﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<dataroot xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:od="urn:schemas-microsoft-com:officedata" xsi:noNamespaceSchemaLocation="https://webappsa.riziv-inami.fgov.be/Nomen/xsd/v3/nomen_rules_number.xsd">
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>149645</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Het nemen van een cervicovaginaal uitstrijkpreparaat voor het opsporen van hoogrisico-HPV en/of voor cytologisch onderzoek in het kader van een diagnostische of therapeutische follow-up</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>La réalisation d’un frottis cervico-vaginal à des fins de recherche de HPV à haut risque et/ou d’examen cytologique dans le cadre d’un suivi diagnostique ou thérapeutique</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A03§1B_13           </rule_ref>
    <dbegin_rule>2025-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>TOEPASSINGSREGEL ARTIKEL 03</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE D'APPLICATION ARTICLE 03</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2024010278</author_doc>
    <authority_id>55186</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>149645</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Het nemen van een cervicovaginaal uitstrijkpreparaat voor het opsporen van hoogrisico-HPV en/of voor cytologisch onderzoek in het kader van een diagnostische of therapeutische follow-up</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>La réalisation d’un frottis cervico-vaginal à des fins de recherche de HPV à haut risque et/ou d’examen cytologique dans le cadre d’un suivi diagnostique ou thérapeutique</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A03§1B_13           </rule_ref>
    <dbegin_rule>2025-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De verstrekkingen 114030-114041, 114170-114181, 114192-114203, 149612-149623, 149634-149645 en 149656-149660 zijn onderling niet cumuleerbaar.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Les prestations 114030-114041, 114170-114181, 114192-114203, 149612-149623, 149634-149645 et 149656-149660 ne sont pas cumulables entre elles. </rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2024010278</author_doc>
    <authority_id>55186</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>149645</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Het nemen van een cervicovaginaal uitstrijkpreparaat voor het opsporen van hoogrisico-HPV en/of voor cytologisch onderzoek in het kader van een diagnostische of therapeutische follow-up</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>La réalisation d’un frottis cervico-vaginal à des fins de recherche de HPV à haut risque et/ou d’examen cytologique dans le cadre d’un suivi diagnostique ou thérapeutique</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A03§1C_05           </rule_ref>
    <dbegin_rule>2009-07-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>TOEPASSINGSREGEL ARTIKEL 03</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE D'APPLICATION ARTICLE 03</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2009022269</author_doc>
    <authority_id>340</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>149645</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Het nemen van een cervicovaginaal uitstrijkpreparaat voor het opsporen van hoogrisico-HPV en/of voor cytologisch onderzoek in het kader van een diagnostische of therapeutische follow-up</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>La réalisation d’un frottis cervico-vaginal à des fins de recherche de HPV à haut risque et/ou d’examen cytologique dans le cadre d’un suivi diagnostique ou thérapeutique</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A03§1C_05           </rule_ref>
    <dbegin_rule>2025-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De verstrekking 149634-149645 mag eenmaal per kalenderjaar worden aangerekend zolang de opvolging medisch noodzakelijk is, rekening houdend met de wetenschappelijke richtlijn rond de therapeutische opvolging, gevalideerd en gepubliceerd door Sciensano.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>La prestation 149634-149645 peut être portée en compte une seule fois par année civile, aussi longtemps que le suivi est nécessaire sur le plan médical, en tenant compte de la recommandation scientifique en matière de suivi thérapeutique, validée et publiée par Sciensano.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2024010278</author_doc>
    <authority_id>55186</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>149645</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Het nemen van een cervicovaginaal uitstrijkpreparaat voor het opsporen van hoogrisico-HPV en/of voor cytologisch onderzoek in het kader van een diagnostische of therapeutische follow-up</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>La réalisation d’un frottis cervico-vaginal à des fins de recherche de HPV à haut risque et/ou d’examen cytologique dans le cadre d’un suivi diagnostique ou thérapeutique</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A03§1C_06           </rule_ref>
    <dbegin_rule>2009-07-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>TOEPASSINGSREGEL ARTIKEL 03</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE D'APPLICATION ARTICLE 03</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2009022269</author_doc>
    <authority_id>340</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>149645</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Het nemen van een cervicovaginaal uitstrijkpreparaat voor het opsporen van hoogrisico-HPV en/of voor cytologisch onderzoek in het kader van een diagnostische of therapeutische follow-up</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>La réalisation d’un frottis cervico-vaginal à des fins de recherche de HPV à haut risque et/ou d’examen cytologique dans le cadre d’un suivi diagnostique ou thérapeutique</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A03§1C_06           </rule_ref>
    <dbegin_rule>2026-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Indien opvolging uitzonderlijk tweemaal per kalenderjaar medisch noodzakelijk is, maakt de behandelende arts een gestandaardiseerd notificatieformulier op dat overgemaakt wordt aan de adviserend arts van de verzekeringsinstelling van de rechthebbende met de melding van "tijdelijk hoog risico". Deze eenmalige melding blijft van kracht zolang een frequentere opvolging medisch vereist is. De terugbetaling wegens tijdelijk hoog risico is enkel van toepassing vanaf het kalenderjaar waarin de rechthebbende de leeftijd van 25 jaar bereikt.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Si, à titre exceptionnel, un suivi deux fois par année civile est nécessaire sur le plan médical, le médecin traitant remplit un formulaire de notification standardisé qui est transmis au médecin-conseil de l'organisme assureur du bénéficiaire, avec la mention « haut risque temporaire ». Cette notification unique reste d'application aussi longtemps qu'un suivi plus fréquent est requis du point de vue médical. Le remboursement pour haut risque temporaire n'est applicable qu'à partir de l'année civile au cours de laquelle le bénéficiaire atteint l'âge de 25 ans.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2026000449</author_doc>
    <authority_id>56559</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>149645</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Het nemen van een cervicovaginaal uitstrijkpreparaat voor het opsporen van hoogrisico-HPV en/of voor cytologisch onderzoek in het kader van een diagnostische of therapeutische follow-up</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>La réalisation d’un frottis cervico-vaginal à des fins de recherche de HPV à haut risque et/ou d’examen cytologique dans le cadre d’un suivi diagnostique ou thérapeutique</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A03§6               </rule_ref>
    <dbegin_rule>2013-03-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>TOEPASSINGSREGEL ARTIKEL 03</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE D'APPLICATION ARTICLE 03</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2013022089</author_doc>
    <authority_id>13870</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>149645</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Het nemen van een cervicovaginaal uitstrijkpreparaat voor het opsporen van hoogrisico-HPV en/of voor cytologisch onderzoek in het kader van een diagnostische of therapeutische follow-up</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>La réalisation d’un frottis cervico-vaginal à des fins de recherche de HPV à haut risque et/ou d’examen cytologique dans le cadre d’un suivi diagnostique ou thérapeutique</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A03§6               </rule_ref>
    <dbegin_rule>2013-03-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>§ 6.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>§ 6.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2013022089</author_doc>
    <authority_id>13870</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>149645</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Het nemen van een cervicovaginaal uitstrijkpreparaat voor het opsporen van hoogrisico-HPV en/of voor cytologisch onderzoek in het kader van een diagnostische of therapeutische follow-up</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>La réalisation d’un frottis cervico-vaginal à des fins de recherche de HPV à haut risque et/ou d’examen cytologique dans le cadre d’un suivi diagnostique ou thérapeutique</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A03§6               </rule_ref>
    <dbegin_rule>2025-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>2</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Wanneer de kwaliteit van het afgenomen materiaal geen betrouwbaar cytopathologisch onderzoek en/of geen betrouwbare HPV-test toelaat, mogen de verstrekkingen 114030-114041, 114170-114181, 114192-114203, 149612-149623, 149634-149645 en 149656-149660 geen tweede keer aangerekend worden, noch aan de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging, noch aan de rechthebbende.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Lorsque la qualité du matériel prélevé n'a pas permis un examen cyto-pathologique fiable et/ou un test HPV fiable, les prestations 114030-114041, 114170-114181, 114192-114203, 149612-149623, 149634-149645 et 149656-149660 ne peuvent être portées en compte une seconde fois, ni à l'assurance obligatoire soins de santé, ni au bénéficiaire.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2024010278</author_doc>
    <authority_id>55186</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
</dataroot>