﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<dataroot xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:od="urn:schemas-microsoft-com:officedata" xsi:noNamespaceSchemaLocation="https://webappsa.riziv-inami.fgov.be/Nomen/xsd/v3/nomen_rules_number.xsd">
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>186686</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Geluidsprocessor van een actief transcutaan beengeleidingssysteem, voor rechthebbenden vanaf hun achtste verjaardag, in geval van voortijdige vervanging</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Processeur de son d'un système actif transcutané à conduction osseuse, pour les bénéficiaires à partir de leur huitième anniversaire, en cas de remplacement anticipé</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>IMP_C§12            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2025-09-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0.1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>186513-186524</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>186513-186524</rule_desc_fr>
    <author_doc>MB2025007328</author_doc>
    <authority_id>56494</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>186686</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Geluidsprocessor van een actief transcutaan beengeleidingssysteem, voor rechthebbenden vanaf hun achtste verjaardag, in geval van voortijdige vervanging</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Processeur de son d'un système actif transcutané à conduction osseuse, pour les bénéficiaires à partir de leur huitième anniversaire, en cas de remplacement anticipé</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>IMP_C§12            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2025-09-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0.2</rule_seq>
    <rule_desc_nl>186535-186546</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>186535-186546</rule_desc_fr>
    <author_doc>MB2025007328</author_doc>
    <authority_id>56494</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>186686</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Geluidsprocessor van een actief transcutaan beengeleidingssysteem, voor rechthebbenden vanaf hun achtste verjaardag, in geval van voortijdige vervanging</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Processeur de son d'un système actif transcutané à conduction osseuse, pour les bénéficiaires à partir de leur huitième anniversaire, en cas de remplacement anticipé</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>IMP_C§12            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2025-09-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0.3</rule_seq>
    <rule_desc_nl>186550-186561</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>186550-186561</rule_desc_fr>
    <author_doc>MB2025007328</author_doc>
    <authority_id>56494</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>186686</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Geluidsprocessor van een actief transcutaan beengeleidingssysteem, voor rechthebbenden vanaf hun achtste verjaardag, in geval van voortijdige vervanging</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Processeur de son d'un système actif transcutané à conduction osseuse, pour les bénéficiaires à partir de leur huitième anniversaire, en cas de remplacement anticipé</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>IMP_C§12            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2025-09-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0.4</rule_seq>
    <rule_desc_nl>186572-186583</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>186572-186583</rule_desc_fr>
    <author_doc>MB2025007328</author_doc>
    <authority_id>56494</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>186686</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Geluidsprocessor van een actief transcutaan beengeleidingssysteem, voor rechthebbenden vanaf hun achtste verjaardag, in geval van voortijdige vervanging</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Processeur de son d'un système actif transcutané à conduction osseuse, pour les bénéficiaires à partir de leur huitième anniversaire, en cas de remplacement anticipé</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>IMP_C§12            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2025-09-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0.5</rule_seq>
    <rule_desc_nl>186594-186605</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>186594-186605</rule_desc_fr>
    <author_doc>MB2025007328</author_doc>
    <authority_id>56494</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>186686</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Geluidsprocessor van een actief transcutaan beengeleidingssysteem, voor rechthebbenden vanaf hun achtste verjaardag, in geval van voortijdige vervanging</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Processeur de son d'un système actif transcutané à conduction osseuse, pour les bénéficiaires à partir de leur huitième anniversaire, en cas de remplacement anticipé</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>IMP_C§12            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2025-09-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0.6</rule_seq>
    <rule_desc_nl>186616-186620</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>186616-186620</rule_desc_fr>
    <author_doc>MB2025007328</author_doc>
    <authority_id>56494</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>186686</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Geluidsprocessor van een actief transcutaan beengeleidingssysteem, voor rechthebbenden vanaf hun achtste verjaardag, in geval van voortijdige vervanging</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Processeur de son d'un système actif transcutané à conduction osseuse, pour les bénéficiaires à partir de leur huitième anniversaire, en cas de remplacement anticipé</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>IMP_C§12            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2025-09-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0.7</rule_seq>
    <rule_desc_nl>186631-186642</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>186631-186642</rule_desc_fr>
    <author_doc>MB2025007328</author_doc>
    <authority_id>56494</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>186686</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Geluidsprocessor van een actief transcutaan beengeleidingssysteem, voor rechthebbenden vanaf hun achtste verjaardag, in geval van voortijdige vervanging</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Processeur de son d'un système actif transcutané à conduction osseuse, pour les bénéficiaires à partir de leur huitième anniversaire, en cas de remplacement anticipé</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>IMP_C§12            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2025-09-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0.8</rule_seq>
    <rule_desc_nl>186653-186664</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>186653-186664</rule_desc_fr>
    <author_doc>MB2025007328</author_doc>
    <authority_id>56494</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>186686</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Geluidsprocessor van een actief transcutaan beengeleidingssysteem, voor rechthebbenden vanaf hun achtste verjaardag, in geval van voortijdige vervanging</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Processeur de son d'un système actif transcutané à conduction osseuse, pour les bénéficiaires à partir de leur huitième anniversaire, en cas de remplacement anticipé</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>IMP_C§12            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2025-09-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0.9</rule_seq>
    <rule_desc_nl>186675-186686</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>186675-186686</rule_desc_fr>
    <author_doc>MB2025007328</author_doc>
    <authority_id>56494</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>186686</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Geluidsprocessor van een actief transcutaan beengeleidingssysteem, voor rechthebbenden vanaf hun achtste verjaardag, in geval van voortijdige vervanging</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Processeur de son d'un système actif transcutané à conduction osseuse, pour les bénéficiaires à partir de leur huitième anniversaire, en cas de remplacement anticipé</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>IMP_C§12            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2026-05-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Teneinde een tegemoetkoming van de verplichte verzekering te kunnen genieten voor de verstrekkingen betreffende actieve transcutane beengeleidingssystemen moet aan volgende voorwaarden worden voldaan:</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Afin de pouvoir bénéficier d'une intervention de l'assurance obligatoire pour les prestations relatives aux systèmes actifs transcutanés à conduction osseuse, il doit être satisfait aux conditions suivantes :</rule_desc_fr>
    <author_doc>MB2026002236</author_doc>
    <authority_id>56773</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>186686</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Geluidsprocessor van een actief transcutaan beengeleidingssysteem, voor rechthebbenden vanaf hun achtste verjaardag, in geval van voortijdige vervanging</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Processeur de son d'un système actif transcutané à conduction osseuse, pour les bénéficiaires à partir de leur huitième anniversaire, en cas de remplacement anticipé</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>IMP_C§12            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2025-09-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>2</rule_seq>
    <rule_desc_nl>1. Criteria betreffende de verplegingsinrichting</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>1. Critères concernant l’établissement hospitalier</rule_desc_fr>
    <author_doc>MB2025007328</author_doc>
    <authority_id>56494</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>186686</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Geluidsprocessor van een actief transcutaan beengeleidingssysteem, voor rechthebbenden vanaf hun achtste verjaardag, in geval van voortijdige vervanging</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Processeur de son d'un système actif transcutané à conduction osseuse, pour les bénéficiaires à partir de leur huitième anniversaire, en cas de remplacement anticipé</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>IMP_C§12            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2025-09-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>3</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De verstrekkingen 186513-186524, 186535-186546, 186550-186561,186572-186583, 186594-186605, 186616-186620, 186631-186642, 186653-186664 en 186675-186686 kunnen enkel in aanmerking komen voor een tegemoetkoming van de verplichte verzekering indien ze zijn </rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Les prestations 186513-186524, 186535-186546, 186550-186561, 186572-186583, 186594-186605, 186616-186620, 186631-186642, 186653-186664 et 186675-186686 ne peuvent faire l’objet d’une intervention de l’assurance obligatoire que si elles sont effectuées dan</rule_desc_fr>
    <author_doc>MB2025007328</author_doc>
    <authority_id>56494</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>186686</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Geluidsprocessor van een actief transcutaan beengeleidingssysteem, voor rechthebbenden vanaf hun achtste verjaardag, in geval van voortijdige vervanging</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Processeur de son d'un système actif transcutané à conduction osseuse, pour les bénéficiaires à partir de leur huitième anniversaire, en cas de remplacement anticipé</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>IMP_C§12            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2025-09-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>4</rule_seq>
    <rule_desc_nl>1.1 Criteria</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>1.1 Critères</rule_desc_fr>
    <author_doc>MB2025007328</author_doc>
    <authority_id>56494</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>186686</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Geluidsprocessor van een actief transcutaan beengeleidingssysteem, voor rechthebbenden vanaf hun achtste verjaardag, in geval van voortijdige vervanging</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Processeur de son d'un système actif transcutané à conduction osseuse, pour les bénéficiaires à partir de leur huitième anniversaire, en cas de remplacement anticipé</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>IMP_C§12            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2025-09-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>5</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De verplegingsinrichting of het centrum waar de indicatiestelling, de aanpassing en de opvolging van het implantaat en de geluidsprocessor gebeurt, dient te beschikken over een gespecialiseerde dienst voor neus-, keel- en oorziekten met een multidisciplin</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>L’établissement hospitalier ou le centre où à lieu la pose d’indication, le réglage et le suivi de l’implant et du processeur de son, doit disposer d’un service spécialisé d’oto-rhino-laryngologie, avec une équipe multidisciplinaire composée au moins d’un</rule_desc_fr>
    <author_doc>MB2025007328</author_doc>
    <authority_id>56494</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>186686</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Geluidsprocessor van een actief transcutaan beengeleidingssysteem, voor rechthebbenden vanaf hun achtste verjaardag, in geval van voortijdige vervanging</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Processeur de son d'un système actif transcutané à conduction osseuse, pour les bénéficiaires à partir de leur huitième anniversaire, en cas de remplacement anticipé</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>IMP_C§12            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2025-09-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>6</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De verplegingsinrichting waar de implantatie wordt uitgevoerd beschikt over een gespecialiseerde dienst voor neus-, keel- en oorziekten met een multidisciplinair team dat samengesteld is uit minstens een logopedist, een audicien-audioloog en een arts-spec</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>L’établissement hospitalier où l’implantation est réalisée dispose d’un service d’oto-rhino-laryngologie, avec une équipe multidisciplinaire composée au moins d’un logopède, un audicien-audiologue, et un médecin-spécialiste en oto-rhino-laryngologie qui r</rule_desc_fr>
    <author_doc>MB2025007328</author_doc>
    <authority_id>56494</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>186686</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Geluidsprocessor van een actief transcutaan beengeleidingssysteem, voor rechthebbenden vanaf hun achtste verjaardag, in geval van voortijdige vervanging</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Processeur de son d'un système actif transcutané à conduction osseuse, pour les bénéficiaires à partir de leur huitième anniversaire, en cas de remplacement anticipé</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>IMP_C§12            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2025-09-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>7</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De verplegingsinrichting of het centrum moet een permanentie in neus-, keel- en oorziekten garanderen van 24 uur op 24 uur en van 7 dagen op 7 dagen.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>L’établissement hospitalier ou le centre doit garantir une permanence en oto-rhino-laryngologie 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7.</rule_desc_fr>
    <author_doc>MB2025007328</author_doc>
    <authority_id>56494</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>186686</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Geluidsprocessor van een actief transcutaan beengeleidingssysteem, voor rechthebbenden vanaf hun achtste verjaardag, in geval van voortijdige vervanging</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Processeur de son d'un système actif transcutané à conduction osseuse, pour les bénéficiaires à partir de leur huitième anniversaire, en cas de remplacement anticipé</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>IMP_C§12            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2025-09-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>8</rule_seq>
    <rule_desc_nl>2. Criteria betreffende de rechthebbende</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>2. Critères concernant le bénéficiaire</rule_desc_fr>
    <author_doc>MB2025007328</author_doc>
    <authority_id>56494</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>186686</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Geluidsprocessor van een actief transcutaan beengeleidingssysteem, voor rechthebbenden vanaf hun achtste verjaardag, in geval van voortijdige vervanging</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Processeur de son d'un système actif transcutané à conduction osseuse, pour les bénéficiaires à partir de leur huitième anniversaire, en cas de remplacement anticipé</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>IMP_C§12            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2025-09-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>9</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De verstrekkingen 186513-186524, 186535-186546, 186550-186561, 186572-186583, 186594-186605, 186616-186620, 186631-186642, 186653-186664 en 186675-186686 kunnen enkel in aanmerking komen voor een tegemoetkoming van de verplichte verzekering indien de rech</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Les prestations 186513-186524, 186535-186546, 186550-186561, 186572-186583, 186594-186605, 186616-186620, 186631-186642, 186653-186664 et 186675-186686 ne peuvent faire l’objet d’une intervention de l’assurance obligatoire que si le bénéficiaire répond au</rule_desc_fr>
    <author_doc>MB2025007328</author_doc>
    <authority_id>56494</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>186686</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Geluidsprocessor van een actief transcutaan beengeleidingssysteem, voor rechthebbenden vanaf hun achtste verjaardag, in geval van voortijdige vervanging</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Processeur de son d'un système actif transcutané à conduction osseuse, pour les bénéficiaires à partir de leur huitième anniversaire, en cas de remplacement anticipé</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>IMP_C§12            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2025-09-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>10</rule_seq>
    <rule_desc_nl>2.1. De algemene toestand van de rechthebbende moet de implantatie van het actief beengeleidingsimplantaat en het duurzaam en optimaal gebruik van het hulpmiddel toelaten.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>2.1. L’état général du bénéficiaire doit permettre l’implantation de l’implant actif à conduction osseuse et l’utilisation durable et optimale du dispositif.</rule_desc_fr>
    <author_doc>MB2025007328</author_doc>
    <authority_id>56494</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>186686</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Geluidsprocessor van een actief transcutaan beengeleidingssysteem, voor rechthebbenden vanaf hun achtste verjaardag, in geval van voortijdige vervanging</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Processeur de son d'un système actif transcutané à conduction osseuse, pour les bénéficiaires à partir de leur huitième anniversaire, en cas de remplacement anticipé</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>IMP_C§12            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2025-09-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>11</rule_seq>
    <rule_desc_nl>2.2. De rechthebbende moet: zich binnen de leeftijdgrens bevinden van de CE-markering van het geïmplanteerde hulpmiddel, zoals aangegeven in de gebruikershandleiding.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>2.2. Le bénéficiaire doit se situer dans la limite d’âge reprise dans le marquage CE du dispositif implanté tel qu’indiqué dans le mode d’emploi.</rule_desc_fr>
    <author_doc>MB2025007328</author_doc>
    <authority_id>56494</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>186686</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Geluidsprocessor van een actief transcutaan beengeleidingssysteem, voor rechthebbenden vanaf hun achtste verjaardag, in geval van voortijdige vervanging</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Processeur de son d'un système actif transcutané à conduction osseuse, pour les bénéficiaires à partir de leur huitième anniversaire, en cas de remplacement anticipé</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>IMP_C§12            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2026-05-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>12</rule_seq>
    <rule_desc_nl>2.3. De onderzoeken tonen het bestaan:</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>2.3. Les examens montrent l'existence :</rule_desc_fr>
    <author_doc>MB2026002236</author_doc>
    <authority_id>56773</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>186686</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Geluidsprocessor van een actief transcutaan beengeleidingssysteem, voor rechthebbenden vanaf hun achtste verjaardag, in geval van voortijdige vervanging</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Processeur de son d'un système actif transcutané à conduction osseuse, pour les bénéficiaires à partir de leur huitième anniversaire, en cas de remplacement anticipé</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>IMP_C§12            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2026-05-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>12.1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>2.3.1. Voor systemen met een elektromagnetische transducer van een geleidings- of gemengd gehoorverlies aan, waarbij aan alle volgende voorwaarden wordt voldaan: de beengeleidingsdrempel is lager of gelijk aan 45 dB HL op elke frequentie van 500, 1000, 2000 en 3000 Hz, in het te implanteren oor.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>2.3.1. Pour les systèmes avec un transducteur électromagnétique d'une perte auditive de transmission ou mixte pour laquelle il est satisfait à la condition suivante : le seuil de conduction osseuse est inférieur ou égal à 45 dB HL pour chaque fréquence de 500, 1000, 2000 et 3000 Hz, pour l'oreille à implanter.</rule_desc_fr>
    <author_doc>MB2026002236</author_doc>
    <authority_id>56773</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>186686</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Geluidsprocessor van een actief transcutaan beengeleidingssysteem, voor rechthebbenden vanaf hun achtste verjaardag, in geval van voortijdige vervanging</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Processeur de son d'un système actif transcutané à conduction osseuse, pour les bénéficiaires à partir de leur huitième anniversaire, en cas de remplacement anticipé</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>IMP_C§12            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2026-05-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>12.2</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Bijkomend criterium in het geval van bilaterale implantatie: Het verschil tussen de beengeleidingsdrempels tussen de twee oren, gemeten bij frequenties van 500, 1000, 2000 en 3000 Hz, is gemiddeld niet groter dan 10 dB, of gemeten voor elke frequentie van 500, 1000, 2000 en 3000 Hz, niet groter dan 15 dB.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Critère supplémentaire en cas d'implantation bilatérale : L'écart entre les seuils de conduction osseuse entre les deux oreilles mesuré aux fréquences de 500, 1000, 2000 et 3000 Hz n'excède pas 10 dB en moyenne, ou mesuré pour chaque fréquence de 500, 1000, 2000 et 3000 Hz, n'excède pas 15 dB.</rule_desc_fr>
    <author_doc>MB2026002236</author_doc>
    <authority_id>56773</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>186686</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Geluidsprocessor van een actief transcutaan beengeleidingssysteem, voor rechthebbenden vanaf hun achtste verjaardag, in geval van voortijdige vervanging</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Processeur de son d'un système actif transcutané à conduction osseuse, pour les bénéficiaires à partir de leur huitième anniversaire, en cas de remplacement anticipé</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>IMP_C§12            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2026-05-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>12.3</rule_seq>
    <rule_desc_nl>2.3.2. Voor systemen met een piezo-elektrische transducer van een geleidings- of gemengd gehoorverlies aan, waarbij aan alle volgende voorwaarden wordt voldaan: de beengeleidingsdrempel is lager of gelijk aan 55 dB HL op elke frequentie van 500, 1000, 2000 en 4000 Hz, in het te implanteren oor.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>2.3.2. Pour les systèmes avec un transducteur piézoélectrique d'une perte auditive de transmission ou mixte pour laquelle il est satisfait à la condition suivante : le seuil de conduction osseuse est inférieur ou égal à 55 dB HL pour chaque fréquence de 500, 1000, 2000 et 4000 Hz, pour l'oreille à implanter.</rule_desc_fr>
    <author_doc>MB2026002236</author_doc>
    <authority_id>56773</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>186686</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Geluidsprocessor van een actief transcutaan beengeleidingssysteem, voor rechthebbenden vanaf hun achtste verjaardag, in geval van voortijdige vervanging</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Processeur de son d'un système actif transcutané à conduction osseuse, pour les bénéficiaires à partir de leur huitième anniversaire, en cas de remplacement anticipé</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>IMP_C§12            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2026-05-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>12.4</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Bijkomend criterium in het geval van bilaterale implantatie: Het verschil tussen de beengeleidingsdrempels tussen de twee oren, gemeten bij frequenties van 500, 1000, 2000 en 4000 Hz, is gemiddeld niet groter dan 10 dB, of gemeten voor elke frequentie van 500, 1000, 2000 en 4000 Hz, niet groter dan 15 dB.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Critère supplémentaire en cas d'implantation bilatérale : L'écart entre les seuils de conduction osseuse entre les deux oreilles mesuré aux fréquences de 500, 1000, 2000 et 4000 Hz n'excède pas 10 dB en moyenne, ou mesuré pour chaque fréquence de 500, 1000, 2000 et 4000 Hz, n'excède pas 15 dB.</rule_desc_fr>
    <author_doc>MB2026002236</author_doc>
    <authority_id>56773</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>186686</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Geluidsprocessor van een actief transcutaan beengeleidingssysteem, voor rechthebbenden vanaf hun achtste verjaardag, in geval van voortijdige vervanging</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Processeur de son d'un système actif transcutané à conduction osseuse, pour les bénéficiaires à partir de leur huitième anniversaire, en cas de remplacement anticipé</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>IMP_C§12            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2025-09-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>14</rule_seq>
    <rule_desc_nl>2.4. De rechthebbende moet een proefperiode doorlopen die als volgt wordt gedefinieerd:</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>2.4. Le bénéficiaire doit suivre une période d’essai définie comme suit :</rule_desc_fr>
    <author_doc>MB2025007328</author_doc>
    <authority_id>56494</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>186686</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Geluidsprocessor van een actief transcutaan beengeleidingssysteem, voor rechthebbenden vanaf hun achtste verjaardag, in geval van voortijdige vervanging</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Processeur de son d'un système actif transcutané à conduction osseuse, pour les bénéficiaires à partir de leur huitième anniversaire, en cas de remplacement anticipé</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>IMP_C§12            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2025-09-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>15</rule_seq>
    <rule_desc_nl>a) minimaal 2 weken een luchtgeleidingshoortoestel hebben geprobeerd en vastgesteld te hebben dat het resultaat van de test onvoldoende was, of anatomisch of fysiologisch niet in staat zijn om een luchtgeleidingshoortoestel te proberen; </rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>a) avoir essayé une aide auditive à conduction aérienne pendant au moins 2 semaines et avoir constaté que l’essai n’était pas concluant, ou être anatomiquement ou physiologiquement incapable d’essayer une aide auditive à conduction aérienne ;</rule_desc_fr>
    <author_doc>MB2025007328</author_doc>
    <authority_id>56494</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>186686</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Geluidsprocessor van een actief transcutaan beengeleidingssysteem, voor rechthebbenden vanaf hun achtste verjaardag, in geval van voortijdige vervanging</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Processeur de son d'un système actif transcutané à conduction osseuse, pour les bénéficiaires à partir de leur huitième anniversaire, en cas de remplacement anticipé</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>IMP_C§12            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2025-09-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>16</rule_seq>
    <rule_desc_nl>EN</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>ET</rule_desc_fr>
    <author_doc>MB2025007328</author_doc>
    <authority_id>56494</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>186686</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Geluidsprocessor van een actief transcutaan beengeleidingssysteem, voor rechthebbenden vanaf hun achtste verjaardag, in geval van voortijdige vervanging</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Processeur de son d'un système actif transcutané à conduction osseuse, pour les bénéficiaires à partir de leur huitième anniversaire, en cas de remplacement anticipé</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>IMP_C§12            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2025-09-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>17</rule_seq>
    <rule_desc_nl>b) minimaal 2 weken een niet-implanteerbaar beengeleidingssysteem hebben geprobeerd.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>b) avoir essayé un système de conduction osseuse non implantable pendant au moins 2 semaines.</rule_desc_fr>
    <author_doc>MB2025007328</author_doc>
    <authority_id>56494</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>186686</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Geluidsprocessor van een actief transcutaan beengeleidingssysteem, voor rechthebbenden vanaf hun achtste verjaardag, in geval van voortijdige vervanging</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Processeur de son d'un système actif transcutané à conduction osseuse, pour les bénéficiaires à partir de leur huitième anniversaire, en cas de remplacement anticipé</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>IMP_C§12            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2025-09-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>18</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Aan het einde van de proefperiode met het niet-implanteerbaar beengeleidingssysteem moet een evaluatie van het objectieve en subjectieve voordeel worden uitgevoerd. De evaluatie van het subjectieve voordeel wordt uitgevoerd met behulp van een vragenlijst </rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>À la fin de l’essai du système de conduction osseuse non implantable une évaluation du bénéfice objectif et subjectif doit être réalisée. L’évaluation du bénéfice subjectif est réalisée à l’aide d’un questionnaire de qualité de vie rempli avant le début d</rule_desc_fr>
    <author_doc>MB2025007328</author_doc>
    <authority_id>56494</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>186686</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Geluidsprocessor van een actief transcutaan beengeleidingssysteem, voor rechthebbenden vanaf hun achtste verjaardag, in geval van voortijdige vervanging</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Processeur de son d'un système actif transcutané à conduction osseuse, pour les bénéficiaires à partir de leur huitième anniversaire, en cas de remplacement anticipé</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>IMP_C§12            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2026-05-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>19</rule_seq>
    <rule_desc_nl>3. Criteria betreffende het hulpmiddel</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>3. Critères concernant le dispositif</rule_desc_fr>
    <author_doc>MB2026002236</author_doc>
    <authority_id>56773</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>186686</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Geluidsprocessor van een actief transcutaan beengeleidingssysteem, voor rechthebbenden vanaf hun achtste verjaardag, in geval van voortijdige vervanging</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Processeur de son d'un système actif transcutané à conduction osseuse, pour les bénéficiaires à partir de leur huitième anniversaire, en cas de remplacement anticipé</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>IMP_C§12            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2026-05-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>20</rule_seq>
    <rule_desc_nl>3.1. Definitie</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>3.1. Définition</rule_desc_fr>
    <author_doc>MB2026002236</author_doc>
    <authority_id>56773</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>186686</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Geluidsprocessor van een actief transcutaan beengeleidingssysteem, voor rechthebbenden vanaf hun achtste verjaardag, in geval van voortijdige vervanging</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Processeur de son d'un système actif transcutané à conduction osseuse, pour les bénéficiaires à partir de leur huitième anniversaire, en cas de remplacement anticipé</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>IMP_C§12            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2026-05-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>21</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Het hulpmiddel is een actief transcutaan beengeleidingssysteem met een elektromagnetische of piezo-elektrische transducer, bestaande uit het actief implantaat en de externe geluidsprocessor.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Le dispositif est un système actif transcutané à conduction osseuse avec un transducteur électromagnétique ou piézoélectrique, comprenant l'implant actif et le processeur de son externe.</rule_desc_fr>
    <author_doc>MB2026002236</author_doc>
    <authority_id>56773</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>186686</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Geluidsprocessor van een actief transcutaan beengeleidingssysteem, voor rechthebbenden vanaf hun achtste verjaardag, in geval van voortijdige vervanging</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Processeur de son d'un système actif transcutané à conduction osseuse, pour les bénéficiaires à partir de leur huitième anniversaire, en cas de remplacement anticipé</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>IMP_C§12            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2026-05-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>22</rule_seq>
    <rule_desc_nl>3.2. Criteria</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>3.2. Critères</rule_desc_fr>
    <author_doc>MB2026002236</author_doc>
    <authority_id>56773</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>186686</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Geluidsprocessor van een actief transcutaan beengeleidingssysteem, voor rechthebbenden vanaf hun achtste verjaardag, in geval van voortijdige vervanging</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Processeur de son d'un système actif transcutané à conduction osseuse, pour les bénéficiaires à partir de leur huitième anniversaire, en cas de remplacement anticipé</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>IMP_C§12            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2026-05-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>23</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Niet van toepassing.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Pas d'application.</rule_desc_fr>
    <author_doc>MB2026002236</author_doc>
    <authority_id>56773</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>186686</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Geluidsprocessor van een actief transcutaan beengeleidingssysteem, voor rechthebbenden vanaf hun achtste verjaardag, in geval van voortijdige vervanging</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Processeur de son d'un système actif transcutané à conduction osseuse, pour les bénéficiaires à partir de leur huitième anniversaire, en cas de remplacement anticipé</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>IMP_C§12            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2026-05-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>24</rule_seq>
    <rule_desc_nl>3.3. Garantievoorwaarden</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>3.3. Conditions de garantie</rule_desc_fr>
    <author_doc>MB2026002236</author_doc>
    <authority_id>56773</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>186686</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Geluidsprocessor van een actief transcutaan beengeleidingssysteem, voor rechthebbenden vanaf hun achtste verjaardag, in geval van voortijdige vervanging</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Processeur de son d'un système actif transcutané à conduction osseuse, pour les bénéficiaires à partir de leur huitième anniversaire, en cas de remplacement anticipé</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>IMP_C§12            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2026-05-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>25</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Om te kunnen worden opgenomen op de nominatieve lijsten voor verstrekkingen 186513-186524, 186535-186546, 186550-186561, 186572-186583, 186594-186605, 186616-186620, 186631-186642, 186653-186664 en 186675-186686 moet het hulpmiddel aan de volgende garantievoorwaarden beantwoorden:</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Afin de pouvoir être repris sur les listes nominatives pour les prestations 186513-186524, 186535-186546, 186550-186561, 186572-186583, 186594-186605, 186616-186620, 186631-186642, 186653-186664 et 186675-186686 le dispositif doit répondre aux conditions de garantie suivantes :</rule_desc_fr>
    <author_doc>MB2026002236</author_doc>
    <authority_id>56773</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>186686</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Geluidsprocessor van een actief transcutaan beengeleidingssysteem, voor rechthebbenden vanaf hun achtste verjaardag, in geval van voortijdige vervanging</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Processeur de son d'un système actif transcutané à conduction osseuse, pour les bénéficiaires à partir de leur huitième anniversaire, en cas de remplacement anticipé</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>IMP_C§12            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2026-05-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>26</rule_seq>
    <rule_desc_nl>- Tien jaar volledige garantie voor het actief implantaat.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>- Dix ans de garantie totale pour l'implant actif</rule_desc_fr>
    <author_doc>MB2026002236</author_doc>
    <authority_id>56773</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>186686</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Geluidsprocessor van een actief transcutaan beengeleidingssysteem, voor rechthebbenden vanaf hun achtste verjaardag, in geval van voortijdige vervanging</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Processeur de son d'un système actif transcutané à conduction osseuse, pour les bénéficiaires à partir de leur huitième anniversaire, en cas de remplacement anticipé</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>IMP_C§12            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2026-05-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>27</rule_seq>
    <rule_desc_nl>- Drie jaar volledige garantie voor de geluidsprocessor voor rechthebbenden van jonger dan acht jaar.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>- Trois ans de garantie totale pour le processeur de son pour les bénéficiaires âgés de moins de huit ans.</rule_desc_fr>
    <author_doc>MB2026002236</author_doc>
    <authority_id>56773</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>186686</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Geluidsprocessor van een actief transcutaan beengeleidingssysteem, voor rechthebbenden vanaf hun achtste verjaardag, in geval van voortijdige vervanging</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Processeur de son d'un système actif transcutané à conduction osseuse, pour les bénéficiaires à partir de leur huitième anniversaire, en cas de remplacement anticipé</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>IMP_C§12            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2026-05-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>28</rule_seq>
    <rule_desc_nl>- Vijf jaar volledige garantie voor de geluidsprocessor voor rechthebbenden van acht jaar of ouder.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>- Cinq ans de garantie totale pour le processeur de son pour les bénéficiaires âgés de huit ans ou plus.</rule_desc_fr>
    <author_doc>MB2026002236</author_doc>
    <authority_id>56773</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>186686</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Geluidsprocessor van een actief transcutaan beengeleidingssysteem, voor rechthebbenden vanaf hun achtste verjaardag, in geval van voortijdige vervanging</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Processeur de son d'un système actif transcutané à conduction osseuse, pour les bénéficiaires à partir de leur huitième anniversaire, en cas de remplacement anticipé</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>IMP_C§12            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2025-09-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>30</rule_seq>
    <rule_desc_nl>4. Aanvraagprocedure en formulieren</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>4. Procédure de demande et formulaires</rule_desc_fr>
    <author_doc>MB2025007328</author_doc>
    <authority_id>56494</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>186686</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Geluidsprocessor van een actief transcutaan beengeleidingssysteem, voor rechthebbenden vanaf hun achtste verjaardag, in geval van voortijdige vervanging</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Processeur de son d'un système actif transcutané à conduction osseuse, pour les bénéficiaires à partir de leur huitième anniversaire, en cas de remplacement anticipé</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>IMP_C§12            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2025-09-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>31</rule_seq>
    <rule_desc_nl>4.1. Eerste implantatie</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>4.1. Première implantation</rule_desc_fr>
    <author_doc>MB2025007328</author_doc>
    <authority_id>56494</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>186686</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Geluidsprocessor van een actief transcutaan beengeleidingssysteem, voor rechthebbenden vanaf hun achtste verjaardag, in geval van voortijdige vervanging</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Processeur de son d'un système actif transcutané à conduction osseuse, pour les bénéficiaires à partir de leur huitième anniversaire, en cas de remplacement anticipé</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>IMP_C§12            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2025-09-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>32</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De verstrekkingen 186513-186524, 186572-186583 en 186594-186605 kunnen enkel in aanmerking komen voor een tegemoetkoming van de verplichte verzekering na akkoord van de adviserend-arts, vóór implantatie, op basis van een gemotiveerde aanvraag ingediend door de implanterend arts-specialist.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Les prestations 186513-186524, 186572-186583 et 186594-186605 ne peuvent faire l’objet d’une intervention de l’assurance obligatoire qu’après accord par le médecin conseil, avant implantation, sur base d’une demande motivée introduite par le médecin spécialiste implanteur.</rule_desc_fr>
    <author_doc>MB2025007328</author_doc>
    <authority_id>56494</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>186686</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Geluidsprocessor van een actief transcutaan beengeleidingssysteem, voor rechthebbenden vanaf hun achtste verjaardag, in geval van voortijdige vervanging</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Processeur de son d'un système actif transcutané à conduction osseuse, pour les bénéficiaires à partir de leur huitième anniversaire, en cas de remplacement anticipé</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>IMP_C§12            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2025-09-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>33</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De aanvraag bestaat uit een omstandig medisch verslag waarin de indicatie wordt bevestigd, inclusief de resultaten van de testen en de proefperioden beschreven onder punten 2.3 en 2.4.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>La demande doit comporter un rapport médical circonstancié qui confirme l’indication, y compris les résultats des tests et des périodes d’essais décrits aux points 2.3 et 2.4.</rule_desc_fr>
    <author_doc>MB2025007328</author_doc>
    <authority_id>56494</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>186686</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Geluidsprocessor van een actief transcutaan beengeleidingssysteem, voor rechthebbenden vanaf hun achtste verjaardag, in geval van voortijdige vervanging</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Processeur de son d'un système actif transcutané à conduction osseuse, pour les bénéficiaires à partir de leur huitième anniversaire, en cas de remplacement anticipé</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>IMP_C§12            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2026-05-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>34</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De adviserend-arts deelt zijn gemotiveerde beslissing mee aan de arts-specialist die de aanvraag heeft ingediend, de ziekenhuisapotheker en de betrokken rechthebbende binnen de 30 dagen na ontvangst van de aanvraag.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Le médecin-conseil communique sa décision motivée au médecin spécialiste qui a introduit la demande, au pharmacien hospitalier et au bénéficiaire concerné, endéans les 30 jours suivant la réception de la demande.</rule_desc_fr>
    <author_doc>MB2026002236</author_doc>
    <authority_id>56773</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>186686</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Geluidsprocessor van een actief transcutaan beengeleidingssysteem, voor rechthebbenden vanaf hun achtste verjaardag, in geval van voortijdige vervanging</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Processeur de son d'un système actif transcutané à conduction osseuse, pour les bénéficiaires à partir de leur huitième anniversaire, en cas de remplacement anticipé</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>IMP_C§12            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2025-09-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>35</rule_seq>
    <rule_desc_nl>4.2. Vervanging</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>4.2. Remplacement</rule_desc_fr>
    <author_doc>MB2025007328</author_doc>
    <authority_id>56494</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>186686</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Geluidsprocessor van een actief transcutaan beengeleidingssysteem, voor rechthebbenden vanaf hun achtste verjaardag, in geval van voortijdige vervanging</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Processeur de son d'un système actif transcutané à conduction osseuse, pour les bénéficiaires à partir de leur huitième anniversaire, en cas de remplacement anticipé</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>IMP_C§12            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2026-05-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>36</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De verstrekkingen 186535-186546, 186616-186620 en 186631-186642 kunnen enkel in aanmerking komen voor een tegemoetkoming van de verplichte verzekering na akkoord van de adviserend-arts, vóór implantatie, op basis van een gemotiveerde aanvraag zoals beschreven onder punt 4.1. ingediend door de implanterend arts-specialist.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Les prestations 186535-186546, 186616-186620 et 186631-186642 ne peuvent faire l'objet d'une intervention de l'assurance obligatoire qu'après accord par le médecin conseil, avant implantation, sur base d'une demande motivée comme décrite au point 4.1. introduite par le médecin spécialiste implanteur.</rule_desc_fr>
    <author_doc>MB2026002236</author_doc>
    <authority_id>56773</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>186686</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Geluidsprocessor van een actief transcutaan beengeleidingssysteem, voor rechthebbenden vanaf hun achtste verjaardag, in geval van voortijdige vervanging</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Processeur de son d'un système actif transcutané à conduction osseuse, pour les bénéficiaires à partir de leur huitième anniversaire, en cas de remplacement anticipé</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>IMP_C§12            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2026-05-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>36.5</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De adviserend-arts deelt zijn gemotiveerde beslissing mee aan de arts-specialist die de aanvraag heeft ingediend, de ziekenhuisapotheker en de betrokken rechthebbende binnen de 30 dagen na ontvangst van de aanvraag.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Le médecin-conseil communique sa décision motivée au médecin spécialiste qui a introduit la demande, au pharmacien hospitalier et au bénéficiaire concerné, endéans les 30 jours suivant la réception de la demande.</rule_desc_fr>
    <author_doc>MB2026002236</author_doc>
    <authority_id>56773</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>186686</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Geluidsprocessor van een actief transcutaan beengeleidingssysteem, voor rechthebbenden vanaf hun achtste verjaardag, in geval van voortijdige vervanging</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Processeur de son d'un système actif transcutané à conduction osseuse, pour les bénéficiaires à partir de leur huitième anniversaire, en cas de remplacement anticipé</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>IMP_C§12            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2025-09-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>37</rule_seq>
    <rule_desc_nl>4.3. Voortijdige vervanging</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>4.3. Remplacement anticipé</rule_desc_fr>
    <author_doc>MB2025007328</author_doc>
    <authority_id>56494</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>186686</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Geluidsprocessor van een actief transcutaan beengeleidingssysteem, voor rechthebbenden vanaf hun achtste verjaardag, in geval van voortijdige vervanging</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Processeur de son d'un système actif transcutané à conduction osseuse, pour les bénéficiaires à partir de leur huitième anniversaire, en cas de remplacement anticipé</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>IMP_C§12            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2026-05-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>38</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Een tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor de verstrekking 186550-186561, 186653-186664 of 186675-186686 kan worden toegekend volgens de modaliteiten bepaald in punt 4.1. op voorwaarde dat werd voldaan aan de bepalingen met betrekking tot de overeenstemmende garanties.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Une intervention de l'assurance obligatoire pour la prestation 186550-186561, 186653-186664 ou 186675-186686 peut être accordée selon les modalités prévues au point 4.1. à condition qu'il ait été satisfait aux dispositions en matière des garanties accordées.</rule_desc_fr>
    <author_doc>MB2026002236</author_doc>
    <authority_id>56773</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>186686</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Geluidsprocessor van een actief transcutaan beengeleidingssysteem, voor rechthebbenden vanaf hun achtste verjaardag, in geval van voortijdige vervanging</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Processeur de son d'un système actif transcutané à conduction osseuse, pour les bénéficiaires à partir de leur huitième anniversaire, en cas de remplacement anticipé</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>IMP_C§12            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2025-09-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>39</rule_seq>
    <rule_desc_nl>4.4. Derogatie van de procedure</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>4.4. Dérogation à la procédure</rule_desc_fr>
    <author_doc>MB2025007328</author_doc>
    <authority_id>56494</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>186686</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Geluidsprocessor van een actief transcutaan beengeleidingssysteem, voor rechthebbenden vanaf hun achtste verjaardag, in geval van voortijdige vervanging</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Processeur de son d'un système actif transcutané à conduction osseuse, pour les bénéficiaires à partir de leur huitième anniversaire, en cas de remplacement anticipé</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>IMP_C§12            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2025-09-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>40</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Voor de rechthebbenden die reeds geïmplanteerd werden zonder tegemoetkoming van de verplichte verzekering en die vóór de implantatie aan alle criteria van de indicatiestelling bedoeld in punt 2 voldeden, kan een tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor de vervanging van een hulpmiddel (het implanteerbaar deel en/of de geluidsprocessor) toegekend worden volgens de modaliteiten voorzien in punt 4.1.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Pour les bénéficiaires qui ont déjà été implantés sans intervention de l’assurance obligatoire et qui répondaient, avant implantation, à tous les critères de la pose d’indication visés au point 2, un remboursement de l’assurance obligatoire pour le remplacement d’un dispositif (partie implantable et/ou processeur de son) peut être accordé suivant les modalités prévues au point 4.1.</rule_desc_fr>
    <author_doc>MB2025007328</author_doc>
    <authority_id>56494</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>186686</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Geluidsprocessor van een actief transcutaan beengeleidingssysteem, voor rechthebbenden vanaf hun achtste verjaardag, in geval van voortijdige vervanging</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Processeur de son d'un système actif transcutané à conduction osseuse, pour les bénéficiaires à partir de leur huitième anniversaire, en cas de remplacement anticipé</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>IMP_C§12            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2025-09-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>41</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Het verslag dient de situatie die aanleiding heeft gegeven tot de eerste implantatie te beschrijven.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Le rapport doit décrire la situation ayant donné lieu à la première implantation.</rule_desc_fr>
    <author_doc>MB2025007328</author_doc>
    <authority_id>56494</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>186686</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Geluidsprocessor van een actief transcutaan beengeleidingssysteem, voor rechthebbenden vanaf hun achtste verjaardag, in geval van voortijdige vervanging</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Processeur de son d'un système actif transcutané à conduction osseuse, pour les bénéficiaires à partir de leur huitième anniversaire, en cas de remplacement anticipé</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>IMP_C§12            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2026-05-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>41.1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>4.5 Opvolging van de behandeling na implantatie</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>4.5 Suivi du traitement après implantation</rule_desc_fr>
    <author_doc>MB2026002236</author_doc>
    <authority_id>56773</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>186686</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Geluidsprocessor van een actief transcutaan beengeleidingssysteem, voor rechthebbenden vanaf hun achtste verjaardag, in geval van voortijdige vervanging</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Processeur de son d'un système actif transcutané à conduction osseuse, pour les bénéficiaires à partir de leur huitième anniversaire, en cas de remplacement anticipé</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>IMP_C§12            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2026-05-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>41.2</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Geen administratieve verplichting.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Pas d'obligation administrative.</rule_desc_fr>
    <author_doc>MB2026002236</author_doc>
    <authority_id>56773</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>186686</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Geluidsprocessor van een actief transcutaan beengeleidingssysteem, voor rechthebbenden vanaf hun achtste verjaardag, in geval van voortijdige vervanging</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Processeur de son d'un système actif transcutané à conduction osseuse, pour les bénéficiaires à partir de leur huitième anniversaire, en cas de remplacement anticipé</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>IMP_C§12            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2025-09-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>42</rule_seq>
    <rule_desc_nl>5. Regels voor attestering</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>5. Règles d’attestation</rule_desc_fr>
    <author_doc>MB2025007328</author_doc>
    <authority_id>56494</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>186686</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Geluidsprocessor van een actief transcutaan beengeleidingssysteem, voor rechthebbenden vanaf hun achtste verjaardag, in geval van voortijdige vervanging</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Processeur de son d'un système actif transcutané à conduction osseuse, pour les bénéficiaires à partir de leur huitième anniversaire, en cas de remplacement anticipé</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>IMP_C§12            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2025-09-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>43</rule_seq>
    <rule_desc_nl>5.1. Cumul- en non-cumulregels</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>5.1. Règles de cumul et de non-cumul</rule_desc_fr>
    <author_doc>MB2025007328</author_doc>
    <authority_id>56494</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>186686</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Geluidsprocessor van een actief transcutaan beengeleidingssysteem, voor rechthebbenden vanaf hun achtste verjaardag, in geval van voortijdige vervanging</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Processeur de son d'un système actif transcutané à conduction osseuse, pour les bénéficiaires à partir de leur huitième anniversaire, en cas de remplacement anticipé</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>IMP_C§12            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2025-09-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>44</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De verstrekkingen 186513-186524, 153193-153204 en 153215-153226 kunnen onderling niet worden gecumuleerd.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Les prestations 186513-186524, 153193-153204 et 153215-153226 ne peuvent pas être cumulées entre elles.</rule_desc_fr>
    <author_doc>MB2025007328</author_doc>
    <authority_id>56494</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>186686</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Geluidsprocessor van een actief transcutaan beengeleidingssysteem, voor rechthebbenden vanaf hun achtste verjaardag, in geval van voortijdige vervanging</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Processeur de son d'un système actif transcutané à conduction osseuse, pour les bénéficiaires à partir de leur huitième anniversaire, en cas de remplacement anticipé</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>IMP_C§12            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2025-09-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>45</rule_seq>
    <rule_desc_nl>5.2. Andere regels</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>5.2. Autres règles</rule_desc_fr>
    <author_doc>MB2025007328</author_doc>
    <authority_id>56494</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>186686</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Geluidsprocessor van een actief transcutaan beengeleidingssysteem, voor rechthebbenden vanaf hun achtste verjaardag, in geval van voortijdige vervanging</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Processeur de son d'un système actif transcutané à conduction osseuse, pour les bénéficiaires à partir de leur huitième anniversaire, en cas de remplacement anticipé</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>IMP_C§12            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2026-05-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>46</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor de verstrekking 186535-186546 kan slechts tien jaar na de verstrekking 186513-186524 of 186550-186561 worden geattesteerd en kan slechts eenmaal per periode van tien jaar worden aangerekend.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>L'intervention de l'assurance obligatoire pour la prestation 186535-186546 ne peut être accordée que dix ans après que la prestation 186513-186524 ou 186550-186561 n'ait été attestée et ne peut être portée en compte qu'aune fois par période de dix ans.</rule_desc_fr>
    <author_doc>MB2026002236</author_doc>
    <authority_id>56773</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>186686</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Geluidsprocessor van een actief transcutaan beengeleidingssysteem, voor rechthebbenden vanaf hun achtste verjaardag, in geval van voortijdige vervanging</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Processeur de son d'un système actif transcutané à conduction osseuse, pour les bénéficiaires à partir de leur huitième anniversaire, en cas de remplacement anticipé</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>IMP_C§12            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2026-05-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>47</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor de verstrekking 186616-186620 kan slechts drie jaar na de verstrekking 186572-186583 of 186653-186664 worden geattesteerd en kan slechts eenmaal per periode van drie jaar worden aangerekend.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>L'intervention de l'assurance obligatoire pour la prestation 186616-186620 ne peut être accordée que trois ans après que la prestation 186572-186583 ou 186653-186664 n'ait été attestée et ne peut être portée en compte qu'aune fois par période de trois ans.</rule_desc_fr>
    <author_doc>MB2026002236</author_doc>
    <authority_id>56773</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>186686</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Geluidsprocessor van een actief transcutaan beengeleidingssysteem, voor rechthebbenden vanaf hun achtste verjaardag, in geval van voortijdige vervanging</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Processeur de son d'un système actif transcutané à conduction osseuse, pour les bénéficiaires à partir de leur huitième anniversaire, en cas de remplacement anticipé</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>IMP_C§12            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2026-05-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>48</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor de verstrekking 186631-186642 kan slechts vijf jaar na de verstrekking 186594-186605 of 186675-186686 worden geattesteerd en kan slechts eenmaal per periode van vijf jaar worden aangerekend.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>L'intervention de l'assurance obligatoire pour la prestation 186631-186642 ne peut être accordée que cinq ans après que la prestation 186594-186605 ou 186675-186686 n'ait été attestée et ne peut être portée en compte qu'aune fois par période de cinq ans.</rule_desc_fr>
    <author_doc>MB2026002236</author_doc>
    <authority_id>56773</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>186686</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Geluidsprocessor van een actief transcutaan beengeleidingssysteem, voor rechthebbenden vanaf hun achtste verjaardag, in geval van voortijdige vervanging</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Processeur de son d'un système actif transcutané à conduction osseuse, pour les bénéficiaires à partir de leur huitième anniversaire, en cas de remplacement anticipé</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>IMP_C§12            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2025-09-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>49</rule_seq>
    <rule_desc_nl>5.3. Derogatie van de attesteringsregels</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>5.3. Dérogation aux règles d’attestation</rule_desc_fr>
    <author_doc>MB2025007328</author_doc>
    <authority_id>56494</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>186686</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Geluidsprocessor van een actief transcutaan beengeleidingssysteem, voor rechthebbenden vanaf hun achtste verjaardag, in geval van voortijdige vervanging</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Processeur de son d'un système actif transcutané à conduction osseuse, pour les bénéficiaires à partir de leur huitième anniversaire, en cas de remplacement anticipé</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>IMP_C§12            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2025-09-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>50</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Niet van toepassing.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Pas d’application.</rule_desc_fr>
    <author_doc>MB2025007328</author_doc>
    <authority_id>56494</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>186686</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Geluidsprocessor van een actief transcutaan beengeleidingssysteem, voor rechthebbenden vanaf hun achtste verjaardag, in geval van voortijdige vervanging</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Processeur de son d'un système actif transcutané à conduction osseuse, pour les bénéficiaires à partir de leur huitième anniversaire, en cas de remplacement anticipé</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>IMP_C§12            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2025-09-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>51</rule_seq>
    <rule_desc_nl>6. Resultaten en statistieken</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>6. Résultats et statistiques</rule_desc_fr>
    <author_doc>MB2025007328</author_doc>
    <authority_id>56494</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>186686</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Geluidsprocessor van een actief transcutaan beengeleidingssysteem, voor rechthebbenden vanaf hun achtste verjaardag, in geval van voortijdige vervanging</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Processeur de son d'un système actif transcutané à conduction osseuse, pour les bénéficiaires à partir de leur huitième anniversaire, en cas de remplacement anticipé</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>IMP_C§12            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2025-09-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>52</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Niet van toepassing.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Pas d’application.</rule_desc_fr>
    <author_doc>MB2025007328</author_doc>
    <authority_id>56494</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>186686</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Geluidsprocessor van een actief transcutaan beengeleidingssysteem, voor rechthebbenden vanaf hun achtste verjaardag, in geval van voortijdige vervanging</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Processeur de son d'un système actif transcutané à conduction osseuse, pour les bénéficiaires à partir de leur huitième anniversaire, en cas de remplacement anticipé</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>IMP_C§12            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2025-09-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>53</rule_seq>
    <rule_desc_nl>7. Verwerking van gegevens</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>7. Traitement des données</rule_desc_fr>
    <author_doc>MB2025007328</author_doc>
    <authority_id>56494</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>186686</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Geluidsprocessor van een actief transcutaan beengeleidingssysteem, voor rechthebbenden vanaf hun achtste verjaardag, in geval van voortijdige vervanging</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Processeur de son d'un système actif transcutané à conduction osseuse, pour les bénéficiaires à partir de leur huitième anniversaire, en cas de remplacement anticipé</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>IMP_C§12            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2026-05-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>54</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De gegevens die in het kader van de vergoedingsvoorwaarde C-§ 12 worden geregistreerd zijn deze bepaald in het medisch verslag vermeld onder punt 4 en in overeenstemming met de gegevens vermeld onder artikel 35septies/9 van de wet.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Les données enregistrées dans le cadre de la condition de remboursement C-§ 12 sont celles déterminées dans le rapport médical mentionné au point 4 et conformément aux données reprises à l’article 35septies/9 de la loi.</rule_desc_fr>
    <author_doc>MB2026002236</author_doc>
    <authority_id>56773</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>186686</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Geluidsprocessor van een actief transcutaan beengeleidingssysteem, voor rechthebbenden vanaf hun achtste verjaardag, in geval van voortijdige vervanging</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Processeur de son d'un système actif transcutané à conduction osseuse, pour les bénéficiaires à partir de leur huitième anniversaire, en cas de remplacement anticipé</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>IMP_C§12            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2025-09-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>55</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De verwerking van de in het eerste lid bedoelde gegevens gebeurt volgens de doeleinden bepaald in artikel 35septies/8, eerste lid, 1° van de wet.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Le traitement des données visées au premier alinéa s’effectue conformément aux finalités précisées à l’article 35septies/8, alinéa 1er, 1° de la loi.</rule_desc_fr>
    <author_doc>MB2025007328</author_doc>
    <authority_id>56494</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>186686</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Geluidsprocessor van een actief transcutaan beengeleidingssysteem, voor rechthebbenden vanaf hun achtste verjaardag, in geval van voortijdige vervanging</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Processeur de son d'un système actif transcutané à conduction osseuse, pour les bénéficiaires à partir de leur huitième anniversaire, en cas de remplacement anticipé</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>IMP_C§12            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2025-09-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>56</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De verwerking van de gegevens gebeurt zoals vermeld in artikel 35septies/10, 1° en 2° van de wet. Enkel de personen zoals vermeld in artikel 35 septies/11, 2° en 4° van de wet hebben toegang tot de niet-gepseudonimiseerde persoonsgegevens.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Le traitement des données est effectué comme mentionné à l’art. 35 septies/10, 1° et 2° de la loi.</rule_desc_fr>
    <author_doc>MB2025007328</author_doc>
    <authority_id>56494</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>186686</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Geluidsprocessor van een actief transcutaan beengeleidingssysteem, voor rechthebbenden vanaf hun achtste verjaardag, in geval van voortijdige vervanging</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Processeur de son d'un système actif transcutané à conduction osseuse, pour les bénéficiaires à partir de leur huitième anniversaire, en cas de remplacement anticipé</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>IMP_C§12            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2025-09-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>57</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Enkel de personen zoals vermeld in artikel 35 septies/11, 2° en 4° van de wet hebben toegang tot de niet-gepseudonimiseerde persoonsgegevens.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Seules les personnes telles que mentionnées à l’article 35 septies/11, 2° et 4° de la loi ont accès aux données à caractère personnel non pseudonymisées.</rule_desc_fr>
    <author_doc>MB2025007328</author_doc>
    <authority_id>56494</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>186686</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Geluidsprocessor van een actief transcutaan beengeleidingssysteem, voor rechthebbenden vanaf hun achtste verjaardag, in geval van voortijdige vervanging</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Processeur de son d'un système actif transcutané à conduction osseuse, pour les bénéficiaires à partir de leur huitième anniversaire, en cas de remplacement anticipé</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>IMP_C§12            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2025-09-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>58</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De bewaringstermijn van de gegevens bedoeld in artikel 35septies/13, eerste lid van de wet wordt vastgesteld op 10 jaar.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Le délai de conservation des données visé à l’article 35septies/13, alinéa 1er de la loi est fixé à 10 ans.</rule_desc_fr>
    <author_doc>MB2025007328</author_doc>
    <authority_id>56494</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>186686</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Geluidsprocessor van een actief transcutaan beengeleidingssysteem, voor rechthebbenden vanaf hun achtste verjaardag, in geval van voortijdige vervanging</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Processeur de son d'un système actif transcutané à conduction osseuse, pour les bénéficiaires à partir de leur huitième anniversaire, en cas de remplacement anticipé</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>IMP_C§12            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2025-09-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>59</rule_seq>
    <rule_desc_nl>8. Allerlei</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>8. Divers</rule_desc_fr>
    <author_doc>MB2025007328</author_doc>
    <authority_id>56494</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>186686</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Geluidsprocessor van een actief transcutaan beengeleidingssysteem, voor rechthebbenden vanaf hun achtste verjaardag, in geval van voortijdige vervanging</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Processeur de son d'un système actif transcutané à conduction osseuse, pour les bénéficiaires à partir de leur huitième anniversaire, en cas de remplacement anticipé</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>IMP_C§12            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2025-09-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>60</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Niet van toepassing.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Pas d’application.</rule_desc_fr>
    <author_doc>MB2025007328</author_doc>
    <authority_id>56494</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
</dataroot>