﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<dataroot xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:od="urn:schemas-microsoft-com:officedata" xsi:noNamespaceSchemaLocation="https://webappsa.riziv-inami.fgov.be/Nomen/xsd/v3/nomen_rules_number.xsd">
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>211643</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Installatie van en toezicht op de continue monitoring van de hartfunctie, en in voorkomend geval de monitoring van de arteriële druk, van een pasgeborene in het kader van immaturiteit van het cardiaal en respiratoir systeem : bij een pasgeborene met een postmenstruele leeftijd vanaf 33 weken en jonger dan 44 weken, verblijvend in de functie N*, per dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Installation et surveillance du monitoring continu de la fonction cardiaque et, le cas échéant, le monitoring de la pression artérielle, du nouveau-né dans le cadre de l'immaturité du système cardio-respiratoire : du nouveau-né à partir de 33 semaines et de moins de 44 semaines d'âge post-menstruel, admis dans une fonction N*, par jour</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A13§1_26            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2012-12-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>TOEPASSINGSREGEL ARTIKEL 13</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE D'APPLICATION ARTICLE 13</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2012022374</author_doc>
    <authority_id>6069</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>211643</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Installatie van en toezicht op de continue monitoring van de hartfunctie, en in voorkomend geval de monitoring van de arteriële druk, van een pasgeborene in het kader van immaturiteit van het cardiaal en respiratoir systeem : bij een pasgeborene met een postmenstruele leeftijd vanaf 33 weken en jonger dan 44 weken, verblijvend in de functie N*, per dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Installation et surveillance du monitoring continu de la fonction cardiaque et, le cas échéant, le monitoring de la pression artérielle, du nouveau-né dans le cadre de l'immaturité du système cardio-respiratoire : du nouveau-né à partir de 33 semaines et de moins de 44 semaines d'âge post-menstruel, admis dans une fonction N*, par jour</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A13§1_26            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2012-12-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De verstrekking 211643 is ook aanrekenbaar door een geneesheer-specialist in de kindergeneeskunde.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>La prestation 211643 est aussi attestable par un médecin spécialiste en pédiatrie.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2012022374</author_doc>
    <authority_id>6069</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>211643</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Installatie van en toezicht op de continue monitoring van de hartfunctie, en in voorkomend geval de monitoring van de arteriële druk, van een pasgeborene in het kader van immaturiteit van het cardiaal en respiratoir systeem : bij een pasgeborene met een postmenstruele leeftijd vanaf 33 weken en jonger dan 44 weken, verblijvend in de functie N*, per dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Installation et surveillance du monitoring continu de la fonction cardiaque et, le cas échéant, le monitoring de la pression artérielle, du nouveau-né dans le cadre de l'immaturité du système cardio-respiratoire : du nouveau-né à partir de 33 semaines et de moins de 44 semaines d'âge post-menstruel, admis dans une fonction N*, par jour</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A13§1_27            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2012-12-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>TOEPASSINGSREGEL ARTIKEL 13</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE D'APPLICATION ARTICLE 13</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2012022374</author_doc>
    <authority_id>6069</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>211643</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Installatie van en toezicht op de continue monitoring van de hartfunctie, en in voorkomend geval de monitoring van de arteriële druk, van een pasgeborene in het kader van immaturiteit van het cardiaal en respiratoir systeem : bij een pasgeborene met een postmenstruele leeftijd vanaf 33 weken en jonger dan 44 weken, verblijvend in de functie N*, per dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Installation et surveillance du monitoring continu de la fonction cardiaque et, le cas échéant, le monitoring de la pression artérielle, du nouveau-né dans le cadre de l'immaturité du système cardio-respiratoire : du nouveau-né à partir de 33 semaines et de moins de 44 semaines d'âge post-menstruel, admis dans une fonction N*, par jour</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A13§1_27            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2012-12-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De postmenstruele leeftijd is de optelling van de gestationele leeftijd en de postnatale leeftijd.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>L’âge post-menstruel consiste en l’addition de l’âge gestationnel et l’âge post-natal.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2012022374</author_doc>
    <authority_id>6069</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
</dataroot>