﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<dataroot xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:od="urn:schemas-microsoft-com:officedata" xsi:noNamespaceSchemaLocation="https://webappsa.riziv-inami.fgov.be/Nomen/xsd/v3/nomen_rules_number.xsd">
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>103095</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Supplement voor een ongewone raadpleging (101032, 101076) of een ongewoon bezoek (103132, 103412, 103434, 106610) van de huisarts</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Supplément pour une consultation (101032, 101076) ou une visite (103132, 103412, 103434, 106610) inhabituelle du médecin généraliste</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A23§02              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2004-08-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>TOEPASSINGSREGEL ARTIKEL 23</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE D'APPLICATION ARTICLE 23</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2004022459</author_doc>
    <authority_id>616</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>103095</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Supplement voor een ongewone raadpleging (101032, 101076) of een ongewoon bezoek (103132, 103412, 103434, 106610) van de huisarts</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Supplément pour une consultation (101032, 101076) ou une visite (103132, 103412, 103434, 106610) inhabituelle du médecin généraliste</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A23§02              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2009-12-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>§ 2. De therapeutische verstrekkingen (art. 22, II, a), 1°), revalidatieverstrekkingen (art. 22, II, a), 2°) of revalidatiebehandelingen (art. 22, II, b),) mogen niet worden gecumuleerd met de honoraria voor raadpleging door geneesheer-specialisten die toegang hebben tot deze bedoelde verstrekkingen, behalve in volgende gevallen :</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>§ 2. Les prestations thérapeutiques (art. 22, II, a), 1°), prestations de rééducation (art. 22, II, a), 2°) ou traitements de rééducation (art. 22, II, b),) ne peuvent pas être cumulés avec les honoraires pour consultation par des médecins spécialistes qui ont accès à ces prestations visées, sauf dans les cas suivants :</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2009022482</author_doc>
    <authority_id>2421</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>103095</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Supplement voor een ongewone raadpleging (101032, 101076) of een ongewoon bezoek (103132, 103412, 103434, 106610) van de huisarts</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Supplément pour une consultation (101032, 101076) ou une visite (103132, 103412, 103434, 106610) inhabituelle du médecin généraliste</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A23§02              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2009-12-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>2</rule_seq>
    <rule_desc_nl>1. bij de uitvoering van de verstrekking 558773 – 558784,</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>1. lors de l’exécution de la prestation 558773 – 558784,</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2009022482</author_doc>
    <authority_id>2421</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>103095</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Supplement voor een ongewone raadpleging (101032, 101076) of een ongewoon bezoek (103132, 103412, 103434, 106610) van de huisarts</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Supplément pour une consultation (101032, 101076) ou une visite (103132, 103412, 103434, 106610) inhabituelle du médecin généraliste</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A23§02              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2009-12-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>3</rule_seq>
    <rule_desc_nl>2. bij de uitvoering van de verstrekking 558950 – 558961,</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>2. lors de l’exécution de la prestation 558950 – 558961,</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2009022482</author_doc>
    <authority_id>2421</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>103095</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Supplement voor een ongewone raadpleging (101032, 101076) of een ongewoon bezoek (103132, 103412, 103434, 106610) van de huisarts</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Supplément pour une consultation (101032, 101076) ou une visite (103132, 103412, 103434, 106610) inhabituelle du médecin généraliste</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A23§02              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2009-12-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>4</rule_seq>
    <rule_desc_nl>3. bij de eerste verstrekking 558795 – 558806 of 558434-558445, wanneer deze raadpleging wordt aangerekend voor het opmaken van een geïndividualiseerd behandelingsplan in functie van de aandoening,</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>3. lors de la première prestation 558795 – 558806 ou 558434-558445, lorsque cette consultation est attestée pour la réalisation d’un plan de traitement individualisé en fonction de l’affection,</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2009022482</author_doc>
    <authority_id>2421</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>103095</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Supplement voor een ongewone raadpleging (101032, 101076) of een ongewoon bezoek (103132, 103412, 103434, 106610) van de huisarts</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Supplément pour une consultation (101032, 101076) ou une visite (103132, 103412, 103434, 106610) inhabituelle du médecin généraliste</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A23§02              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2009-12-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>5</rule_seq>
    <rule_desc_nl>4. naar aanleiding van de evaluatieraadpleging na afloop van een reeks verstrekkingen 558390, 558423 of 558434 – 558445,</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>4. dans le cadre de la consultation d’évaluation à la suite d’une série de prestations 558390, 558423 ou 558434 – 558445,</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2009022482</author_doc>
    <authority_id>2421</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>103095</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Supplement voor een ongewone raadpleging (101032, 101076) of een ongewoon bezoek (103132, 103412, 103434, 106610) van de huisarts</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Supplément pour une consultation (101032, 101076) ou une visite (103132, 103412, 103434, 106610) inhabituelle du médecin généraliste</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A23§02              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2009-12-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>6</rule_seq>
    <rule_desc_nl>5. naar aanleiding van de evaluatieraadpleging na afloop van een reeks verstrekkingen 558795 – 558806 indien deze niet verdergezet wordt door een reeks 558390.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>5. dans le cadre de la consultation d’évaluation à la suite d’une série de prestations 558795 – 558806 si celle-ci n’est pas poursuivie par une série 558390.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2009022482</author_doc>
    <authority_id>2421</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
</dataroot>