﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<dataroot xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:od="urn:schemas-microsoft-com:officedata" xsi:noNamespaceSchemaLocation="https://webappsa.riziv-inami.fgov.be/Nomen/xsd/v3/nomen_rules_articles.xsd">
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>716472</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>uitzondering c (permanente air-bone gap), als spraakaudiometrie niet mogelijk is</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>exception c (Rinne audiométrique permanent), lorsque l’audiométrie vocale est impossible</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A31_00              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2012-12-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>TOEPASSINGSREGEL ARTIKEL 31</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE D'APPLICATION ARTICLE 31</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2012022377_v2</author_doc>
    <authority_id>8181</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>716472</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>uitzondering c (permanente air-bone gap), als spraakaudiometrie niet mogelijk is</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>exception c (Rinne audiométrique permanent), lorsque l’audiométrie vocale est impossible</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A31_00              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2012-12-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>§ 1. Worden geacht tot de bevoegdheid te behoren van de audiciens (S)</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>§ 1er. Sont considérés comme relevant de la compétence des audiciens (S)</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2012022377_v2</author_doc>
    <authority_id>8181</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>716472</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>uitzondering c (permanente air-bone gap), als spraakaudiometrie niet mogelijk is</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>exception c (Rinne audiométrique permanent), lorsque l’audiométrie vocale est impossible</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A31_01              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2019-02-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Met betrekking tot de inwerkingtreding van dit besluit gelden de volgende overgangsbepalingen:</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>En ce qui concerne l’entrée en vigueur du présent arrêté, les dispositions transitoires suivantes sont d’application :</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2018015089</author_doc>
    <authority_id>40608</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>716472</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>uitzondering c (permanente air-bone gap), als spraakaudiometrie niet mogelijk is</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>exception c (Rinne audiométrique permanent), lorsque l’audiométrie vocale est impossible</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A31_01              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2019-02-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>1° Voor alle hoortoestellen voorgeschreven voor de datum van inwerkingtreding van dit besluit (01/02/2019) maar afgeleverd na deze datum dienen de nieuwe nomenclatuurcodes gebruikt te worden.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>1° Pour les appareils auditifs prescrits avant la date d’entrée en vigueur du présent arrêté (01/02/2019) mais délivrés après cette date, les nouveaux codes de la nomenclature doivent être utilisés.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2018015089</author_doc>
    <authority_id>40608</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>716472</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>uitzondering c (permanente air-bone gap), als spraakaudiometrie niet mogelijk is</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>exception c (Rinne audiométrique permanent), lorsque l’audiométrie vocale est impossible</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A31_01              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2019-02-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>2</rule_seq>
    <rule_desc_nl>2° De rechthebbende heeft geen recht op een tegemoetkoming voor een eerste aflevering van een toerusting met botverankerde beengeleiding, indien er in het verleden reeds een aflevering van een toerusting met botverankerde beengeleiding gebeurd is.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>2° Le bénéficiaire n’a pas droit à une intervention pour une première délivrance d’un appareillage en conduction osseuse avec ancrage osseux, si par le passé, une délivrance d’un appareillage en conduction osseuse avec ancrage osseux a déjà eu lieu.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2018015089</author_doc>
    <authority_id>40608</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>716472</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>uitzondering c (permanente air-bone gap), als spraakaudiometrie niet mogelijk is</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>exception c (Rinne audiométrique permanent), lorsque l’audiométrie vocale est impossible</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I31_002             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2015-08-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>INTERPRETATIEREGEL ARTIKEL 31 - REGEL 02</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE INTERPRETATIVE ARTICLE 31 - REGLE 02</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR31_2021030892</author_doc>
    <authority_id>44075</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>716472</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>uitzondering c (permanente air-bone gap), als spraakaudiometrie niet mogelijk is</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>exception c (Rinne audiométrique permanent), lorsque l’audiométrie vocale est impossible</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I31_002             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2015-08-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>VRAAG :</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>QUESTION :</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR31_2021030892</author_doc>
    <authority_id>44075</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>716472</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>uitzondering c (permanente air-bone gap), als spraakaudiometrie niet mogelijk is</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>exception c (Rinne audiométrique permanent), lorsque l’audiométrie vocale est impossible</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I31_002             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2015-08-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>2</rule_seq>
    <rule_desc_nl>In het geval van een CROS-of BICROS-montage, welk oor dient in aanmerking genomen te worden om te bepalen of het gehoorverlies noodzakelijk om in aanmerking te komen voor een verzekeringstegemoetkoming bereikt is?</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Dans le cas d’un appareillage CROS ou BICROS, quelle oreille doit être prise en considération pour déterminer si la perte auditive nécessaire a été atteinte pour entrer en ligne de compte pour une intervention de l’assurance?</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR31_2021030892</author_doc>
    <authority_id>44075</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>716472</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>uitzondering c (permanente air-bone gap), als spraakaudiometrie niet mogelijk is</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>exception c (Rinne audiométrique permanent), lorsque l’audiométrie vocale est impossible</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I31_002             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2015-08-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>3</rule_seq>
    <rule_desc_nl>ANTWOORD</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REPONSE</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR31_2021030892</author_doc>
    <authority_id>44075</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>716472</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>uitzondering c (permanente air-bone gap), als spraakaudiometrie niet mogelijk is</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>exception c (Rinne audiométrique permanent), lorsque l’audiométrie vocale est impossible</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I31_002             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2015-08-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>4</rule_seq>
    <rule_desc_nl>In het geval van een CROS- of BICROS-montage, dient het slechtste oor in aanmerking genomen te worden om te bepalen of het gehoorverlies noodzakelijk om in aanmerking te komen voor een verzekeringstegemoetkoming bereikt is.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>En cas de montage CROS ou BICROS, la plus mauvaise oreille doit être prise en considération pour déterminer si la perte auditive atteint le seuil nécessaire pour entrer en ligne de compte pour une intervention de l’assurance.</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR31_2021030892</author_doc>
    <authority_id>44075</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>716472</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>uitzondering c (permanente air-bone gap), als spraakaudiometrie niet mogelijk is</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>exception c (Rinne audiométrique permanent), lorsque l’audiométrie vocale est impossible</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I31_002             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2015-08-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>5</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Dus zowel bij een niet aanpasbaar oor aan de ene kant en aan de andere kant een:</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Donc aussi bien avec une oreille non réglable d’un côté et de l’autre côté une :</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR31_2021030892</author_doc>
    <authority_id>44075</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>716472</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>uitzondering c (permanente air-bone gap), als spraakaudiometrie niet mogelijk is</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>exception c (Rinne audiométrique permanent), lorsque l’audiométrie vocale est impossible</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I31_002             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2015-08-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>6</rule_seq>
    <rule_desc_nl>• Normaal gehoor</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>• Audition normale</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR31_2021030892</author_doc>
    <authority_id>44075</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>716472</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>uitzondering c (permanente air-bone gap), als spraakaudiometrie niet mogelijk is</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>exception c (Rinne audiométrique permanent), lorsque l’audiométrie vocale est impossible</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I31_002             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2024-07-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>7</rule_seq>
    <rule_desc_nl>• Gehoorverlies van gemiddeld = 35 dB</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>• Perte auditive moyenne = 35 dB</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR31_2025003196</author_doc>
    <authority_id>55725</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>716472</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>uitzondering c (permanente air-bone gap), als spraakaudiometrie niet mogelijk is</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>exception c (Rinne audiométrique permanent), lorsque l’audiométrie vocale est impossible</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I31_002             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2024-07-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>8</rule_seq>
    <rule_desc_nl>• Gehoorverlies van gemiddeld &lt; 35 dB op de frequenties van 1 000, 2 000 en 4 000 Hertz</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>• Perte auditive moyenne &lt; 40 dB aux fréquences de 1 000, 2 000 et 4 000 hz</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR31_2025003196</author_doc>
    <authority_id>55725</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>716472</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>uitzondering c (permanente air-bone gap), als spraakaudiometrie niet mogelijk is</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>exception c (Rinne audiométrique permanent), lorsque l’audiométrie vocale est impossible</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I31_002             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2015-08-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>9</rule_seq>
    <rule_desc_nl>• Gehoorverlies met SNR verlies van minstens 3 dB</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>• Perte auditive avec une perte SNR d’au moins 3 dB</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR31_2021030892</author_doc>
    <authority_id>44075</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>716472</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>uitzondering c (permanente air-bone gap), als spraakaudiometrie niet mogelijk is</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>exception c (Rinne audiométrique permanent), lorsque l’audiométrie vocale est impossible</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I31_002             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2015-08-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>10</rule_seq>
    <rule_desc_nl>neemt men het gehoorverlies aan de “niet aanpasbare kant” (slechtste oor, dus geen uitzonderingscodes).</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>on prend la perte auditive du «côté non adaptable» (la plus mauvaise oreille, donc pas de codes d’exception).</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR31_2021030892</author_doc>
    <authority_id>44075</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>716472</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>uitzondering c (permanente air-bone gap), als spraakaudiometrie niet mogelijk is</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>exception c (Rinne audiométrique permanent), lorsque l’audiométrie vocale est impossible</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I31_002             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2024-07-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>11</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Dit betekent dat bij een CROS- of BICROS montage enkel de pseudocodes voor een gehoorverlies van 35 dB of meer kunnen geattesteerd worden: 706414-706425 (met spraakaudiometrie) of 716413-716424 (zonder spraakaudiometrie).</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Cela signifie qu’avec un montage CROS ou BICROS, seuls les pseudocodes pour une perte auditive de 35 dB ou plus peuvent être attestés : 706414-706425 (avec audiométrie vocale) ou 716413-716424 (sans audiométrie vocale).</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR31_2025003196</author_doc>
    <authority_id>55725</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>716472</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>uitzondering c (permanente air-bone gap), als spraakaudiometrie niet mogelijk is</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>exception c (Rinne audiométrique permanent), lorsque l’audiométrie vocale est impossible</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I31_002             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2024-07-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>12</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De bijkomende verzekeringstegemoetkoming voor CROS/BICROSaanpassing kan alleen worden toegekend als er gelijktijdig een monofonische toerusting (cf.. artikel 31, 2.1.3) afgeleverd wordt. Een bijkomende verzekeringstegemoetkoming kan immers enkel tegelijkertijd met een toerusting ter correctie van het gehoor (1.1.) geattesteerd worden.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>L’intervention complémentaire de l’assurance pour une adaptation CROS/BICROS ne peut être accordée que si un appareillage monophonique (cf. article 31, 2.1.3) est délivré en même temps. En effet, une intervention complémentaire de l’assurance ne peut être attestée qu’en même temps qu’un appareillage de correction auditive (1.1.).</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR31_2025003196</author_doc>
    <authority_id>55725</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
</dataroot>