﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<dataroot xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:od="urn:schemas-microsoft-com:officedata" xsi:noNamespaceSchemaLocation="https://webappsa.riziv-inami.fgov.be/Nomen/xsd/v1/nomen_details.xsd">
  <NOMEN_DETAIL>
    <nomen_code>211945</nomen_code>
    <dbegin>2016-04-01</dbegin>
    <dend xsi:nil="true" />
    <nomen_code_cat>0</nomen_code_cat>
    <nomen_code_cat_desc_nl>Codenummer nomenclatuur</nomen_code_cat_desc_nl>
    <nomen_code_cat_desc_fr>Numéro de code nomenclature</nomen_code_cat_desc_fr>
    <nomen_desc_nl>Toezicht op de dag van ontslag uit de erkende functie intensieve zorg</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance le jour de sortie de la fonction agréée de soins intensifs</nomen_desc_fr>
    <nomen_grp_n>N12</nomen_grp_n>
    <nomen_grp_n_desc_nl>Reanimatie</nomen_grp_n_desc_nl>
    <nomen_grp_n_desc_fr>Réanimation</nomen_grp_n_desc_fr>
    <nomen_chap>CH05</nomen_chap>
    <nomen_chap_desc_nl>Hoofdstuk V. Speciale technische geneeskundige verstrekkingen</nomen_chap_desc_nl>
    <nomen_chap_desc_fr>Chapitre V. Prestations techniques médicales spéciales</nomen_chap_desc_fr>
    <nomen_art>13</nomen_art>
    <nomen_art_desc_nl>Art. 13.</nomen_art_desc_nl>
    <nomen_art_desc_fr>Art. 13.</nomen_art_desc_fr>
    <nomen_sub_art>13§1.B</nomen_sub_art>
    <nomen_sub_art_desc_nl>§ 1. B. Worden beschouwd als verstrekkingen waarvoor de bekwaming is vereist van geneesheer-specialist houder van de bijzondere beroepstitel in de intensieve zorg en uitsluitend verricht in de lokalen van een erkende functie intensieve zorg</nomen_sub_art_desc_nl>
    <nomen_sub_art_desc_fr>§ 1er. B. Sont considérées comme prestations qui requièrent la qualification de médecin spécialiste porteur du titre professionnel particulier en soins intensifs et effectuées exclusivement dans les locaux d’une fonction agréée de soins intensifs</nomen_sub_art_desc_fr>
  </NOMEN_DETAIL>
</dataroot>