﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<dataroot xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:od="urn:schemas-microsoft-com:officedata" xsi:noNamespaceSchemaLocation="https://webappsa.riziv-inami.fgov.be/Nomen/xsd/v3/nomen_rules_number.xsd">
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>599082</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Onderzoek van een in een ziekenhuis opgenomen patiënt door een arts-specialist</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Examen d'un patient hospitalisé par un médecin spécialiste</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I12_007             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>INTERPRETATIEREGEL ARTIKEL 12 - REGEL 07</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE INTERPRETATIVE ARTICLE 12 - REGLE  07</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR12_2002022147</author_doc>
    <authority_id>19536</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>599082</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Onderzoek van een in een ziekenhuis opgenomen patiënt door een arts-specialist</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Examen d'un patient hospitalisé par un médecin spécialiste</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I12_007             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>VRAAG :</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>QUESTION :</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR12_2002022147</author_doc>
    <authority_id>19536</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>599082</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Onderzoek van een in een ziekenhuis opgenomen patiënt door een arts-specialist</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Examen d'un patient hospitalisé par un médecin spécialiste</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I12_007             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>2</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Heelkundigen opereren sommigen van hun patiënten onder plaatselijke anesthesie. Het komt echter wel eens voor dat zij aan de anesthesist vragen om, in het kader van zijn specialisme, een advies over die patiënten te verstrekken.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Des chirurgiens opèrent certains de leurs patients sous anesthésie locale. Il arrive cependant occasionnellement qu'ils demandent à l'anesthésiste de donner un avis, dans le cadre de sa spécialité, au sujet de ces patients.</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR12_2002022147</author_doc>
    <authority_id>19536</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>599082</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Onderzoek van een in een ziekenhuis opgenomen patiënt door een arts-specialist</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Examen d'un patient hospitalisé par un médecin spécialiste</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I12_007             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>3</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De anesthesist bezoekt die patiënten na hun opneming, ondervraagt en onderzoekt hen, maakt een protocol van onderzoek op en geeft zijn conclusies. Daarbij voegt hij een voorschrift voor premedicatie om de kwaliteit van de plaatselijke anesthesie die gedurende de ingreep zal worden verricht, te verbeteren.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>L'anesthésiste rend visite à ces patients après leur admission, les interroge, les examine, rédige un protocole d'examen et dépose des conclusions. Il y ajoute une prescription pour une prémédication destinée à améliorer la qualité de l'anesthésie locale qui sera administrée pendant l'intervention.</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR12_2002022147</author_doc>
    <authority_id>19536</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>599082</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Onderzoek van een in een ziekenhuis opgenomen patiënt door een arts-specialist</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Examen d'un patient hospitalisé par un médecin spécialiste</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I12_007             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>4</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Onder welk nummer mag die verstrekking worden getarifeerd ?</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Sous quel numéro cette prestation peut-elle être tarifée ?</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR12_2002022147</author_doc>
    <authority_id>19536</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>599082</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Onderzoek van een in een ziekenhuis opgenomen patiënt door een arts-specialist</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Examen d'un patient hospitalisé par un médecin spécialiste</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I12_007             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>5</rule_seq>
    <rule_desc_nl>ANTWOORD</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REPONSE</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR12_2002022147</author_doc>
    <authority_id>19536</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>599082</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Onderzoek van een in een ziekenhuis opgenomen patiënt door een arts-specialist</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Examen d'un patient hospitalisé par un médecin spécialiste</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I12_007             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>6</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Indien de anesthesist geen technische handelingen verricht, mag hij nr. 599082 in rekening brengen, als de in de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen vermelde voorwaarden zijn vervuld.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Si l'anesthésiste n'effectue pas d'actes techniques, il peut porter en compte le n° 599082 si les conditions prévues à la nomenclature des prestations de santé sont remplies.</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR12_2002022147</author_doc>
    <authority_id>19536</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>599082</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Onderzoek van een in een ziekenhuis opgenomen patiënt door een arts-specialist</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Examen d'un patient hospitalisé par un médecin spécialiste</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I12_007             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>7</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De eventuele technische handelingen mogen worden aangerekend, maar mogen niet worden gecumuleerd met nr. 599082.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Les actes techniques éventuels peuvent être portés en compte mais ne sont pas cumulables avec le n° 599082.</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR12_2002022147</author_doc>
    <authority_id>19536</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>599082</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Onderzoek van een in een ziekenhuis opgenomen patiënt door een arts-specialist</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Examen d'un patient hospitalisé par un médecin spécialiste</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I13_002             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2007-11-14</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>INTERPRETATIEREGEL ARTIKEL 13 - REGEL 02</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE INTERPRETATIVE ARTICLE 13 - REGLE  02</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR13_2007023421</author_doc>
    <authority_id>19716</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>599082</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Onderzoek van een in een ziekenhuis opgenomen patiënt door een arts-specialist</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Examen d'un patient hospitalisé par un médecin spécialiste</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I13_002             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2024-10-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>VRAAG</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>QUESTION</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR13_2024007923</author_doc>
    <authority_id>54822</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>599082</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Onderzoek van een in een ziekenhuis opgenomen patiënt door een arts-specialist</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Examen d'un patient hospitalisé par un médecin spécialiste</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I13_002             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2024-10-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>2</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Artikel 13, § 2, 7°, van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen bepaalt dat:</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>L’article 13, § 2, 7°, de la nomenclature des prestations de santé dispose :</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR13_2024007923</author_doc>
    <authority_id>54822</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>599082</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Onderzoek van een in een ziekenhuis opgenomen patiënt door een arts-specialist</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Examen d'un patient hospitalisé par un médecin spécialiste</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I13_002             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2024-10-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>3</rule_seq>
    <rule_desc_nl>“Het aantal dagen dat is opgegeven in de omschrijving van de verstrekkingen 211013-211024, 211035-211046, 211116-211120, ... is het maximum aantal dagen dat voor een zelfde opnemingstijdvak mag worden aangerekend.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>« Le nombre de jours indiqués dans le libellé des prestations 211013-211024, 211035-211046, 211116-211120, ... constitue le nombre maximum de jours pouvant être portés en compte pour une même période d'hospitalisation.</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR13_2024007923</author_doc>
    <authority_id>54822</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>599082</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Onderzoek van een in een ziekenhuis opgenomen patiënt door een arts-specialist</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Examen d'un patient hospitalisé par un médecin spécialiste</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I13_002             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2024-10-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>4</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De verstrekkingen 212026 of 212030-212041 mogen niet worden aangerekend indien tijdens een zelfde opnemingstijdvak drie of meer dan drie verstrekkingen 211013-211024 worden aangerekend.”.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Les prestations 212026 ou 212030-212041 ne peuvent pas être attestées si trois prestations 211013-211024 ou plus sont attestées pendant une même période d’hospitalisation. ».</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR13_2024007923</author_doc>
    <authority_id>54822</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>599082</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Onderzoek van een in een ziekenhuis opgenomen patiënt door een arts-specialist</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Examen d'un patient hospitalisé par un médecin spécialiste</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I13_002             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2024-10-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>5</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Hoe moet deze notie van “zelfde opnemingstijdvak” begrepen worden ?</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Comment faut-il interpréter cette notion de « même période d’hospitalisation » ?</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR13_2024007923</author_doc>
    <authority_id>54822</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>599082</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Onderzoek van een in een ziekenhuis opgenomen patiënt door een arts-specialist</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Examen d'un patient hospitalisé par un médecin spécialiste</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I13_002             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2024-10-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>6</rule_seq>
    <rule_desc_nl>ANTWOORD</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>RÉPONSE</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR13_2024007923</author_doc>
    <authority_id>54822</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>599082</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Onderzoek van een in een ziekenhuis opgenomen patiënt door een arts-specialist</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Examen d'un patient hospitalisé par un médecin spécialiste</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I13_002             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2024-10-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>7</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De bepalingen van artikel 25, § 2, b), 5°, van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen, die de notie van “tijdvak van opneming” definiëren gelden enkel en alleen voor de verstrekking 599082 en zijn dus niet van toepassing voor de verstrekkingen van artikel 13 - Reanimatie - noch voor andere verstrekkingen elders in de nomenclatuur, waarvoor steeds de volledige hospitalisatieperiode, vanaf de opname tot ontslag, geldt.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Les dispositions de l’article 25, § 2, b), 5°, de la nomenclature des prestations de santé, qui définissent la notion de « période d’hospitalisation » ne s’appliquent qu’à la prestation 599082 et donc pas aux prestations de l’article 13 - Réanimation - ni aux autres prestations ailleurs dans la nomenclature auxquelles s’applique toujours la période d’hospitalisation complète, de l’admission au renvoi.</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR13_2024007923</author_doc>
    <authority_id>54822</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
</dataroot>