 14bis of 14ter, of tot behandeling van een aandoening die niet omschreven is in § 14, 5°, van dit artikel, aanrekenen aan de hand van de in § 1, 1° bedoelde verstrekkingen.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Le kinésithérapeute est tenu d'attester, au moyen des prestations visées au § 1er, 1°, toute prestation qu'il dispense à un patient ne se trouvant pas dans une des situations visées §§ 11, 12, 13, 14bis ou 14ter, ou toute prestation en vue de traiter une affection qui n'est pas décrite au § 14, 5° du présent article.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2025003575</author_doc>
    <authority_id>55749</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>564410</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Als de zitting 564395 niet mag worden geattesteerd, rekening houdende met de in § 10 van dit artikel vastgestelde beperkingen : individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 20 minuten heeft</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Lorsque la séance 564395 ne peut être attestée compte tenu des limitations prévues au § 10 du présent article : séance individuelle de kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 20 minutes</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§10              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2025-07-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>3</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De verstrekkingen 567011, 567055, 567092, 567136 en 567232 mogen gezamenlijk per rechthebbende maximaal 9 maal per kalenderjaar per pathologische situatie worden aangerekend.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Les prestations 567011, 567055, 567092, 567136 et 567232 peuvent, conjointement, être attestées au maximum 9 fois par année civile par situation pathologique et par bénéficiaire.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2025003575</author_doc>
    <authority_id>55749</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>564410</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Als de zitting 564395 niet mag worden geattesteerd, rekening houdende met de in § 10 van dit artikel vastgestelde beperkingen : individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 20 minuten heeft</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Lorsque la séance 564395 ne peut être attestée compte tenu des limitations prévues au § 10 du présent article : séance individuelle de kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 20 minutes</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§10              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2025-07-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>4</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De verstrekkingen 560011, 560114, 560210, 560313 en 560534 mogen gezamenlijk per rechthebbende maximaal 9 maal per kalenderjaar per pathologische situatie worden aangerekend nadat de verstrekkingen 567011, 567055, 567092, 567136 of 567232 gezamenlijk reeds 9 maal werden aangerekend.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Les prestations 560011, 560114, 560210, 560313 et 560534 peuvent, conjointement, être attestées au maximum 9 fois par année civile par situation pathologique et par bénéficiaire après que les prestations 567011, 567055, 567092, 567136 ou, 567232 aient, au total, déjà été attestées 9 fois.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2025003575</author_doc>
    <authority_id>55749</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>564410</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Als de zitting 564395 niet mag worden geattesteerd, rekening houdende met de in § 10 van dit artikel vastgestelde beperkingen : individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 20 minuten heeft</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Lorsque la séance 564395 ne peut être attestée compte tenu des limitations prévues au § 10 du présent article : séance individuelle de kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 20 minutes</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§10              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2025-07-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>5</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De verstrekkingen 560416, 564395 en 560571 mogen gezamenlijk per rechthebbende maximaal 18 maal per kalenderjaar per pathologische situatie worden aangerekend.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Les prestations 560416, 564395 et 560571 peuvent, conjointement, être attestées au maximum 18 fois par année civile par situation pathologique et par bénéficiaire.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2025003575</author_doc>
    <authority_id>55749</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>564410</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Als de zitting 564395 niet mag worden geattesteerd, rekening houdende met de in § 10 van dit artikel vastgestelde beperkingen : individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 20 minuten heeft</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Lorsque la séance 564395 ne peut être attestée compte tenu des limitations prévues au § 10 du présent article : séance individuelle de kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 20 minutes</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§10              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2025-07-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>6</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De verstrekkingen 566576, 566591, 566613, 566694, 566716, 566731, 566812, 566834, 566856 mogen gezamenlijk per rechthebbende maximaal 17 maal per kalenderjaar per pathologische situatie worden aangerekend. Zij kunnen slechts worden aangerekend nadat voor deze rechthebbende minstens 1 verstrekking 567011, 567055, 567092, 567136 of 567232 werd aangerekend door dezelfde kinesitherapeut of door een andere kinesitherapeut die toegang heeft tot het kinesitherapeutisch dossier van de patiënt.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Les prestations 566576, 566591, 566613, 566694, 566716, 566731, 566812, 566834, 566856 peuvent, conjointement, être attestées au maximum 17 fois par année civile par situation pathologique et par bénéficiaire. Elles ne peuvent être attestées qu'après qu'au moins une prestation 567011, 567055, 567092, 567136 ou 567232 a été attestée pour ce bénéficiaire par le même kinésithérapeute ou par un autre kinésithérapeute ayant accès au dossier kinésithérapeutique du patient.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2025003575</author_doc>
    <authority_id>55749</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>564410</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Als de zitting 564395 niet mag worden geattesteerd, rekening houdende met de in § 10 van dit artikel vastgestelde beperkingen : individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 20 minuten heeft</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Lorsque la séance 564395 ne peut être attestée compte tenu des limitations prévues au § 10 du présent article : séance individuelle de kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 20 minutes</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§10              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2025-07-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>7</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Indien de verstrekkingen 567011, 567055, 567092, 567136, 567232, 560011, 560114, 560210, 560313, 560534, 566576, 566591, 566613, 566694, 566716, 566731, 566812, 566834, 566856, 560416, 564395 en 560571 in hetzelfde kalenderjaar worden geattesteerd, mag het gezamenlijk totaal van die verstrekkingen niet 18 zittingen per kalenderjaar per pathologische situatie overschrijden.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Si les prestations 567011, 567055, 567092, 567136, 567232, 560011, 560114, 560210, 560313, 560534, 566576, 566591, 566613, 566694, 566716, 566731, 566812, 566834, 566856, 560416, 564395 et 560571 sont attestées au cours de la même année civile, le total combiné de ces prestations ne peut excéder 18 séances par année civile et par situation pathologique.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2025003575</author_doc>
    <authority_id>55749</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>564410</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Als de zitting 564395 niet mag worden geattesteerd, rekening houdende met de in § 10 van dit artikel vastgestelde beperkingen : individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 20 minuten heeft</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Lorsque la séance 564395 ne peut être attestée compte tenu des limitations prévues au § 10 du présent article : séance individuelle de kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 20 minutes</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§10              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2025-07-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>8</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De verstrekkingen 566576, 566591, 566613, 566694, 566716, 566731, 566812, 566834, 566856 mogen alleen worden geattesteerd in het kader van actieve oefentherapie en educatie, verstrekt aan een groep van minimum 3 en maximum 5 patiënten met cox- of gonartrose, waarbij elke rechthebbende een geïndividualiseerd oefenprogramma krijgt en de individuele vooruitgang wordt bijgehouden in het patiëntendossier.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Les prestations 566576, 566591, 566613, 566694, 566716, 56673, 566812, 566834, 566856 ne peuvent être attestées que dans le cadre d'une thérapie d'exercices et d'une éducation active, dispensées à un groupe de minimum 3 à maximum 5 patients atteints de coxarthrose ou de gonarthrose, dans lesquelles chaque bénéficiaire reçoit un programme d'exercice individualisé et où les progrès individuels sont conservés dans le dossier du patient.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2025003575</author_doc>
    <authority_id>55749</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>564410</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Als de zitting 564395 niet mag worden geattesteerd, rekening houdende met de in § 10 van dit artikel vastgestelde beperkingen : individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 20 minuten heeft</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Lorsque la séance 564395 ne peut être attestée compte tenu des limitations prévues au § 10 du présent article : séance individuelle de kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 20 minutes</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§10              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2025-07-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>9</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Het medisch voorschrift dient het gebruik van behandeling via groepssessies niet expliciet te vermelden. Eventuele contra-indicaties kunnen wel worden vermeld.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>La prescription médicale ne doit pas mentionner explicitement le recours au traitement via des séances de groupe. Toutefois, les éventuelles contre-indications peuvent être mentionnées.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2025003575</author_doc>
    <authority_id>55749</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>564410</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Als de zitting 564395 niet mag worden geattesteerd, rekening houdende met de in § 10 van dit artikel vastgestelde beperkingen : individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 20 minuten heeft</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Lorsque la séance 564395 ne peut être attestée compte tenu des limitations prévues au § 10 du présent article : séance individuelle de kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 20 minutes</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§10              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2025-07-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>10</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De verstrekkingen 567206 en 567243 mogen per rechthebbende slechts 9 maal per kalenderjaar worden aangerekend.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Les prestations 567206 et 567243 ne peuvent, par bénéficiaire, être attestées que 9 fois par année civile.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2025003575</author_doc>
    <authority_id>55749</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>564410</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Als de zitting 564395 niet mag worden geattesteerd, rekening houdende met de in § 10 van dit artikel vastgestelde beperkingen : individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 20 minuten heeft</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Lorsque la séance 564395 ne peut être attestée compte tenu des limitations prévues au § 10 du présent article : séance individuelle de kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 20 minutes</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§10              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2025-07-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>11</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De verstrekkingen 567033, 567070, 567114, 567151, 567173, 567221, 567254, 566974, 566996, 567265 (intake van de patiënt) mogen per rechthebbende slechts éénmaal per kalenderjaar worden aangerekend bij het begin van de behandeling bij de eerste zitting, los van het aantal pathologische situaties dat kalenderjaar. Deze verstrekkingen moeten niet voorgeschreven worden.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Les prestations 567033, 567070, 567114, 567151, 567173, 567221, 567254, 566974, 566996, 567265 (intake du patient) ne peuvent, par bénéficiaire, être attestées qu'une fois par année civile au début du traitement à la 1ère séance, quelles que soient le nombre de situations pathologiques cette année civile. Ces prestations ne doivent pas être prescrites.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2025003575</author_doc>
    <authority_id>55749</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>564410</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Als de zitting 564395 niet mag worden geattesteerd, rekening houdende met de in § 10 van dit artikel vastgestelde beperkingen : individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 20 minuten heeft</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Lorsque la séance 564395 ne peut être attestée compte tenu des limitations prévues au § 10 du présent article : séance individuelle de kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 20 minutes</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§10              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2025-07-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>12</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Indien de behandeling van eenzelfde pathologische situatie bedoeld in § 1, 1° 2 of meerdere kalenderjaren overspant zal noch in het tweede kalenderjaar noch in de volgende kalenderjaren een tweede maal een van de verstrekkingen 567033, 567070, 567114, 567151, 567173, 567221, 567254, 566974, 566996, 567265 (intake van de patiënt) mogen aangerekend worden.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Si le traitement d'une même situation pathologique visée au § 1, 1° couvre 2 ou plusieurs années civiles, une de ces des prestations 567033, 567070, 567114, 567151, 567173, 567221, 567254, 566974, 566996, 567265 (intake du patient) ne peut être attestée une seconde fois ni la seconde année civile ni les années civiles suivantes.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2025003575</author_doc>
    <authority_id>55749</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>564410</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Als de zitting 564395 niet mag worden geattesteerd, rekening houdende met de in § 10 van dit artikel vastgestelde beperkingen : individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 20 minuten heeft</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Lorsque la séance 564395 ne peut être attestée compte tenu des limitations prévues au § 10 du présent article : séance individuelle de kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 20 minutes</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§10              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2025-07-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>13</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Voor de toepassing van de bepalingen in deze paragraaf begint een kalenderjaar op 1 januari en eindigt het op 31 december.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Pour l'application des dispositions dans ce paragraphe, une année civile commence le 1er janvier et se termine le 31 décembre.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2025003575</author_doc>
    <authority_id>55749</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>564410</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Als de zitting 564395 niet mag worden geattesteerd, rekening houdende met de in § 10 van dit artikel vastgestelde beperkingen : individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 20 minuten heeft</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Lorsque la séance 564395 ne peut être attestée compte tenu des limitations prévues au § 10 du présent article : séance individuelle de kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 20 minutes</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§10              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2025-07-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>14</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Indien de rechthebbende aangetast wordt in de loop van het kalenderjaar door een nieuwe pathologische situatie, waarvoor de behandeling moet geattesteerd worden middels de verstrekkingen van § 1, 1°, kan de kinesitherapeut hiervoor aan de adviserend arts een aanvraag sturen. Deze laatste kan toestemming verlenen om, over de resterende periode van het kalenderjaar, 18 bijkomende verstrekkingen per nieuwe pathologische situatie te attesteren. Deze bijkomende toestemming mag maximaal twee maal per kalenderjaar worden verleend. De toestemming van de adviserend geneesheer voor 18 bijkomende verstrekkingen verbiedt het attesteren van het eventueel saldo van de 18 vorige verstrekkingen niet.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Si, le bénéficiaire est atteint au cours de l'année civile d'une nouvelle situation pathologique, pour laquelle le traitement doit être attesté au moyen des prestations du § 1, 1°, le kinésithérapeute peut, à cet effet, adresser une demande au médecin-conseil. Ce dernier peut donner l'autorisation d'attester 18 prestations supplémentaires par nouvelle situation pathologique pendant la période restante de l'année civile. Cette autorisation supplémentaire peut être donnée maximum deux fois par année civile. L'autorisation par le médecin-conseil de 18 prestations supplémentaires n'interdit pas l'attestation du solde éventuel des18 prestations précédente.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2025003575</author_doc>
    <authority_id>55749</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>564410</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Als de zitting 564395 niet mag worden geattesteerd, rekening houdende met de in § 10 van dit artikel vastgestelde beperkingen : individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 20 minuten heeft</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Lorsque la séance 564395 ne peut être attestée compte tenu des limitations prévues au § 10 du présent article : séance individuelle de kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 20 minutes</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§10              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2025-07-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>15</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Die aanvraag moet vergezeld gaan:</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Cette demande doit être accompagnée:</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2025003575</author_doc>
    <authority_id>55749</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>564410</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Als de zitting 564395 niet mag worden geattesteerd, rekening houdende met de in § 10 van dit artikel vastgestelde beperkingen : individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 20 minuten heeft</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Lorsque la séance 564395 ne peut être attestée compte tenu des limitations prévues au § 10 du présent article : séance individuelle de kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 20 minutes</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§10              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2025-07-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>16</rule_seq>
    <rule_desc_nl>- hetzij van een verslag van de behandelend arts waarin de opeenvolgende pathologische situaties en hun datum van optreden worden omschreven;</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>- soit d'un rapport du médecin traitant dans lequel sont décrites les situations pathologiques successives et les dates d'apparition;</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2025003575</author_doc>
    <authority_id>55749</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>564410</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Als de zitting 564395 niet mag worden geattesteerd, rekening houdende met de in § 10 van dit artikel vastgestelde beperkingen : individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 20 minuten heeft</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Lorsque la séance 564395 ne peut être attestée compte tenu des limitations prévues au § 10 du présent article : séance individuelle de kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 20 minutes</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§10              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2025-07-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>17</rule_seq>
    <rule_desc_nl>- hetzij van een verslag van de kinesitherapeut die een overzicht geeft van de opeenvolgende pathologische situaties en hun datum van optreden vermeldt; dit verslag is opgesteld aan de hand van de voorschriften voor de behandelingen van die pathologische situaties; kopies van die voorschriften worden aan het verslag gevoegd.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>- soit d'un rapport du kinésithérapeute qui fait le relevé des situations pathologiques successives et mentionne leurs dates d'apparition, rapport établi sur base des prescriptions médicales des traitements de ces situations pathologiques; des copies de ces prescriptions sont jointes au rapport.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2025003575</author_doc>
    <authority_id>55749</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>564410</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Als de zitting 564395 niet mag worden geattesteerd, rekening houdende met de in § 10 van dit artikel vastgestelde beperkingen : individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 20 minuten heeft</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Lorsque la séance 564395 ne peut être attestée compte tenu des limitations prévues au § 10 du présent article : séance individuelle de kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 20 minutes</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§10              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2025-07-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>18</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De aanvraag moet worden ingediend met een aan de adviserend arts persoonlijk geadresseerde brief.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>La demande doit être introduite par un courrier adressé personnellement au médecin-conseil.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2025003575</author_doc>
    <authority_id>55749</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>564410</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Als de zitting 564395 niet mag worden geattesteerd, rekening houdende met de in § 10 van dit artikel vastgestelde beperkingen : individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 20 minuten heeft</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Lorsque la séance 564395 ne peut être attestée compte tenu des limitations prévues au § 10 du présent article : séance individuelle de kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 20 minutes</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§10              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2025-07-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>19</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Er mogen geen bijkomende verstrekkingen worden aangerekend alvorens de adviserend arts daarvoor zijn toestemming heeft verleend. De adviserend arts wordt geacht zijn toestemming te hebben verleend als hij binnen 14 dagen na de verzending van de aanvraag zijn weigering niet heeft betekend of geen bijkomende inlichtingen heeft gevraagd; het poststempel geldt als bewijs. Als de adviserend arts bijkomende inlichtingen vraagt aan de behandelend arts zendt hij een kopie van die vraag naar de kinesitherapeut. De kennisgeving van de weigering wordt met een aangetekende brief aan de rechthebbende meegedeeld en de kinesitherapeut ontvangt een kopie, hetzij per post, hetzij via eAgreement indien de aanvraag werd ingediend via eAgreement.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Les prestations supplémentaires ne peuvent être portées en compte avant d'avoir été autorisées par le médecin-conseil. Ce dernier est censé avoir accordé son autorisation s'il n'a pas notifié de décision de refus ou demandé un complément d'information dans le délai de 14 jours qui suivent l'expédition de la demande, le cachet de la poste faisant foi. Si le médecin-conseil demande un complément d'information au médecin traitant, il notifie une copie de cette demande au kinésithérapeute. La notification de la décision de refus est adressée, par lettre recommandée à la poste, au bénéficiaire avec copie au kinésithérapeute soit par courrier postal, soit via eAgreement si la demande a été introduite via eAgreement.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2025003575</author_doc>
    <authority_id>55749</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>564410</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Als de zitting 564395 niet mag worden geattesteerd, rekening houdende met de in § 10 van dit artikel vastgestelde beperkingen : individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 20 minuten heeft</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Lorsque la séance 564395 ne peut être attestée compte tenu des limitations prévues au § 10 du présent article : séance individuelle de kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 20 minutes</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§10              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2025-07-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>20</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Onder nieuwe pathologische situatie moet worden verstaan, een situatie die optreedt na het begin van de kinesitherapeutische behandeling, tijdens hetzelfde kalenderjaar en die losstaat van de oorspronkelijke pathologische situatie.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Par nouvelle situation pathologique il faut entendre une situation apparue postérieurement à la mise en route du traitement de kinésithérapie réalisé au cours de la même année calendrier et qui soit indépendante de la situation pathologique initiale.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2025003575</author_doc>
    <authority_id>55749</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>564410</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Als de zitting 564395 niet mag worden geattesteerd, rekening houdende met de in § 10 van dit artikel vastgestelde beperkingen : individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 20 minuten heeft</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Lorsque la séance 564395 ne peut être attestée compte tenu des limitations prévues au § 10 du présent article : séance individuelle de kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 20 minutes</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§10              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2025-07-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>21</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Indien, tijdens de in § 14, 4°, tweede lid, eerste of tweede streepje vastgestelde geldigheidsduur van een kennisgeving voor een pathologische situatie omschreven in § 14, 5°, A. of B., de rechthebbende wordt aangetast door een eerste pathologische situatie van het kalenderjaar omschreven in de huidige paragraaf zijn de regels beschreven in de huidige paragraaf van toepassing. In dit geval moet geen aanvraag of kennisgeving bij de adviserend arts ingediend worden voor de eerste pathologische situatie bedoeld in de huidige paragraaf gedurende de geldigheidsduur bedoeld in § 14, 4°, tweede lid, eerste of tweede streepje.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Si, durant la période de validité prévue au § 14, 4°, alinéa 2, 1er ou 2ième tiret d'une notification pour une situation pathologique visée au § 14, 5°, A. ou B., le bénéficiaire est atteint d'une première situation pathologique de l'année civile visée dans le présent paragraphe, les règles décrites dans le présent paragraphe sont d'application. Aucune demande ou notification ne doit être adressée dans ce cas au médecin-conseil pour la première situation pathologique visée dans le présent paragraphe, pendant la période de validité prévue au § 14, 4°, alinéa 2, 1er ou 2ième tiret.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2025003575</author_doc>
    <authority_id>55749</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>564410</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Als de zitting 564395 niet mag worden geattesteerd, rekening houdende met de in § 10 van dit artikel vastgestelde beperkingen : individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 20 minuten heeft</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Lorsque la séance 564395 ne peut être attestée compte tenu des limitations prévues au § 10 du présent article : séance individuelle de kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 20 minutes</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§10              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2025-07-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>23</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De verstrekkingen 566635, 566650, 566672, 566753, 566775, 566790, 566871, 566893, 566915 mogen gezamenlijk per rechthebbende maximaal 18 maal per kalenderjaar per pathologische situatie worden aangerekend.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Les prestations 566635, 566650, 566672, 566753, 566775, 566790, 566871, 566893, 566915 peuvent, conjointement, être attestées au maximum 18 fois par année civile par situation pathologique et par bénéficiaire.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2025003575</author_doc>
    <authority_id>55749</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>564410</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Als de zitting 564395 niet mag worden geattesteerd, rekening houdende met de in § 10 van dit artikel vastgestelde beperkingen : individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 20 minuten heeft</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Lorsque la séance 564395 ne peut être attestée compte tenu des limitations prévues au § 10 du présent article : séance individuelle de kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 20 minutes</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§10              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2025-07-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>24</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Ongeacht de vorige bepalingen van deze paragraaf kunnen de verstrekkingen 560055, 560151, 560254, 560350, 560453, 564410, 560615, 566635, 566650, 566672, 566753, 566775, 566790, 566871, 566893 en 566915 gezamenlijk per patiënt maximaal 54 keer per jaar worden geattesteerd, onafhankelijk van het aantal pathologische situaties. Voor de toepassing van deze bepaling start een jaar op 1 januari en eindigt op 31 december. </rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Quelles que soient les précédentes dispositions du présent paragraphe, les prestations 560055, 560151, 560254, 560350, 560453, 564410, 560615, 566635, 566650, 566672, 566753, 566775, 566790, 566871, 566893, 566915 peuvent, par bénéficiaire, être attestées au maximum 54 fois par année, indépendamment du nombre de situations pathologiques. Pour l'application de la présente disposition, une année commence le 1er janvier et se termine le 31 décembre.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2025003575</author_doc>
    <authority_id>55749</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
</dataroot>