﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<dataroot xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:od="urn:schemas-microsoft-com:officedata" xsi:noNamespaceSchemaLocation="https://webappsa.riziv-inami.fgov.be/Nomen/xsd/v3/nomen_rules_number.xsd">
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>424045</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>° Bijkomend honorarium bij de verlossing in geval van monitoring van de foetus met gecombineerd registreren van de hartfrequentie van de foetus, van de intensiteit en van de frequentie van de contracties, met protocol en uittreksels uit de tracés (forfaitair honorarium van de monitoring de dag van de verlossing)</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>° Supplément à l'accouchement en cas de monitoring foetal avec enregistrement combiné du rythme cardio-foetal, de l'intensité et de la fréquence des contractions avec protocole et extraits des tracés (honoraires forfaitaires pour le monitoring le jour de l'accouchement)</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A26§04              </rule_ref>
    <dbegin_rule>1995-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>TOEPASSINGSREGEL ARTIKEL 26</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE D'APPLICATION ARTICLE 26</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB1994002970</author_doc>
    <authority_id>694</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>424045</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>° Bijkomend honorarium bij de verlossing in geval van monitoring van de foetus met gecombineerd registreren van de hartfrequentie van de foetus, van de intensiteit en van de frequentie van de contracties, met protocol en uittreksels uit de tracés (forfaitair honorarium van de monitoring de dag van de verlossing)</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>° Supplément à l'accouchement en cas de monitoring foetal avec enregistrement combiné du rythme cardio-foetal, de l'intensité et de la fréquence des contractions avec protocole et extraits des tracés (honoraires forfaitaires pour le monitoring le jour de l'accouchement)</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A26§04              </rule_ref>
    <dbegin_rule>1995-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>§ 4.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>§ 4.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB1994002970</author_doc>
    <authority_id>694</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>424045</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>° Bijkomend honorarium bij de verlossing in geval van monitoring van de foetus met gecombineerd registreren van de hartfrequentie van de foetus, van de intensiteit en van de frequentie van de contracties, met protocol en uittreksels uit de tracés (forfaitair honorarium van de monitoring de dag van de verlossing)</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>° Supplément à l'accouchement en cas de monitoring foetal avec enregistrement combiné du rythme cardio-foetal, de l'intensité et de la fréquence des contractions avec protocole et extraits des tracés (honoraires forfaitaires pour le monitoring le jour de l'accouchement)</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A26§04              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2018-06-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>2</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Voor de verstrekkingen 423032 - 423043, 424115 - 424126, 424034 - 424045 en 477374 - 477385 die 's nachts of tijdens het weekeind of op een feestdag worden verricht, wordt geen bijkomend honorarium voor dringende verstrekkingen betaald.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Les prestations 423032 - 423043, 424115 - 424126, 424034 - 424045, et 477374 - 477385 survenant la nuit, pendant le week-end ou durant un jour férié, ne donnent pas lieu au paiement des honoraires supplémentaires d'urgence.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2018011655</author_doc>
    <authority_id>39566</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>424045</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>° Bijkomend honorarium bij de verlossing in geval van monitoring van de foetus met gecombineerd registreren van de hartfrequentie van de foetus, van de intensiteit en van de frequentie van de contracties, met protocol en uittreksels uit de tracés (forfaitair honorarium van de monitoring de dag van de verlossing)</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>° Supplément à l'accouchement en cas de monitoring foetal avec enregistrement combiné du rythme cardio-foetal, de l'intensité et de la fréquence des contractions avec protocole et extraits des tracés (honoraires forfaitaires pour le monitoring le jour de l'accouchement)</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A26§04              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2005-03-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>3</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Voor de verstrekking 317295 - 317306 wordt geen bijkomend honorarium voor 's nachts, tijdens het weekeind of op een feestdag verrichte dringende technische verstrekkingen betaald.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>La prestation 317295 - 317306 ne donne pas lieu à des honoraires supplémentaires pour prestations techniques urgentes effectuées pendant la nuit, le week-end ou durant un jour férié.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2005022053</author_doc>
    <authority_id>14950</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>424045</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>° Bijkomend honorarium bij de verlossing in geval van monitoring van de foetus met gecombineerd registreren van de hartfrequentie van de foetus, van de intensiteit en van de frequentie van de contracties, met protocol en uittreksels uit de tracés (forfaitair honorarium van de monitoring de dag van de verlossing)</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>° Supplément à l'accouchement en cas de monitoring foetal avec enregistrement combiné du rythme cardio-foetal, de l'intensité et de la fréquence des contractions avec protocole et extraits des tracés (honoraires forfaitaires pour le monitoring le jour de l'accouchement)</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A26§04              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2018-06-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>3.5</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Voor de verstrekkingen 423010-423021 en 424012-424023 is § 1 niet van toepassing en wordt het bijkomend honorarium voor een verrichting ’s nachts, tijdens het weekend of op een feestdag bepaald in artikel 9.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Pour les prestations 423010-423021 et 424012-424023, le § 1er n’est pas d’application et le supplément d’honoraires pour une prestation effectuée pendant la nuit, le week-end ou durant un jour férié est défini à l’article 9.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2018011655</author_doc>
    <authority_id>39566</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>424045</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>° Bijkomend honorarium bij de verlossing in geval van monitoring van de foetus met gecombineerd registreren van de hartfrequentie van de foetus, van de intensiteit en van de frequentie van de contracties, met protocol en uittreksels uit de tracés (forfaitair honorarium van de monitoring de dag van de verlossing)</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>° Supplément à l'accouchement en cas de monitoring foetal avec enregistrement combiné du rythme cardio-foetal, de l'intensité et de la fréquence des contractions avec protocole et extraits des tracés (honoraires forfaitaires pour le monitoring le jour de l'accouchement)</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A26§04              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2024-10-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>4</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Betreffende de verstrekkingen van artikel 13, mag uitsluitend voor de verstrekkingen 211013-211024, 211525, 212026, 213021, 214023, 211120, 211223, 211282 en 211746 een bijkomend honorarium voor ’s nachts, tijdens het weekend of op een feestdag verrichte dringende technische verstrekkingen worden betaald, voor zover de installatie is verricht tijdens de vermelde uren en dagen.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Concernant les prestations de l’article 13, uniquement les prestations 211013-211024, 211525, 212026, 213021, 214023, 211120, 211223, 211282 et 211746 peuvent donner lieu à des honoraires supplémentaires pour prestations techniques urgentes effectuées pendant la nuit, le week-end ou durant un jour férié, et pour autant que l’installation ait été effectuée pendant les heures et jours mentionnés.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2024007921</author_doc>
    <authority_id>54821</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>424045</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>° Bijkomend honorarium bij de verlossing in geval van monitoring van de foetus met gecombineerd registreren van de hartfrequentie van de foetus, van de intensiteit en van de frequentie van de contracties, met protocol en uittreksels uit de tracés (forfaitair honorarium van de monitoring de dag van de verlossing)</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>° Supplément à l'accouchement en cas de monitoring foetal avec enregistrement combiné du rythme cardio-foetal, de l'intensité et de la fréquence des contractions avec protocole et extraits des tracés (honoraires forfaitaires pour le monitoring le jour de l'accouchement)</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A26§04              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2012-12-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>5</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Voor de verstrekkingen 202311-202322 en 202333-202344, 211724, 211584, 211606, 211621, 211643, 211186, 211702 mag alleen voor de eerste dag behandeling een bijkomend honorarium voor ’s nachts, tijdens het weekend of op een feestdag verrichte dringende technische verstrekkingen worden betaald, en enkel voor zover de installatie is verricht tijdens de vermelde uren en dagen.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Pour les prestations 202311-202322 et 202333-202344, 211724, 211584, 211606, 211621, 211643, 211186, 211702, seul le premier jour de traitement peut donner lieu à des honoraires supplémentaires pour prestations techniques urgentes effectuées pendant la nuit, le week-end ou durant un jour férié légal et ce, uniquement pour autant que l’installation ait été effectuée pendant les heures et jours mentionnés.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2013022466</author_doc>
    <authority_id>14952</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>424045</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>° Bijkomend honorarium bij de verlossing in geval van monitoring van de foetus met gecombineerd registreren van de hartfrequentie van de foetus, van de intensiteit en van de frequentie van de contracties, met protocol en uittreksels uit de tracés (forfaitair honorarium van de monitoring de dag van de verlossing)</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>° Supplément à l'accouchement en cas de monitoring foetal avec enregistrement combiné du rythme cardio-foetal, de l'intensité et de la fréquence des contractions avec protocole et extraits des tracés (honoraires forfaitaires pour le monitoring le jour de l'accouchement)</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A26§04              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2012-04-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>6</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Voor de verstrekking 475075-475086 komt enkel het rangnummer "475075" voor ambulante rechthebbenden in aanmerking voor het bijkomend honorarium voor ’s nachts, tijdens het weekeind of op een feestdag verrichte dringende technische verstrekkingen.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Pour la prestation 475075-475086, seul le numéro d’ordre "475075" pour les bénéficiaires ambulants donne lieu à des honoraires supplémentaires pour prestations techniques urgentes effectuées pendant la nuit, le week-end ou durant un jour férié.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2012022046</author_doc>
    <authority_id>14951</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
</dataroot>