﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<dataroot xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:od="urn:schemas-microsoft-com:officedata" xsi:noNamespaceSchemaLocation="https://webappsa.riziv-inami.fgov.be/Nomen/xsd/v3/nomen_rules_articles.xsd">
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>428735</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Postnataal toezicht en verzorging thuis vanaf de zesde dag van het postpartum op de dag na het ontslag van de moeder en/of het kind uit het ziekenhuis of bij dringende gevallen, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins postnatals à domicile à partir du sixième jour du post-partum le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§01              </rule_ref>
    <dbegin_rule>1994-11-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>TOEPASSINGSREGEL ARTIKEL 01</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE D'APPLICATION ARTICLE 01</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB1994002414</author_doc>
    <authority_id>418</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>428735</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Postnataal toezicht en verzorging thuis vanaf de zesde dag van het postpartum op de dag na het ontslag van de moeder en/of het kind uit het ziekenhuis of bij dringende gevallen, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins postnatals à domicile à partir du sixième jour du post-partum le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§01              </rule_ref>
    <dbegin_rule>1994-11-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>§ 1. Elke verstrekking wordt in deze nomenclatuur aangeduid met een rangnummer vóór de omschrijving van de verstrekking.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>§ 1er. Chaque prestation est désignée dans la présente nomenclature par un numéro d'ordre précédant le libellé de la prestation.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB1994002414</author_doc>
    <authority_id>418</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>428735</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Postnataal toezicht en verzorging thuis vanaf de zesde dag van het postpartum op de dag na het ontslag van de moeder en/of het kind uit het ziekenhuis of bij dringende gevallen, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins postnatals à domicile à partir du sixième jour du post-partum le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§02              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2001-07-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>TOEPASSINGSREGEL ARTIKEL 01</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE D'APPLICATION ARTICLE 01</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2001022401</author_doc>
    <authority_id>511</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>428735</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Postnataal toezicht en verzorging thuis vanaf de zesde dag van het postpartum op de dag na het ontslag van de moeder en/of het kind uit het ziekenhuis of bij dringende gevallen, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins postnatals à domicile à partir du sixième jour du post-partum le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§02              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2001-07-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>§ 2. De omschrijving van elke verstrekking wordt gevolgd door een sleutelletter :</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>§ 2. Le libellé de chaque prestation est suivi de la mention d'une lettre-clé :</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2001022401</author_doc>
    <authority_id>511</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>428735</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Postnataal toezicht en verzorging thuis vanaf de zesde dag van het postpartum op de dag na het ontslag van de moeder en/of het kind uit het ziekenhuis of bij dringende gevallen, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins postnatals à domicile à partir du sixième jour du post-partum le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§02              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2001-07-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>2</rule_seq>
    <rule_desc_nl>de sleutelletter is N voor de adviezen, bezoeken door en raadplegingen bij welke arts of tandheelkundige ook, alsmede voor sommige technische verstrekkingen van doctors in de genees-, heel- en verloskunde,</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>la lettre-clé est N pour les avis, visites et consultations de tout médecin ou praticien de l'art dentaire ainsi que pour certaines prestations techniques des docteurs en médecine,</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2001022401</author_doc>
    <authority_id>511</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>428735</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Postnataal toezicht en verzorging thuis vanaf de zesde dag van het postpartum op de dag na het ontslag van de moeder en/of het kind uit het ziekenhuis of bij dringende gevallen, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins postnatals à domicile à partir du sixième jour du post-partum le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§02              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2001-07-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>3</rule_seq>
    <rule_desc_nl>D voor de beschikbaarheid,</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>D pour la disponibilité,</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2001022401</author_doc>
    <authority_id>511</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>428735</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Postnataal toezicht en verzorging thuis vanaf de zesde dag van het postpartum op de dag na het ontslag van de moeder en/of het kind uit het ziekenhuis of bij dringende gevallen, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins postnatals à domicile à partir du sixième jour du post-partum le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§02              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2001-07-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>4</rule_seq>
    <rule_desc_nl>E voor de verplaatsing van de algemeen geneeskundige met verworven rechten of erkend huisarts,</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>E pour le déplacement du médecin généraliste avec droits acquis ou du médecin généraliste agréé,</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2001022401</author_doc>
    <authority_id>511</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>428735</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Postnataal toezicht en verzorging thuis vanaf de zesde dag van het postpartum op de dag na het ontslag van de moeder en/of het kind uit het ziekenhuis of bij dringende gevallen, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins postnatals à domicile à partir du sixième jour du post-partum le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§02              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2001-07-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>5</rule_seq>
    <rule_desc_nl>B en F voor de verstrekkingen inzake klinische biologie en de verstrekkingen inzake nucleaire geneeskunde in vitro,</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>B et F pour les prestations de biologie clinique et les prestations de médecine-nucléaire in vitro,</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2001022401</author_doc>
    <authority_id>511</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>428735</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Postnataal toezicht en verzorging thuis vanaf de zesde dag van het postpartum op de dag na het ontslag van de moeder en/of het kind uit het ziekenhuis of bij dringende gevallen, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins postnatals à domicile à partir du sixième jour du post-partum le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§02              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2001-07-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>6</rule_seq>
    <rule_desc_nl>K voor de andere technische verstrekkingen van doctors in de genees-, heel- en verloskunde,</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>K pour les autres prestations techniques des docteurs en médecine,</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2001022401</author_doc>
    <authority_id>511</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>428735</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Postnataal toezicht en verzorging thuis vanaf de zesde dag van het postpartum op de dag na het ontslag van de moeder en/of het kind uit het ziekenhuis of bij dringende gevallen, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins postnatals à domicile à partir du sixième jour du post-partum le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§02              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2001-07-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>7</rule_seq>
    <rule_desc_nl>A en C voor het toezicht door welke arts ook op een in een ziekenhuis opgenomen rechthebbende,</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>A et C pour la surveillance par tout médecin d'un bénéficiaire hospitalisé,</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2001022401</author_doc>
    <authority_id>511</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>428735</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Postnataal toezicht en verzorging thuis vanaf de zesde dag van het postpartum op de dag na het ontslag van de moeder en/of het kind uit het ziekenhuis of bij dringende gevallen, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins postnatals à domicile à partir du sixième jour du post-partum le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§02              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2001-07-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>8</rule_seq>
    <rule_desc_nl>I voor de percutane interventionele verstrekkingen onder medische beeldvormingscontrole,</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>I pour les prestations interventionnelles percutanées sous controle d'imagerie médicale,</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2001022401</author_doc>
    <authority_id>511</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>428735</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Postnataal toezicht en verzorging thuis vanaf de zesde dag van het postpartum op de dag na het ontslag van de moeder en/of het kind uit het ziekenhuis of bij dringende gevallen, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins postnatals à domicile à partir du sixième jour du post-partum le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§02              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2001-07-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>9</rule_seq>
    <rule_desc_nl>L voor de technische verstrekkingen van tandheelkundigen,</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>L pour les prestations techniques des praticiens de l'art dentaire,</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2001022401</author_doc>
    <authority_id>511</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>428735</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Postnataal toezicht en verzorging thuis vanaf de zesde dag van het postpartum op de dag na het ontslag van de moeder en/of het kind uit het ziekenhuis of bij dringende gevallen, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins postnatals à domicile à partir du sixième jour du post-partum le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§02              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2001-07-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>10</rule_seq>
    <rule_desc_nl>V voor die van vroedvrouwen,</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>V pour celles des accoucheuses,</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2001022401</author_doc>
    <authority_id>511</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>428735</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Postnataal toezicht en verzorging thuis vanaf de zesde dag van het postpartum op de dag na het ontslag van de moeder en/of het kind uit het ziekenhuis of bij dringende gevallen, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins postnatals à domicile à partir du sixième jour du post-partum le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§02              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2001-07-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>11</rule_seq>
    <rule_desc_nl>M voor die van kinesitherapeuten</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>M pour celles des kinésithérapeutes</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2001022401</author_doc>
    <authority_id>511</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>428735</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Postnataal toezicht en verzorging thuis vanaf de zesde dag van het postpartum op de dag na het ontslag van de moeder en/of het kind uit het ziekenhuis of bij dringende gevallen, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins postnatals à domicile à partir du sixième jour du post-partum le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§02              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2001-07-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>12</rule_seq>
    <rule_desc_nl>en W voor die van verpleegsters en verzorgingspersoneel;</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>et W pour celles des infirmières et du personnel de soignage;</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2001022401</author_doc>
    <authority_id>511</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>428735</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Postnataal toezicht en verzorging thuis vanaf de zesde dag van het postpartum op de dag na het ontslag van de moeder en/of het kind uit het ziekenhuis of bij dringende gevallen, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins postnatals à domicile à partir du sixième jour du post-partum le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§02              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2001-07-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>13</rule_seq>
    <rule_desc_nl>de sleutelletter is Z voor de verstrekkingen welke tot de bevoegdheid behoren van opticiens,</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>la lettre-clé est Z pour les prestations relevant de la compétence des opticiens,</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2001022401</author_doc>
    <authority_id>511</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>428735</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Postnataal toezicht en verzorging thuis vanaf de zesde dag van het postpartum op de dag na het ontslag van de moeder en/of het kind uit het ziekenhuis of bij dringende gevallen, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins postnatals à domicile à partir du sixième jour du post-partum le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§02              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2001-07-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>14</rule_seq>
    <rule_desc_nl>S voor die welke tot de bevoegdheid behoren van gehoorprothesisten,</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>S pour celles relevant de la compétence des acousticiens,</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2001022401</author_doc>
    <authority_id>511</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>428735</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Postnataal toezicht en verzorging thuis vanaf de zesde dag van het postpartum op de dag na het ontslag van de moeder en/of het kind uit het ziekenhuis of bij dringende gevallen, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins postnatals à domicile à partir du sixième jour du post-partum le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§02              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2001-07-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>15</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Y voor die welke tot de bevoegdheid behoren van bandagisten,</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Y pour celles relevant de la compétence des bandagistes,</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2001022401</author_doc>
    <authority_id>511</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>428735</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Postnataal toezicht en verzorging thuis vanaf de zesde dag van het postpartum op de dag na het ontslag van de moeder en/of het kind uit het ziekenhuis of bij dringende gevallen, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins postnatals à domicile à partir du sixième jour du post-partum le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§02              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2001-07-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>16</rule_seq>
    <rule_desc_nl>T voor die welke tot de bevoegdheid behoren van orthopedisten,</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>T pour celles relevant de la compétence des orthopédistes,</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2001022401</author_doc>
    <authority_id>511</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>428735</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Postnataal toezicht en verzorging thuis vanaf de zesde dag van het postpartum op de dag na het ontslag van de moeder en/of het kind uit het ziekenhuis of bij dringende gevallen, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins postnatals à domicile à partir du sixième jour du post-partum le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§02              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2001-07-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>17</rule_seq>
    <rule_desc_nl>U voor die welke tot de bevoegdheid behoren van verstrekkers van implantaten,</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>U pour celles relevant de la compétence des fournisseurs d'implants,</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2001022401</author_doc>
    <authority_id>511</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>428735</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Postnataal toezicht en verzorging thuis vanaf de zesde dag van het postpartum op de dag na het ontslag van de moeder en/of het kind uit het ziekenhuis of bij dringende gevallen, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins postnatals à domicile à partir du sixième jour du post-partum le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§02              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2001-07-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>18</rule_seq>
    <rule_desc_nl>R voor die van de logopedisten</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>R pour celles des logopèdes</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2001022401</author_doc>
    <authority_id>511</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>428735</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Postnataal toezicht en verzorging thuis vanaf de zesde dag van het postpartum op de dag na het ontslag van de moeder en/of het kind uit het ziekenhuis of bij dringende gevallen, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins postnatals à domicile à partir du sixième jour du post-partum le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§02              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2025-11-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>19</rule_seq>
    <rule_desc_nl>en Q voor het bijkomend honorarium van iedere geaccrediteerde arts of van iedere geaccrediteerde apotheker-bioloog of van iedere geaccrediteerde licentiaat in de wetenschappen erkend door de Minister die de Volksgezondheid in zijn bevoegdheid heeft om verstrekkingen inzake klinische biologie te verrichten.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>et Q pour le supplément d'honoraires de tout médecin accrédité ou de tout pharmacien biologiste accrédité ou de tout licencié en sciences agréé par le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions pour effectuer des prestations de biologie clinique et accrédité.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2025006571</author_doc>
    <authority_id>56086</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>428735</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Postnataal toezicht en verzorging thuis vanaf de zesde dag van het postpartum op de dag na het ontslag van de moeder en/of het kind uit het ziekenhuis of bij dringende gevallen, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins postnatals à domicile à partir du sixième jour du post-partum le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§02              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2001-07-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>20</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Die sleutelletter komt vóór een coëfficientgetal dat de betrekkelijke waarde van elke verstrekking aangeeft.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Cette lettre-clé est suivie d'un nombre-coefficient qui exprime la valeur relative de chaque prestation.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2001022401</author_doc>
    <authority_id>511</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>428735</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Postnataal toezicht en verzorging thuis vanaf de zesde dag van het postpartum op de dag na het ontslag van de moeder en/of het kind uit het ziekenhuis of bij dringende gevallen, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins postnatals à domicile à partir du sixième jour du post-partum le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§03              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2016-02-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>TOEPASSINGSREGEL ARTIKEL 01</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE D'APPLICATION ARTICLE 01</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2015022528</author_doc>
    <authority_id>14045</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>428735</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Postnataal toezicht en verzorging thuis vanaf de zesde dag van het postpartum op de dag na het ontslag van de moeder en/of het kind uit het ziekenhuis of bij dringende gevallen, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins postnatals à domicile à partir du sixième jour du post-partum le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§03              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2016-02-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>§ 3. De sleutelletter is een teken waarvan de waarde in euro bij overeenkomst wordt bepaald: deze waarde kan voor elke sleutelletter verschillen.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>§ 3. La lettre-clé est un signe dont la valeur en euro est fixée conventionnellement : cette valeur peut varier pour chacune des lettres-clés.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2015022528</author_doc>
    <authority_id>14045</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>428735</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Postnataal toezicht en verzorging thuis vanaf de zesde dag van het postpartum op de dag na het ontslag van de moeder en/of het kind uit het ziekenhuis of bij dringende gevallen, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins postnatals à domicile à partir du sixième jour du post-partum le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§04              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2001-07-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>6</rule_seq>
    <rule_desc_nl>§ 4. Op elke nota, opgemaakt ter staving van het verrichten van één of andere verstrekking, moet het in § 1 bedoelde rangnummer vermeld worden.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>§ 4. Toute note établie pour attester avoir effectué une quelconque prestation doit mentionner le numéro d'ordre visé au § 1er.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2001022401</author_doc>
    <authority_id>511</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>428735</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Postnataal toezicht en verzorging thuis vanaf de zesde dag van het postpartum op de dag na het ontslag van de moeder en/of het kind uit het ziekenhuis of bij dringende gevallen, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins postnatals à domicile à partir du sixième jour du post-partum le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§04bIIA          </rule_ref>
    <dbegin_rule>1989-12-20</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>5</rule_seq>
    <rule_desc_nl>II. CATEGORIEEN VAN VERSTREKKINGEN.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>II. CATEGORIES DE PRESTATIONS.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB1989002414</author_doc>
    <authority_id>54</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>428735</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Postnataal toezicht en verzorging thuis vanaf de zesde dag van het postpartum op de dag na het ontslag van de moeder en/of het kind uit het ziekenhuis of bij dringende gevallen, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins postnatals à domicile à partir du sixième jour du post-partum le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§04bIIA          </rule_ref>
    <dbegin_rule>2025-11-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>6</rule_seq>
    <rule_desc_nl>A. VERSTREKKINGEN DIE DE FYSIEKE AANWEZIGHEID VAN DE arts VERGEN :</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>A. PRESTATIONS QUI DEMANDENT LA PRESENCE PHYSIQUE DU MEDECIN :</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2025006571</author_doc>
    <authority_id>56086</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>428735</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Postnataal toezicht en verzorging thuis vanaf de zesde dag van het postpartum op de dag na het ontslag van de moeder en/of het kind uit het ziekenhuis of bij dringende gevallen, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins postnatals à domicile à partir du sixième jour du post-partum le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§04bIIA          </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-09-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>7</rule_seq>
    <rule_desc_nl>a)  de in artikel 2 vermelde raadplegingen en bezoeken;</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>a) les consultations et visites reprises à l'article 2;</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2002022371</author_doc>
    <authority_id>551</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>428735</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Postnataal toezicht en verzorging thuis vanaf de zesde dag van het postpartum op de dag na het ontslag van de moeder en/of het kind uit het ziekenhuis of bij dringende gevallen, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins postnatals à domicile à partir du sixième jour du post-partum le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§04bIIA          </rule_ref>
    <dbegin_rule>1989-12-20</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>8</rule_seq>
    <rule_desc_nl>b) het in artikel 25 bedoelde geneeskundig toezicht op de in een ziekenhuis opgenomen rechthebbenden;</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>b) la surveillance médicale des bénéficiaires hospitalisés reprise à l'article 25;</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB1989002414</author_doc>
    <authority_id>54</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>428735</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Postnataal toezicht en verzorging thuis vanaf de zesde dag van het postpartum op de dag na het ontslag van de moeder en/of het kind uit het ziekenhuis of bij dringende gevallen, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins postnatals à domicile à partir du sixième jour du post-partum le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§04bIIA          </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-08-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>9</rule_seq>
    <rule_desc_nl>c) de therapeutische verstrekkingen, vermeld onder de volgende rubrieken:</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>c) les prestations thérapeutiques reprises sous les rubriques suivantes :</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2002022420</author_doc>
    <authority_id>6180</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>428735</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Postnataal toezicht en verzorging thuis vanaf de zesde dag van het postpartum op de dag na het ontslag van de moeder en/of het kind uit het ziekenhuis of bij dringende gevallen, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins postnatals à domicile à partir du sixième jour du post-partum le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§04bIIA          </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-08-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>10</rule_seq>
    <rule_desc_nl>artikel 2,</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>article 2,</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2002022420</author_doc>
    <authority_id>6180</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>428735</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Postnataal toezicht en verzorging thuis vanaf de zesde dag van het postpartum op de dag na het ontslag van de moeder en/of het kind uit het ziekenhuis of bij dringende gevallen, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins postnatals à domicile à partir du sixième jour du post-partum le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§04bIIA          </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-08-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>11</rule_seq>
    <rule_desc_nl>de gewone geneeskundige hulp in de artikelen 3 en 5,</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>soins courants aux articles 3 et 5,</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2002022420</author_doc>
    <authority_id>6180</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>428735</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Postnataal toezicht en verzorging thuis vanaf de zesde dag van het postpartum op de dag na het ontslag van de moeder en/of het kind uit het ziekenhuis of bij dringende gevallen, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins postnatals à domicile à partir du sixième jour du post-partum le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§04bIIA          </rule_ref>
    <dbegin_rule>2025-11-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>12</rule_seq>
    <rule_desc_nl>de algemene speciale verstrekkingen in artikel 11 (met uitzondering van de verstrekkingen 350372-350383, 350276-350280, 350291-350302, 350394-350405 en 350416-350420),</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>prestations spéciales générales à l'article 11 (à l'exclusion des prestations 350372-350383, 350276-350280, 350291-350302, 350394-350405 et 350416-350420),</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2025006571</author_doc>
    <authority_id>56086</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>428735</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Postnataal toezicht en verzorging thuis vanaf de zesde dag van het postpartum op de dag na het ontslag van de moeder en/of het kind uit het ziekenhuis of bij dringende gevallen, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins postnatals à domicile à partir du sixième jour du post-partum le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§04bIIA          </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-08-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>13</rule_seq>
    <rule_desc_nl>de heelkundige verstrekkingen in de artikelen 14 (met uitsluiting van de vernieuwing van de gipstoestellen) en 16,</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>de chirurgie aux articles 14 (à l'exclusion  du renouvellement  des appareils plâtrés) et 16,</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2002022420</author_doc>
    <authority_id>6180</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>428735</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Postnataal toezicht en verzorging thuis vanaf de zesde dag van het postpartum op de dag na het ontslag van de moeder en/of het kind uit het ziekenhuis of bij dringende gevallen, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins postnatals à domicile à partir du sixième jour du post-partum le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§04bIIA          </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-08-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>14</rule_seq>
    <rule_desc_nl>de röntgendiagnostische verstrekkingen in artikel 17,</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>de radiodiagnostic à l'article 17,</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2002022420</author_doc>
    <authority_id>6180</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>428735</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Postnataal toezicht en verzorging thuis vanaf de zesde dag van het postpartum op de dag na het ontslag van de moeder en/of het kind uit het ziekenhuis of bij dringende gevallen, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins postnatals à domicile à partir du sixième jour du post-partum le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§04bIIA          </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-08-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>15</rule_seq>
    <rule_desc_nl>de verstrekkingen inzake radiumtherapie en inzake behandeling met radioactieve isotopen (waar het gaat om de toediening ervan) in artikel 18,</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>de radiumthérapie et de traitement par isotopes radioactifs (en ce qui concerne leur administration) à l'article 18,</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2002022420</author_doc>
    <authority_id>6180</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>428735</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Postnataal toezicht en verzorging thuis vanaf de zesde dag van het postpartum op de dag na het ontslag van de moeder en/of het kind uit het ziekenhuis of bij dringende gevallen, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins postnatals à domicile à partir du sixième jour du post-partum le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§04bIIA          </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-08-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>16</rule_seq>
    <rule_desc_nl>de verstrekkingen inzake inwendige geneeskunde in artikel 20,</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>de médecine interne à l'article 20,</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2002022420</author_doc>
    <authority_id>6180</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>428735</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Postnataal toezicht en verzorging thuis vanaf de zesde dag van het postpartum op de dag na het ontslag van de moeder en/of het kind uit het ziekenhuis of bij dringende gevallen, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins postnatals à domicile à partir du sixième jour du post-partum le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§04bIIA          </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-08-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>17</rule_seq>
    <rule_desc_nl>de verstrekkingen inzake dermato-venereologie in artikel 21 met uitsluiting van de PUVA-behandeling;</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>de dermato vénéréologie à l'article 21 à l'exclusion du traitement PUVA;</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2002022420</author_doc>
    <authority_id>6180</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>428735</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Postnataal toezicht en verzorging thuis vanaf de zesde dag van het postpartum op de dag na het ontslag van de moeder en/of het kind uit het ziekenhuis of bij dringende gevallen, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins postnatals à domicile à partir du sixième jour du post-partum le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§04bIIA          </rule_ref>
    <dbegin_rule>2007-07-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>18</rule_seq>
    <rule_desc_nl>d) de in artikel 12 vermelde verstrekkingen alsmede de installatiefase van de in artikel 13 vermelde invasieve reanimatieverstrekkingen met uitsluiting van het toezicht op laatstgenoemde verstrekkingen;</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>d) les prestations reprises à l'article 12 ainsi que la phase d'installation des prestations invasives de réanimation reprises à l'article 13 à l'exclusion de la surveillance de ces dernières;</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2007023001</author_doc>
    <authority_id>38</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>428735</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Postnataal toezicht en verzorging thuis vanaf de zesde dag van het postpartum op de dag na het ontslag van de moeder en/of het kind uit het ziekenhuis of bij dringende gevallen, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins postnatals à domicile à partir du sixième jour du post-partum le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§04bIIA          </rule_ref>
    <dbegin_rule>1989-12-20</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>19</rule_seq>
    <rule_desc_nl>e) de verlossingen, onverminderd die welke wettelijk zijn voorgeschreven voor de vroedvrouwen of die door dezen worden verricht, en de therapeutische verloskundige handelingen die daaruit kunnen voortvloeien, vermeld in artikel 9;</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>e) les accouchements, sans préjudice de ceux qui sont légalement prescrits aux accoucheuses ou prestés par elles, et les actes thérapeutiques obstétricaux qu'ils peuvent entraîner, repris à l'article 9;</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB1989002414</author_doc>
    <authority_id>54</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>428735</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Postnataal toezicht en verzorging thuis vanaf de zesde dag van het postpartum op de dag na het ontslag van de moeder en/of het kind uit het ziekenhuis of bij dringende gevallen, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins postnatals à domicile à partir du sixième jour du post-partum le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§04bIIA          </rule_ref>
    <dbegin_rule>2016-02-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>20</rule_seq>
    <rule_desc_nl>f) de invasieve diagnostische verstrekkingen die worden verricht onder meer met catheters, endoscopen, gelijk welk instrument voor intracavitaire of intravasculaire metingen, trocarts (met uitsluiting van de puncties voor bloedafnamen) alsmede de afnamen van weefsels in de diverse medische specialismen die zijn bedoeld in de artikelen 3, 11, 14, 17, 20, 21 en 24;</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>f) les prestations diagnostiques invasives réalisées notamment à l'aide de cathéters, d'endoscopes, de tout instrument de mesure intracavitaire ou intravasculaire, de trocards (à l'exclusion des ponctions pour prélévements sanguins) ainsi que les prélèvements de tissus dans les diverses spécialités médicales reprises aux articles 3, 11, 14, 17, 20, 21 et 24;</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2015022528</author_doc>
    <authority_id>14045</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>428735</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Postnataal toezicht en verzorging thuis vanaf de zesde dag van het postpartum op de dag na het ontslag van de moeder en/of het kind uit het ziekenhuis of bij dringende gevallen, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins postnatals à domicile à partir du sixième jour du post-partum le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§04bIIA          </rule_ref>
    <dbegin_rule>2003-04-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>21</rule_seq>
    <rule_desc_nl>g) de in de artikelen 17bis en 17quater opgenomen echografieverstrekkingen en de in artikel 17 vermelde verstrekkingen inzake röntgendiagnose die kinetische studies of het toedienen aan de zieke van contrastmiddelen, tracers of geneesmiddelen omvatten;</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>g) les prestations d'échographies reprises aux articles 17bis et 17quater et les prestations de radiodiagnostic reprises à l'article 17 qui comportent des études cinétiques ou l'administration au malade de produits de contraste, de marqueurs ou de drogues;</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2003022342</author_doc>
    <authority_id>1851</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>428735</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Postnataal toezicht en verzorging thuis vanaf de zesde dag van het postpartum op de dag na het ontslag van de moeder en/of het kind uit het ziekenhuis of bij dringende gevallen, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins postnatals à domicile à partir du sixième jour du post-partum le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§04bIIA          </rule_ref>
    <dbegin_rule>2025-11-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>22</rule_seq>
    <rule_desc_nl>h) de in artikel 18, § 2 opgenomen functionele tests en scintigrafieën met toediening van gemerkte produkten, waarvan het verloop kan veranderen door de vaststellingen welke door de arts-verstrekker in de loop van de uitvoering worden gedaan;</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>h) les tests fonctionnels et scintigraphies avec administration de produits marqués repris à l'article 18, § 2, dont le déroulement est susceptible d'être modifié par les constatations faites par le médecin prestataire en cours d'exécution;</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2025006571</author_doc>
    <authority_id>56086</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>428735</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Postnataal toezicht en verzorging thuis vanaf de zesde dag van het postpartum op de dag na het ontslag van de moeder en/of het kind uit het ziekenhuis of bij dringende gevallen, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins postnatals à domicile à partir du sixième jour du post-partum le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§04bIIA          </rule_ref>
    <dbegin_rule>1989-12-20</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>23</rule_seq>
    <rule_desc_nl>i) de functionele proeven met risico's zoals de krachtinspanningsproeven in cardiologie (artikel 20) en de provocatietests (artikelen 11, 14, 20 en 21);</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>i) les épreuves fonctionnelles à risque telles les épreuves d'effort en cardiologie (article 20) et les tests de provocation (articles 11, 14, 20 et 21);</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB1989002414</author_doc>
    <authority_id>54</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>428735</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Postnataal toezicht en verzorging thuis vanaf de zesde dag van het postpartum op de dag na het ontslag van de moeder en/of het kind uit het ziekenhuis of bij dringende gevallen, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins postnatals à domicile à partir du sixième jour du post-partum le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§04bIIA          </rule_ref>
    <dbegin_rule>2018-12-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>24</rule_seq>
    <rule_desc_nl>j) de verstrekkingen inzake elektrodiagnose zoals de elektrodiagnose van streken en de elektromyografie door middel van een naaldelektrode bedoeld in de artikelen 14, 20 en 22.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>les prestations d’électrodiagnostics telles l’électrodiagnostic de régions et l’électromyographie par électrode aiguille repris aux articles 14, 20 et 22.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2018014510</author_doc>
    <authority_id>40349</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>428735</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Postnataal toezicht en verzorging thuis vanaf de zesde dag van het postpartum op de dag na het ontslag van de moeder en/of het kind uit het ziekenhuis of bij dringende gevallen, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins postnatals à domicile à partir du sixième jour du post-partum le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§04bIIA          </rule_ref>
    <dbegin_rule>2025-11-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>25</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Voor die verschillende types van verstrekkingen moet de arts bij de zieke aanwezig zijn en de verstrekking verrichten ofwel alleen, ofwel in aanwezigheid van gekwalificeerde helpers wier ingrepen hij leidt.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Pour ces différents types de prestations, le médecin doit être présent auprès du malade et effectuer la prestation soit seul, soit en présence d'auxiliairs qualifiés dont il dirige les interventions.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2025006571</author_doc>
    <authority_id>56086</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>428735</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Postnataal toezicht en verzorging thuis vanaf de zesde dag van het postpartum op de dag na het ontslag van de moeder en/of het kind uit het ziekenhuis of bij dringende gevallen, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins postnatals à domicile à partir du sixième jour du post-partum le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§04bIIA          </rule_ref>
    <dbegin_rule>2009-12-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>26</rule_seq>
    <rule_desc_nl>k) de verstrekking 558773 – 558784 (vertebrale manipulaties) opgenomen in artikel 22, II, a), 1°, en de verstrekking 558950 – 558961(intakeonderzoek) opgenomen in artikel 22, II, a), 2°.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>k) la prestation 558773 – 558784 (manipulations vertébrales) reprise à l’article 22, II, a), 1°, et la prestation 558950 – 558961 (examen d’admission) reprise à l’article 22, II, a), 2°.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2009022482</author_doc>
    <authority_id>2421</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>428735</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Postnataal toezicht en verzorging thuis vanaf de zesde dag van het postpartum op de dag na het ontslag van de moeder en/of het kind uit het ziekenhuis of bij dringende gevallen, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins postnatals à domicile à partir du sixième jour du post-partum le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§08              </rule_ref>
    <dbegin_rule>1986-07-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>TOEPASSINGSREGEL ARTIKEL 01</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE D'APPLICATION ARTICLE 01</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB1986000300</author_doc>
    <authority_id>1887</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>428735</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Postnataal toezicht en verzorging thuis vanaf de zesde dag van het postpartum op de dag na het ontslag van de moeder en/of het kind uit het ziekenhuis of bij dringende gevallen, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins postnatals à domicile à partir du sixième jour du post-partum le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§08              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2020-03-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>§ 8. Onverminderd de bewaringstermijnen die door andere wetgevingen of door de regelen van de medische plichtenleer zijn opgelegd, moeten de verslagen, documenten, tracés en grafieken waarvan sprake is in de omschrijvingen in deze nomenclatuur, alsmede de verslagen, documenten, tracés en grafieken waarvan sprake is in het hierna volgende lid, evenals de protocollen van radiografieën en van laboratoriumonderzoeken, gedurende ten minste vijf jaar worden bewaard. De gegevens moeten onmiddellijk beschikbaar zijn voor de controles die bij de wet vastgelegd zijn.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>§ 8. Sans préjudice des délais de conservation imposés par d’autres législations ou par les règles de la déontologie médicale, les rapports, documents, tracés, graphiques mentionnés dans les libellés de cette nomenclature, ainsi que les rapports, documents, tracés, graphiques comme indiqué dans l’alinéa suivant, ainsi que les protocoles de radiographies et d’analyses de laboratoire doivent être conservés pendant une période d’au moins cinq ans. Les données doivent être immédiatement disponibles pour les contrôles prévus par la loi.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2020020129</author_doc>
    <authority_id>42821</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>428735</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Postnataal toezicht en verzorging thuis vanaf de zesde dag van het postpartum op de dag na het ontslag van de moeder en/of het kind uit het ziekenhuis of bij dringende gevallen, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins postnatals à domicile à partir du sixième jour du post-partum le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§08              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2020-03-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>2</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Voor de verstrekkingen waarvoor in de omschrijving niet duidelijk een verslag, een document, een tracé, een grafiek wordt gevraagd, moet in het dossier worden aangetoond dat de verstrekking is uitgevoerd.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Pour les prestations pour lesquelles il n’y a pas de demande explicite de rapport, document, tracé, graphique dans le libellé, le dossier devra démontrer l’exécution de la prestation.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2020020129</author_doc>
    <authority_id>42821</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>428735</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Postnataal toezicht en verzorging thuis vanaf de zesde dag van het postpartum op de dag na het ontslag van de moeder en/of het kind uit het ziekenhuis of bij dringende gevallen, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins postnatals à domicile à partir du sixième jour du post-partum le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§10              </rule_ref>
    <dbegin_rule>1998-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>TOEPASSINGSREGEL ARTIKEL 01</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE D'APPLICATION ARTICLE 01</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB1997022833</author_doc>
    <authority_id>454</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>428735</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Postnataal toezicht en verzorging thuis vanaf de zesde dag van het postpartum op de dag na het ontslag van de moeder en/of het kind uit het ziekenhuis of bij dringende gevallen, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins postnatals à domicile à partir du sixième jour du post-partum le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§10              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2025-11-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>§ 10. Een bijkomend honorarium mag voor sommige verstrekkingen worden toegekend als deze worden verricht door een arts of een apotheker-bioloog of een licentiaat in de wetenschappen erkend door de Minister die de Volksgezondheid in zijn bevoegdheid heeft om verstrekkingen inzake klinische biologie te verrichten die de accreditering heeft verkregen onder de voorwaarden en volgens de procedure die zijn vastgesteld in de nationale akkoorden artsen-ziekenfondsen en de overeenkomsten respectievelijk bedoeld in de artikelen 50 en 42 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>§ 10. Des suppléments d'honoraires peuvent être attribués pour certaines prestations lorsqu'elles sont effectuées par un médecin ou un pharmacien biologiste ou un licencié en sciences agréé par le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions pour effectuer des prestations de biologie clinique bénéficiant de l'accréditation selon les conditions et la procédure prévues dans les accords nationaux médico-mutualistes et les conventions visés respectivement aux articles 50 et 42 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2025006571</author_doc>
    <authority_id>56086</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>428735</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Postnataal toezicht en verzorging thuis vanaf de zesde dag van het postpartum op de dag na het ontslag van de moeder en/of het kind uit het ziekenhuis of bij dringende gevallen, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins postnatals à domicile à partir du sixième jour du post-partum le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§10              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2025-11-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>2</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De arts die zo een accreditering heeft, wordt geaccrediteerde arts genoemd.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Le médecin bénéficiant d'une telle accréditation est dénommé : médecin accrédité.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2025006571</author_doc>
    <authority_id>56086</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>428735</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Postnataal toezicht en verzorging thuis vanaf de zesde dag van het postpartum op de dag na het ontslag van de moeder en/of het kind uit het ziekenhuis of bij dringende gevallen, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins postnatals à domicile à partir du sixième jour du post-partum le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§10              </rule_ref>
    <dbegin_rule>1998-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>3</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De apotheker-bioloog die zo een accreditering heeft, wordt geaccrediteerde apotheker-bioloog genoemd.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Le pharmacien biologiste bénéficiant d'une telle accréditation est dénommé : pharmacien biologiste accrédité.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB1997022833</author_doc>
    <authority_id>454</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>428735</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Postnataal toezicht en verzorging thuis vanaf de zesde dag van het postpartum op de dag na het ontslag van de moeder en/of het kind uit het ziekenhuis of bij dringende gevallen, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins postnatals à domicile à partir du sixième jour du post-partum le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§10              </rule_ref>
    <dbegin_rule>1998-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>4</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De licentiaat in de wetenschappen die door de Minister bevoegd voor Volksgezondheid erkend is voor prestaties inzake klinische biologie en die zo een accreditering heeft, wordt geaccrediteerde licentiaat in de wetenschappen genoemd.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Le licencié en sciences qui est agréé par le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions pour effectuer des prestations de biologie clinique et qui bénéficie d'une telle accréditation, est dénommé licencié en sciences accrédité.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB1997022833</author_doc>
    <authority_id>454</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>428735</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Postnataal toezicht en verzorging thuis vanaf de zesde dag van het postpartum op de dag na het ontslag van de moeder en/of het kind uit het ziekenhuis of bij dringende gevallen, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins postnatals à domicile à partir du sixième jour du post-partum le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§10              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2025-11-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>5</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De raadplegingen, uitgevoerd door een geaccrediteerde arts, alsook de psychotherapeutische behandelingen, uitgevoerd door een geaccrediteerde arts-specialist voor psychiatrie, zijn onderworpen aan dezelfde regels als de overeenstemmende verstrekkingen waarin is voorzien voor de niet geaccrediteerde arts.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Les consultations effectuées par un médecin accrédité ainsi que les traitements psychothérapeutiques effectués par un médecin accrédité spécialiste en psychiatrie sont assujettis aux mêmes règles que les prestations correspondantes prévues pour le médecin non accrédité.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2025006571</author_doc>
    <authority_id>56086</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>428735</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Postnataal toezicht en verzorging thuis vanaf de zesde dag van het postpartum op de dag na het ontslag van de moeder en/of het kind uit het ziekenhuis of bij dringende gevallen, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins postnatals à domicile à partir du sixième jour du post-partum le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§10              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2005-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>6</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Het bijkomend honorarium voorzien in deze paragraaf is niet van toepassing voor de bepalingen voorzien in de artikelen 16, § 5 en 26.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Les suppléments d'honoraires visés au présent paragraphe ne peuvent pas être pris en considération pour l'application des dispositions prévues aux articles 16, § 5 et 26.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2003023081</author_doc>
    <authority_id>600</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>428735</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Postnataal toezicht en verzorging thuis vanaf de zesde dag van het postpartum op de dag na het ontslag van de moeder en/of het kind uit het ziekenhuis of bij dringende gevallen, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins postnatals à domicile à partir du sixième jour du post-partum le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§11              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-08-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>TOEPASSINGSREGEL ARTIKEL 01</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE D'APPLICATION ARTICLE 01</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2002022420</author_doc>
    <authority_id>6180</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>428735</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Postnataal toezicht en verzorging thuis vanaf de zesde dag van het postpartum op de dag na het ontslag van de moeder en/of het kind uit het ziekenhuis of bij dringende gevallen, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins postnatals à domicile à partir du sixième jour du post-partum le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§11              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2025-11-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Tenzij anders vermeld, wordt in deze nomenclatuur voor de verstrekkingen die mogen aangerekend worden door een arts, met de uitdrukking «per jaar» een periode van twaalf maanden bedoeld, van datum tot datum.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Sauf indication contraire, dans cette nomenclature, pour les prestations qui peuvent être attestées par un médecin, l'expression «par an» signifie une période de douze mois, de date à date.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2025006571</author_doc>
    <authority_id>56086</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>428735</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Postnataal toezicht en verzorging thuis vanaf de zesde dag van het postpartum op de dag na het ontslag van de moeder en/of het kind uit het ziekenhuis of bij dringende gevallen, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins postnatals à domicile à partir du sixième jour du post-partum le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§12              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2014-11-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>TOEPASSINGSREGEL ARTIKEL 01</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE D'APPLICATION ARTICLE 01</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2014022475</author_doc>
    <authority_id>9773</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>428735</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Postnataal toezicht en verzorging thuis vanaf de zesde dag van het postpartum op de dag na het ontslag van de moeder en/of het kind uit het ziekenhuis of bij dringende gevallen, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins postnatals à domicile à partir du sixième jour du post-partum le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§12              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2014-11-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0.1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>§ 12. In deze nomenclatuur van geneeskundige verstrekkingen wordt beschouwd als :</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>§ 12. La présente nomenclature des prestations de santé entend par :</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2014022475</author_doc>
    <authority_id>9773</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>428735</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Postnataal toezicht en verzorging thuis vanaf de zesde dag van het postpartum op de dag na het ontslag van de moeder en/of het kind uit het ziekenhuis of bij dringende gevallen, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins postnatals à domicile à partir du sixième jour du post-partum le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§12              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2025-11-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>1° huisarts : de arts die als zodanig wordt erkend door de Minister van Volksgezondheid onder de voorwaarden die door deze laatste worden bepaald;</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>1° médecin généraliste : le médecin qui est agréé en tant que tel par le Ministre de la Santé publique dans les conditions déterminées par ce dernier;</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2025006571</author_doc>
    <authority_id>56086</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>428735</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Postnataal toezicht en verzorging thuis vanaf de zesde dag van het postpartum op de dag na het ontslag van de moeder en/of het kind uit het ziekenhuis of bij dringende gevallen, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins postnatals à domicile à partir du sixième jour du post-partum le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§12              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2014-11-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>2</rule_seq>
    <rule_desc_nl>2° huisarts in opleiding : de houder van een artsendiploma die voldoet aan de bepalingen van het ministerieel besluit van 1 maart 2010 tot vaststelling van de criteria voor de erkenning van huisartsen;</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>2° médecin généraliste en formation : le titulaire d’un diplôme de médecin qui satisfait aux dispositions de l’arrêté ministériel du 1er mars 2010 fixant les critères d’agrément des médecins généralistes;</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2014022475</author_doc>
    <authority_id>9773</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>428735</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Postnataal toezicht en verzorging thuis vanaf de zesde dag van het postpartum op de dag na het ontslag van de moeder en/of het kind uit het ziekenhuis of bij dringende gevallen, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins postnatals à domicile à partir du sixième jour du post-partum le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§12              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2025-11-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>3</rule_seq>
    <rule_desc_nl>3° huisarts op basis van verworven rechten : de arts die is ingeschreven bij de Orde van artsen en die op 31 december 1994 de algemene geneeskunde uitoefende zonder houder te zijn van een getuigschrift van aanvullende opleiding, afgegeven door de Minister bevoegd voor Volksgezondheid en van wie de toestand niet is geregeld door één van de bepalingen van het ministerieel besluit van 1 maart 2010 tot vaststelling van de criteria voor de erkenning van huisartsen;</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>3° médecin généraliste sur base de droits acquis : le médecin qui est inscrit auprès de l’Ordre des médecins et qui, au 31 décembre 1994, exerçait la médecine générale sans être porteur d’un certificat de formation complémentaire, délivré par le Ministre ayant la Santé publique dans ses attributions, et dont la situation n’est pas réglée par une des dispositions de l’arrêté ministériel du 1er mars 2010 fixant les critères d’agrément des médecins généralistes;</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2025006571</author_doc>
    <authority_id>56086</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>428735</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Postnataal toezicht en verzorging thuis vanaf de zesde dag van het postpartum op de dag na het ontslag van de moeder en/of het kind uit het ziekenhuis of bij dringende gevallen, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins postnatals à domicile à partir du sixième jour du post-partum le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§12              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2025-11-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>4</rule_seq>
    <rule_desc_nl>4° houder van het artsendiploma : de persoon die overeenkomstig de artikelen 3, § 1, en 25, § 1, van het koninklijk besluit van 10mei 2015 houdende coördinatie van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, de geneeskunde mag uitoefenen, en die niet erkend of in opleiding is als huisarts, noch erkend of in opleiding is als arts-specialist in één van de specialismen vermeld in artikel 10, § 1, van deze nomenclatuur, noch voldoet aan de onder 3° vermelde criteria van huisarts op basis van verworven rechten;</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>4° titulaire d’un diplôme de médecin : la personne qui, conformément aux articles 3, § 1er, et 25, § 1er, de l’arrêté royal du 10 mai 2015 portant coordination de l’arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l’exercice des professions des soins de santé, peut exercer l’art de guérir, et qui n’est pas agréée ou en formation comme médecin généraliste, ni agréée ou en formation comme médecin spécialiste dans une des spécialités mentionnées à l’article 10, § 1er, de la présente nomenclature, ni ne satisfait aux critères mentionnés sous le 3° de médecin généraliste sur base de droits acquis;</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2025006571</author_doc>
    <authority_id>56086</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>428735</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Postnataal toezicht en verzorging thuis vanaf de zesde dag van het postpartum op de dag na het ontslag van de moeder en/of het kind uit het ziekenhuis of bij dringende gevallen, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins postnatals à domicile à partir du sixième jour du post-partum le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§12              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2025-11-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>5</rule_seq>
    <rule_desc_nl>5° arts-specialist : de arts die als zodanig wordt erkend door de Minister van Volksgezondheid onder de voorwaarden die door deze laatste worden bepaald en waarvan het specialisme is vermeld in artikel 10, § 1, van deze nomenclatuur;</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>5° médecin spécialiste : le médecin qui est agréé en tant que tel par le Ministre de la Santé publique dans les conditions déterminées par ce dernier, et dont la spécialité est mentionnée à l’article 10, § 1er, de cette nomenclature;</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2025006571</author_doc>
    <authority_id>56086</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>428735</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Postnataal toezicht en verzorging thuis vanaf de zesde dag van het postpartum op de dag na het ontslag van de moeder en/of het kind uit het ziekenhuis of bij dringende gevallen, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins postnatals à domicile à partir du sixième jour du post-partum le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§12              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2025-11-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>6</rule_seq>
    <rule_desc_nl>6° arts-specialist in opleiding : de houder van een artsendiploma die voldoet aan de bepalingen van het ministerieel besluit van 30 april 1999 tot vaststelling van de algemene criteria voor de erkenning van artsen-specialisten.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>6° médecin spécialiste en formation : le titulaire d’un diplôme de médecin qui satisfait aux dispositions de l’arrêté ministériel du 30 avril 1999 fixant les critères généraux d’agréation des médecins spécialistes.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2025006571</author_doc>
    <authority_id>56086</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>428735</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Postnataal toezicht en verzorging thuis vanaf de zesde dag van het postpartum op de dag na het ontslag van de moeder en/of het kind uit het ziekenhuis of bij dringende gevallen, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins postnatals à domicile à partir du sixième jour du post-partum le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§13              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2014-11-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>TOEPASSINGSREGEL ARTIKEL 01</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE D'APPLICATION ARTICLE 01</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2014022475</author_doc>
    <authority_id>9773</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>428735</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Postnataal toezicht en verzorging thuis vanaf de zesde dag van het postpartum op de dag na het ontslag van de moeder en/of het kind uit het ziekenhuis of bij dringende gevallen, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins postnatals à domicile à partir du sixième jour du post-partum le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A01§13              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2014-11-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>§ 13. De houder van het artsendiploma heeft het recht voorschriften op te stellen, een raadpleging te attesteren evenals de verstrekkingen waarvoor de nomenclatuur bepaalt dat ze mogen aangerekend worden door elke arts of verstrekkingen waarvoor hij door de minister die de volksgezondheid in zijn bevoegdheid heeft gemachtigd is ze te verrichten.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>§ 13. Le titulaire d’un diplôme de médecin a le droit de rédiger des prescriptions, d’attester une consultation ainsi que les prestations pour lesquelles la nomenclature stipule qu’elles peuvent être portées en compte par tout médecin ou les prestations que le Ministre ayant la Santé publique dans ses attributions l’a habilité à effectuer.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2014022475</author_doc>
    <authority_id>9773</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>428735</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Postnataal toezicht en verzorging thuis vanaf de zesde dag van het postpartum op de dag na het ontslag van de moeder en/of het kind uit het ziekenhuis of bij dringende gevallen, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins postnatals à domicile à partir du sixième jour du post-partum le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A10§5               </rule_ref>
    <dbegin_rule>2014-11-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>TOEPASSINGSREGEL ARTIKEL 10</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE D'APPLICATION ARTICLE 10</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2014022475</author_doc>
    <authority_id>9773</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>428735</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Postnataal toezicht en verzorging thuis vanaf de zesde dag van het postpartum op de dag na het ontslag van de moeder en/of het kind uit het ziekenhuis of bij dringende gevallen, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins postnatals à domicile à partir du sixième jour du post-partum le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A10§5               </rule_ref>
    <dbegin_rule>2014-11-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>§ 5. De in de hoofdstukken IV en V opgenomen verstrekkingen inzake speciale geneeskunde waarvoor het teken "°" staat, worden eveneens als zodanig gehonoreerd als ze worden verricht door elke arts of  als het gaat om verstrekkingen waarvoor het teken "+" staat, door een tandheelkundige</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>§ 5. Les prestations de médecine spéciale, prévues aux chapitres IV et V et précédées du signe "°", sont également honorées comme telles lorsqu'elles sont effectuées par tout médecin ou, lorsqu'il s'agit de prestations précédées du signe "+", par un praticien de l'art dentaire.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2014022475</author_doc>
    <authority_id>9773</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>428735</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Postnataal toezicht en verzorging thuis vanaf de zesde dag van het postpartum op de dag na het ontslag van de moeder en/of het kind uit het ziekenhuis of bij dringende gevallen, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins postnatals à domicile à partir du sixième jour du post-partum le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A10§6               </rule_ref>
    <dbegin_rule>1991-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>TOEPASSINGSREGEL ARTIKEL 10</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE D'APPLICATION ARTICLE 10</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB1991000197</author_doc>
    <authority_id>119</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>428735</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Postnataal toezicht en verzorging thuis vanaf de zesde dag van het postpartum op de dag na het ontslag van de moeder en/of het kind uit het ziekenhuis of bij dringende gevallen, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins postnatals à domicile à partir du sixième jour du post-partum le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A10§6               </rule_ref>
    <dbegin_rule>1991-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>§ 6. Voor de toepassing van de hoofdstukken IV, V, VII - afdeling I en VIII, wordt beschouwd als geneesheer die bekwaam is in het specialisme dat in de verschillende artikelen van die hoofdstukken wordt vereist, de geneesheer die in dat specialisme door de Minister van Volksgezondheid is erkend en die in het raam van zijn erkenning gemachtigd is plaatselijk of tijdens een bepaald tijdvak de algemene geneeskunde te beoefenen : hem zijn de honoraria verschuldigd welke zijn vastgesteld voor de technische verstrekkingen waarvoor de bekwaming wordt vereist waarvoor hem de erkenning van specialist is verleend.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>§ 6. Pour l'application des chapitres IV, V, VII section Ire et VIII, est considéré comme médecin qualifié dans la spécialité requise aux différents articles de ces chapitres, le médecin agréé en cette spécialité par le Ministre ayant la Santé publique dans ses attributions et qui, dans le cadre de son agréation, est autorisé à exercer localement ou durant une période déterminée la médecine générale : lui sont dus les honoraires prévus pour les prestations techniques qui requièrent la qualification pour laquelle l'agréation de spécialiste lui a été accordée."</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB1991000197</author_doc>
    <authority_id>119</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>428735</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Postnataal toezicht en verzorging thuis vanaf de zesde dag van het postpartum op de dag na het ontslag van de moeder en/of het kind uit het ziekenhuis of bij dringende gevallen, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins postnatals à domicile à partir du sixième jour du post-partum le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A17b§03             </rule_ref>
    <dbegin_rule>1991-06-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>TOEPASSINGSREGEL ARTIKEL 17bis</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE D'APPLICATION ARTICLE 17bis</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB1991001495</author_doc>
    <authority_id>1884</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>428735</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Postnataal toezicht en verzorging thuis vanaf de zesde dag van het postpartum op de dag na het ontslag van de moeder en/of het kind uit het ziekenhuis of bij dringende gevallen, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins postnatals à domicile à partir du sixième jour du post-partum le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A17b§03             </rule_ref>
    <dbegin_rule>1991-06-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>§ 3.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>§ 3.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB1991001495</author_doc>
    <authority_id>1884</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>428735</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Postnataal toezicht en verzorging thuis vanaf de zesde dag van het postpartum op de dag na het ontslag van de moeder en/of het kind uit het ziekenhuis of bij dringende gevallen, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins postnatals à domicile à partir du sixième jour du post-partum le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A17b§03             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2003-04-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>2</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De echografieën van het abdomen en/of van het kleine bekken in het raam van het toezicht van een zelfde zwangerschap mogen door een vroedvrouw worden voorgeschreven voor een patiënt die ze behandelt in het raam van de verstrekkingen inzake verloskunde waarvoor haar bekwaming is vereist.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Les échographies de l'abdomen et/ou du petit bassin dans le cadre de la surveillance d'une même grossesse peuvent être prescrites par une accoucheuse pour une patiente en traitement dans le cadre des prestations d'obstétrique requérant sa qualification.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2003022342</author_doc>
    <authority_id>1851</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>428735</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Postnataal toezicht en verzorging thuis vanaf de zesde dag van het postpartum op de dag na het ontslag van de moeder en/of het kind uit het ziekenhuis of bij dringende gevallen, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins postnatals à domicile à partir du sixième jour du post-partum le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A25§2a2             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2003-05-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>TOEPASSINGSREGEL ARTIKEL 25</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE D'APPLICATION ARTICLE 25</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2003022773</author_doc>
    <authority_id>590</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>428735</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Postnataal toezicht en verzorging thuis vanaf de zesde dag van het postpartum op de dag na het ontslag van de moeder en/of het kind uit het ziekenhuis of bij dringende gevallen, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins postnatals à domicile à partir du sixième jour du post-partum le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A25§2a2             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2003-05-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>§ 2.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>§ 2.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2003022773</author_doc>
    <authority_id>590</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>428735</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Postnataal toezicht en verzorging thuis vanaf de zesde dag van het postpartum op de dag na het ontslag van de moeder en/of het kind uit het ziekenhuis of bij dringende gevallen, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins postnatals à domicile à partir du sixième jour du post-partum le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A25§2a2             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2003-05-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>2</rule_seq>
    <rule_desc_nl>a)</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>a)</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2003022773</author_doc>
    <authority_id>590</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>428735</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Postnataal toezicht en verzorging thuis vanaf de zesde dag van het postpartum op de dag na het ontslag van de moeder en/of het kind uit het ziekenhuis of bij dringende gevallen, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins postnatals à domicile à partir du sixième jour du post-partum le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A25§2a2             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2003-05-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>3</rule_seq>
    <rule_desc_nl>2°</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>2°</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2003022773</author_doc>
    <authority_id>590</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>428735</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Postnataal toezicht en verzorging thuis vanaf de zesde dag van het postpartum op de dag na het ontslag van de moeder en/of het kind uit het ziekenhuis of bij dringende gevallen, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins postnatals à domicile à partir du sixième jour du post-partum le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A25§2a2             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2022-09-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>4</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Het honorarium voor toezicht op een in een ziekenhuis opgenomen rechthebbende die een heelkundige ingreep ondergaat, wordt gedurende vijf dagen gedekt door het honorarium dat voor die bewerking is bepaald.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Les honoraires de surveillance d'un bénéficiaire hospitalisé qui subit une intervention chirurgicale sont couverts pendant cinq jours par les honoraires prévus pour cette intervention.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2022032635</author_doc>
    <authority_id>48473</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>428735</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Postnataal toezicht en verzorging thuis vanaf de zesde dag van het postpartum op de dag na het ontslag van de moeder en/of het kind uit het ziekenhuis of bij dringende gevallen, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins postnatals à domicile à partir du sixième jour du post-partum le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A25§2a2             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2022-09-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>5</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Deze immuniteitsperiode van vijf dagen gaat in de dag waarop de heelkundige behandeling wordt verricht.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Cette période d'immunisation de cinq jours débute le jour où l'intervention chirurgicale a eu lieu.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2022032635</author_doc>
    <authority_id>48473</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>428735</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Postnataal toezicht en verzorging thuis vanaf de zesde dag van het postpartum op de dag na het ontslag van de moeder en/of het kind uit het ziekenhuis of bij dringende gevallen, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins postnatals à domicile à partir du sixième jour du post-partum le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A25§2a2             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2022-09-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>6</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Deze immuniteitsperiode is evenwel niet van toepassing voor de heelkundige ingrepen met een waarde hoger dan K 180, N 300, I 300, indien het toezicht wordt uitgeoefend door een arts-specialist in de inwendige geneeskunde, cardiologie, pneumologie, gastro-enterologie, neurologie, neuropsychiatrie, pediatrie, reumatologie of fysische geneeskunde en revalidatie, medische oncologie, geriatrie, die de heelkundige bewerking niet heeft uitgevoerd en die tot een ander medisch specialisme behoort dan de arts die de heelkundige bewerking heeft verricht.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Toutefois, cette période d’immunisation ne s’applique pas aux interventions chirurgicales d’une valeur supérieure à K 180, N 300, I 300, si la surveillance est exercée par un médecin spécialiste en médecine interne, en cardiologie, en pneumologie, en gastroentérologie, en neurologie, en neuropsychiatrie, en pédiatrie, en rhumatologie ou en médecine physique et réadaptation, en oncologie médicale, en gériatrie, n’ayant pas pratiqué l’acte chirurgical et appartenant à une autre spécialité médicale que le médecin qui a réalisé l’intervention chirurgicale.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2022032635</author_doc>
    <authority_id>48473</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>428735</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Postnataal toezicht en verzorging thuis vanaf de zesde dag van het postpartum op de dag na het ontslag van de moeder en/of het kind uit het ziekenhuis of bij dringende gevallen, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins postnatals à domicile à partir du sixième jour du post-partum le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A25§2a2             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2022-09-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>6.5</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Deze immuniteitsperiode is evenmin van toepassing voor de verstrekkingen inzake:</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Toutefois, cette période d'immunisation ne s'applique pas non plus pour les prestations de:</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2022032635</author_doc>
    <authority_id>48473</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>428735</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Postnataal toezicht en verzorging thuis vanaf de zesde dag van het postpartum op de dag na het ontslag van de moeder en/of het kind uit het ziekenhuis of bij dringende gevallen, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins postnatals à domicile à partir du sixième jour du post-partum le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A25§2a2             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2022-09-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>7.1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>- Neurochirurgie voorzien in artikel 14, b), waarvan de betrekkelijke waarde hoger dan of gelijk aan K 400 is.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>- Neurochirurgie visées à l’article 14, b), dont la valeur relative est supérieure ou égale à K 400.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2022032635</author_doc>
    <authority_id>48473</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>428735</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Postnataal toezicht en verzorging thuis vanaf de zesde dag van het postpartum op de dag na het ontslag van de moeder en/of het kind uit het ziekenhuis of bij dringende gevallen, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins postnatals à domicile à partir du sixième jour du post-partum le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A25§2a2             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2022-09-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>7.2</rule_seq>
    <rule_desc_nl>- Heelkunde op de thorax voorzien in artikel 14, e), waarvan de betrekkelijke waarde hoger dan of gelijk aan N 500 is.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>- Chirurgie thoracique visées à l’article 14, e), dont la valeur relative est supérieure ou égale à N 500.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2022032635</author_doc>
    <authority_id>48473</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>428735</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Postnataal toezicht en verzorging thuis vanaf de zesde dag van het postpartum op de dag na het ontslag van de moeder en/of het kind uit het ziekenhuis of bij dringende gevallen, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins postnatals à domicile à partir du sixième jour du post-partum le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A25§2a2             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2022-09-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>8</rule_seq>
    <rule_desc_nl>- Heelkunde op het abdomen voorzien in artikel 14, d), waarvan de betrekkelijke waarde hoger dan of gelijk aan N 350 is.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>- Chirurgie abdominale visées à l’article 14, d), dont la valeur relative est supérieure ou égale à N 350.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2022032635</author_doc>
    <authority_id>48473</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>428735</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Postnataal toezicht en verzorging thuis vanaf de zesde dag van het postpartum op de dag na het ontslag van de moeder en/of het kind uit het ziekenhuis of bij dringende gevallen, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins postnatals à domicile à partir du sixième jour du post-partum le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A25§2a2             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2022-09-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>9</rule_seq>
    <rule_desc_nl>- Bloedvatenheelkunde voorzien in artikel 14, f), waarvan de betrekkelijke waarde hoger dan of gelijk aan N 500 is.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>- Chirurgie vasculaire visées à l’article 14, f), dont la valeur relative est supérieure ou égale à N 500.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2022032635</author_doc>
    <authority_id>48473</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>428735</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Postnataal toezicht en verzorging thuis vanaf de zesde dag van het postpartum op de dag na het ontslag van de moeder en/of het kind uit het ziekenhuis of bij dringende gevallen, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins postnatals à domicile à partir du sixième jour du post-partum le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A25§2a2             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2022-09-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>10</rule_seq>
    <rule_desc_nl>- Urologie voorzien in artikel 14, j), waarvan de betrekkelijke waarde hoger dan of gelijk aan K 300 is.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>- Urologie visées à l’article 14, j), dont la valeur relative est supérieure ou égale à K 300.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2022032635</author_doc>
    <authority_id>48473</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>428735</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Postnataal toezicht en verzorging thuis vanaf de zesde dag van het postpartum op de dag na het ontslag van de moeder en/of het kind uit het ziekenhuis of bij dringende gevallen, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins postnatals à domicile à partir du sixième jour du post-partum le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A25§2a2             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2022-09-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>11</rule_seq>
    <rule_desc_nl>- Orthopedie: bloedige behandelingen, hals en romp, ledematen, voorzien in artikel 14, k), waarvan de betrekkelijke waarde hoger dan of gelijk aan N 500 is.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>- Orthopédie : traitements sanglants, cou et tronc, membres visées à l’article 14, k), dont la valeur relative est supérieure ou égale à N 500.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2022032635</author_doc>
    <authority_id>48473</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>428735</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Postnataal toezicht en verzorging thuis vanaf de zesde dag van het postpartum op de dag na het ontslag van de moeder en/of het kind uit het ziekenhuis of bij dringende gevallen, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins postnatals à domicile à partir du sixième jour du post-partum le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A25§2a2             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2022-09-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>12</rule_seq>
    <rule_desc_nl>- Gynecologie voorzien in artikel 14, g), waarvan de betrekkelijke waarde hoger dan of gelijk aan K 225 is.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>- Gynécologie visées à l’article 14, g), dont la valeur relative est supérieure ou égale à K 225.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2022032635</author_doc>
    <authority_id>48473</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>428735</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Postnataal toezicht en verzorging thuis vanaf de zesde dag van het postpartum op de dag na het ontslag van de moeder en/of het kind uit het ziekenhuis of bij dringende gevallen, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins postnatals à domicile à partir du sixième jour du post-partum le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A25§2a2             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2022-09-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>13</rule_seq>
    <rule_desc_nl>- Otorhinolaryngologie voorzien in artikel 14, i), waarvan de betrekkelijke waarde hoger dan of gelijk aan K 400 is, alsook voor de verstrekkingen nrs. 256771-256782 en 257191-257202.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>- Oto-rhino-laryngologie visées à l’article 14, i), dont la valeur relative est supérieure ou égale à K 400 ainsi que pour les prestations 256771-256782 et 257191-257202.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2022032635</author_doc>
    <authority_id>48473</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>428735</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Postnataal toezicht en verzorging thuis vanaf de zesde dag van het postpartum op de dag na het ontslag van de moeder en/of het kind uit het ziekenhuis of bij dringende gevallen, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins postnatals à domicile à partir du sixième jour du post-partum le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A25§2a2             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2022-09-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>14</rule_seq>
    <rule_desc_nl>- Transplantaties waarin is voorzien in artikel 14, m).</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>- Transplantations visées à l'article 14, m).</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2022032635</author_doc>
    <authority_id>48473</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>428735</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Postnataal toezicht en verzorging thuis vanaf de zesde dag van het postpartum op de dag na het ontslag van de moeder en/of het kind uit het ziekenhuis of bij dringende gevallen, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins postnatals à domicile à partir du sixième jour du post-partum le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A25§2a2             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2022-09-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>14.5</rule_seq>
    <rule_desc_nl>- Neurochirurgie en orthopedie voorzien in artikel 14, n), waarvan de betrekkelijke waarde hoger of gelijk is aan K 410.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>- Neurochirurgie et orthopédie visées à l’article 14, n), dont la valeur relative est supérieure ou égale à K 410.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2022032635</author_doc>
    <authority_id>48473</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>428735</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Postnataal toezicht en verzorging thuis vanaf de zesde dag van het postpartum op de dag na het ontslag van de moeder en/of het kind uit het ziekenhuis of bij dringende gevallen, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins postnatals à domicile à partir du sixième jour du post-partum le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A25§2a2             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2022-09-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>15</rule_seq>
    <rule_desc_nl>- Verloskunde nrs. 424056 - 424060, 424174 - 424185, 424196 - 424200 en alle verstrekkingen vernoemd in artikel 9, a), behalve de nrs. 422225, 422671 en 423673</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>- Obstétrique, n°s 424056 - 424060, 424174 - 424185, 424196 - 424200 et toutes les prestations citées à l'article 9, a), sauf les n°s 422225, 422671 et 423673.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2022032635</author_doc>
    <authority_id>48473</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>428735</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Postnataal toezicht en verzorging thuis vanaf de zesde dag van het postpartum op de dag na het ontslag van de moeder en/of het kind uit het ziekenhuis of bij dringende gevallen, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins postnatals à domicile à partir du sixième jour du post-partum le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A25§2a2             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2022-09-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>16</rule_seq>
    <rule_desc_nl>- Percutane interventionele verstrekkingen onder medische beeldvormings-controle waarvan de waarde gelijk aan of hoger dan I 8OO is.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>- Prestations interventionnelles percutanées sous contrôle d'imagerie médicale dont la valeur est égale ou supérieure à I 800.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2022032635</author_doc>
    <authority_id>48473</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>428735</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Postnataal toezicht en verzorging thuis vanaf de zesde dag van het postpartum op de dag na het ontslag van de moeder en/of het kind uit het ziekenhuis of bij dringende gevallen, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins postnatals à domicile à partir du sixième jour du post-partum le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A25§2a2             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2022-09-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>17</rule_seq>
    <rule_desc_nl>- Stomatologie waarvan de betrekkelijke waarde hoger dan of gelijk aan K 225 is.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>- Stomatologie dont la valeur relative est supérieure ou égale à K 225.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2022032635</author_doc>
    <authority_id>48473</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>428735</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Postnataal toezicht en verzorging thuis vanaf de zesde dag van het postpartum op de dag na het ontslag van de moeder en/of het kind uit het ziekenhuis of bij dringende gevallen, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins postnatals à domicile à partir du sixième jour du post-partum le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A25§2a2             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2022-09-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>18</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Deze immuniteitsperiode is evenmin van toepassing voor de verstrekkingen bij patiënten die verblijven in een erkende dienst NIC of een erkende G-dienst.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Cette période d’immunisation ne s’applique pas davantage aux prestations pour des patients admis dans un service NIC ou dans un service G agréés.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2022032635</author_doc>
    <authority_id>48473</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>428735</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Postnataal toezicht en verzorging thuis vanaf de zesde dag van het postpartum op de dag na het ontslag van de moeder en/of het kind uit het ziekenhuis of bij dringende gevallen, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins postnatals à domicile à partir du sixième jour du post-partum le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A25§2a3             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2003-05-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>TOEPASSINGSREGEL ARTIKEL 25</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE D'APPLICATION ARTICLE 25</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2003022773</author_doc>
    <authority_id>590</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>428735</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Postnataal toezicht en verzorging thuis vanaf de zesde dag van het postpartum op de dag na het ontslag van de moeder en/of het kind uit het ziekenhuis of bij dringende gevallen, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins postnatals à domicile à partir du sixième jour du post-partum le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A25§2a3             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2003-05-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>§ 2</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>§ 2</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2003022773</author_doc>
    <authority_id>590</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>428735</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Postnataal toezicht en verzorging thuis vanaf de zesde dag van het postpartum op de dag na het ontslag van de moeder en/of het kind uit het ziekenhuis of bij dringende gevallen, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins postnatals à domicile à partir du sixième jour du post-partum le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A25§2a3             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2003-05-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>2</rule_seq>
    <rule_desc_nl>a)</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>a)</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2003022773</author_doc>
    <authority_id>590</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>428735</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Postnataal toezicht en verzorging thuis vanaf de zesde dag van het postpartum op de dag na het ontslag van de moeder en/of het kind uit het ziekenhuis of bij dringende gevallen, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins postnatals à domicile à partir du sixième jour du post-partum le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A25§2a3             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2003-05-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>3</rule_seq>
    <rule_desc_nl>3°</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>3°</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2003022773</author_doc>
    <authority_id>590</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>428735</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Postnataal toezicht en verzorging thuis vanaf de zesde dag van het postpartum op de dag na het ontslag van de moeder en/of het kind uit het ziekenhuis of bij dringende gevallen, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins postnatals à domicile à partir du sixième jour du post-partum le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A25§2a3             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2003-05-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>4</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Onder heelkundige ingreep wordt voor deze immuniteitsregel begrepen: elke therapeutische verstrekking van artikel 9 (met uitsluiting van de verstrekking 424056-424060 en van de verstrekkingen van artikel 9 a), behalve de nrs. 422225, 422671 en 423673), van artikel 14 of van artikel 34.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Par intervention chirurgicale, il faut comprendre pour cette règle d'immunité : toute prestation thérapeutique de l'article 9 (à l'exclusion des prestations 424056 - 424060 et des prestations de l'article 9 a) , excepté les numéros 422225, 422671 et 423673), de l'article 14 ou de l'article 34.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2003022773</author_doc>
    <authority_id>590</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>428735</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Postnataal toezicht en verzorging thuis vanaf de zesde dag van het postpartum op de dag na het ontslag van de moeder en/of het kind uit het ziekenhuis of bij dringende gevallen, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins postnatals à domicile à partir du sixième jour du post-partum le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>D_N09cov01          </rule_ref>
    <dbegin_rule>2020-03-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Alle verstrekkingen uit artikel 9, a), van de nomenclatuur mogen worden verleend via telefonische of videocommunicatie, met uitzondering van de verstrekkingen waarbij de fysieke aanwezigheid van de vroedvrouw onontbeerlijk is, zoals onder andere de injecties, het toezicht en de hulp aan de parturiënte tijdens de arbeidsfase, de verlossingen, het postnataal toezicht op de dag van de verlossing, enz.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Toutes les prestations de santé de l’article 9, a), de la nomenclature peuvent être dispensées via une communication téléphonique ou vidéo, à l’exception de celles pour lesquelles la présence physique de la sage-femme est indispensable, à savoir entre autres les injections, la supervision et l’assistance à la parturiente pendant la phase de travail, les accouchements, la surveillance postnatale le jour de l’accouchement, etc.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2020041295</author_doc>
    <authority_id>43165</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>428735</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Postnataal toezicht en verzorging thuis vanaf de zesde dag van het postpartum op de dag na het ontslag van de moeder en/of het kind uit het ziekenhuis of bij dringende gevallen, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins postnatals à domicile à partir du sixième jour du post-partum le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>D_N09cov01          </rule_ref>
    <dbegin_rule>2020-03-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>2</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Voor elke specifieke zorgsituatie moet de vroedvrouw steeds nagaan of een begeleiding op afstand verantwoord is.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Pour chaque situation de soin spécifique, la sage-femme doit toujours</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2020041295</author_doc>
    <authority_id>43165</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>428735</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Postnataal toezicht en verzorging thuis vanaf de zesde dag van het postpartum op de dag na het ontslag van de moeder en/of het kind uit het ziekenhuis of bij dringende gevallen, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins postnatals à domicile à partir du sixième jour du post-partum le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>D_N09cov01          </rule_ref>
    <dbegin_rule>2020-03-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>3</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De verstrekkingen via telefonische of videocommunicatie kunnen worden verleend door alle vroedvrouwen met een RIZIV-nummer.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Les prestations par communication téléphonique ou vidéo peuvent être attestées par toutes les sages-femmes porteuses d’un numéro INAMI.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2020041295</author_doc>
    <authority_id>43165</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>428735</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Postnataal toezicht en verzorging thuis vanaf de zesde dag van het postpartum op de dag na het ontslag van de moeder en/of het kind uit het ziekenhuis of bij dringende gevallen, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins postnatals à domicile à partir du sixième jour du post-partum le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>D_N09cov01          </rule_ref>
    <dbegin_rule>2020-03-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>4</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Om een verstrekking zonder fysieke aanwezigheid te kunnen aanrekenen moet de pseudocode 792433 (betrekkelijke verstrekking voor zorg op afstand) toegevoegd worden aan de code voorzien in artikel 9, a), van de nomenclatuur.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Pour pouvoir attester une prestation sans présence physique, le pseudocode 792433 (prestation relative pour soins à distance) doit être ajouté au code prévu à l’article 9, a), de la nomenclature.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2020041295</author_doc>
    <authority_id>43165</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>428735</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Postnataal toezicht en verzorging thuis vanaf de zesde dag van het postpartum op de dag na het ontslag van de moeder en/of het kind uit het ziekenhuis of bij dringende gevallen, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins postnatals à domicile à partir du sixième jour du post-partum le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>D_N09cov01          </rule_ref>
    <dbegin_rule>2020-03-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>5</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De bepalingen in de nomenclatuur betreffende de minimale duur van de verstrekkingen, de cumulatie van verstrekkingen en het dossier van de rechthebbende blijven van toepassing indien de verstrekking wordt uitgevoerd via telefonische of videocommunicatie.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Les dispositions de la nomenclature concernant la durée minimale des prestations, le cumul des prestations et le dossier du bénéficiaire, continuent à s’appliquer si la prestation est effectuée par communication téléphonique ou vidéo.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2020041295</author_doc>
    <authority_id>43165</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>428735</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Postnataal toezicht en verzorging thuis vanaf de zesde dag van het postpartum op de dag na het ontslag van de moeder en/of het kind uit het ziekenhuis of bij dringende gevallen, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins postnatals à domicile à partir du sixième jour du post-partum le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>D_N09cov01          </rule_ref>
    <dbegin_rule>2020-03-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>6</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De collectieve voorbereiding op de bevalling blijft mogelijk indien gebruikt wordt gemaakt van de technologie van een interactieve “webinar”. De deelnemers kunnen de sessie rechtstreeks thuis volgen, de vroedvrouw zien en horen en indien gewenst vragen stellen.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>La préparation collective à l’accouchement reste possible si la technologie d’un « webinaire » interactif est utilisée. Les participants peuvent suivre la session directement à domicile, voir et entendre l’accoucheuse, et poser des questions s’ils le souhaitent.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2020041295</author_doc>
    <authority_id>43165</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>428735</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Postnataal toezicht en verzorging thuis vanaf de zesde dag van het postpartum op de dag na het ontslag van de moeder en/of het kind uit het ziekenhuis of bij dringende gevallen, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins postnatals à domicile à partir du sixième jour du post-partum le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>D_Ncov04            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2020-03-14</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Het honorarium en het bedrag van de verzekeringstegemoetkoming voor de verstrekkingen bedoeld in de artikelen 16 en 17 zijn dezelfde als voor de verstrekkingen met fysieke aanwezigheid van de nomenclatuur.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Les honoraires et le montant de l’intervention de l’assurance pour les prestations visées aux articles 16 et 17 sont les mêmes que pour les prestations avec présence physique de la nomenclature.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2020041295</author_doc>
    <authority_id>43165</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>428735</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Postnataal toezicht en verzorging thuis vanaf de zesde dag van het postpartum op de dag na het ontslag van de moeder en/of het kind uit het ziekenhuis of bij dringende gevallen, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins postnatals à domicile à partir du sixième jour du post-partum le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I01_001             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>INTERPRETATIEREGEL ARTIKEL 01 - REGEL 01</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE INTERPRETATIVE 01</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR01_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19509</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>428735</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Postnataal toezicht en verzorging thuis vanaf de zesde dag van het postpartum op de dag na het ontslag van de moeder en/of het kind uit het ziekenhuis of bij dringende gevallen, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins postnatals à domicile à partir du sixième jour du post-partum le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I01_001             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>VRAAG :</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>QUESTION :</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR01_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19509</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>428735</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Postnataal toezicht en verzorging thuis vanaf de zesde dag van het postpartum op de dag na het ontslag van de moeder en/of het kind uit het ziekenhuis of bij dringende gevallen, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins postnatals à domicile à partir du sixième jour du post-partum le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I01_001             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>2</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Een heelkundige verricht bij een verzekerde een louter esthetische ingreep.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Un chirurgien pratique chez un assuré une intervention purement esthétique.</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR01_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19509</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>428735</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Postnataal toezicht en verzorging thuis vanaf de zesde dag van het postpartum op de dag na het ontslag van de moeder en/of het kind uit het ziekenhuis of bij dringende gevallen, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins postnatals à domicile à partir du sixième jour du post-partum le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I01_001             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>3</rule_seq>
    <rule_desc_nl>In artikel 1, § 7, van de nomenclatuur is bepaald:</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Les dispositions de l'art. 1er, § 7, de la nomenclature stipulent ce qui suit :</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR01_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19509</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>428735</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Postnataal toezicht en verzorging thuis vanaf de zesde dag van het postpartum op de dag na het ontslag van de moeder en/of het kind uit het ziekenhuis of bij dringende gevallen, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins postnatals à domicile à partir du sixième jour du post-partum le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I01_001             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>4</rule_seq>
    <rule_desc_nl>"De ingrepen met een louter esthetisch doel worden niet gehonoreerd, behoudens in de gevallen welke zijn aanvaard in de revalidatie- en herscholings-programma's, bedoeld in artikel 19 van de wet van 9 augustus 1963 tot instelling en organisatie van een regeling voor verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering, ten einde de rechthebbende de mogelijkheid te bieden een betrekking te krijgen of te behouden."</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>"Les interventions pratiquées dans un but purement esthétique ne sont pas honorées, sauf dans les cas admis dans les programmes de rééducation fonctionnelle et professionnelle visés à l'article 19 de la loi du 9 août 1963, instituant et organisant un régime d'assurance obligatoire contre la maladie et l'invalidité, en vue de permettre au bénéficiaire d'obtenir ou de conserver un emploi."</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR01_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19509</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>428735</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Postnataal toezicht en verzorging thuis vanaf de zesde dag van het postpartum op de dag na het ontslag van de moeder en/of het kind uit het ziekenhuis of bij dringende gevallen, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins postnatals à domicile à partir du sixième jour du post-partum le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I01_001             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>5</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Wat is de juiste draagwijdte van die bepalingen ?</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Quelle est la portée exacte de ces dispositions ?</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR01_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19509</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>428735</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Postnataal toezicht en verzorging thuis vanaf de zesde dag van het postpartum op de dag na het ontslag van de moeder en/of het kind uit het ziekenhuis of bij dringende gevallen, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins postnatals à domicile à partir du sixième jour du post-partum le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I01_001             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>6</rule_seq>
    <rule_desc_nl>ANTWOORD</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REPONSE</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR01_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19509</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>428735</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Postnataal toezicht en verzorging thuis vanaf de zesde dag van het postpartum op de dag na het ontslag van de moeder en/of het kind uit het ziekenhuis of bij dringende gevallen, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins postnatals à domicile à partir du sixième jour du post-partum le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I01_001             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>7</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Zodra het gaat om één of meer louter esthetische verstrekkingen, moet de verzekeringsvergoeding worden geweigerd, ongeacht of het gaat om verstrekkingen inzake heelkunde, anesthesie, assistentie, enz. In artikel 1, § 7, van de nomenclatuur wordt immers gesproken van "ingrepen" in het algemeen. Voorts is het juist dat die bepalingen niet zinspelen op de opneming in een ziekenhuis. De daarmee gemoeide kosten dienen te worden beschouwd als bijkomende kosten die evenmin mogen worden vergoed, krachtens de regel volgens welke de bijzaak de hoofdzaak volgt.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>A partir du moment où il s'agit d'une ou de plusieurs prestations purement esthétiques, le remboursement de l'assurance doit être refusé, qu'il s'agisse de prestations de chirurgie, d'anesthésie, d'assistance, etc. Les dispositions de l'article 1er, § 7, de la nomenclature font en effet mention des "interventions" en général. Par ailleurs, il est exact que ces dispositions ne font pas allusion à l'hospitalisation. Pour les frais afférents à celle-ci, il y a lieu de les considérer comme frais accessoires qui ne sont pas remboursables non plus, en vertu de la règle qui veut que l'accessoire suive le principal.</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR01_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19509</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>428735</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Postnataal toezicht en verzorging thuis vanaf de zesde dag van het postpartum op de dag na het ontslag van de moeder en/of het kind uit het ziekenhuis of bij dringende gevallen, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins postnatals à domicile à partir du sixième jour du post-partum le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I01_002             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>INTERPRETATIEREGEL ARTIKEL 01 - REGEL 02</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE INTERPRETATIVE 02</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR01_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19509</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>428735</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Postnataal toezicht en verzorging thuis vanaf de zesde dag van het postpartum op de dag na het ontslag van de moeder en/of het kind uit het ziekenhuis of bij dringende gevallen, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins postnatals à domicile à partir du sixième jour du post-partum le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I01_002             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>VRAAG :</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>QUESTION :</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR01_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19509</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>428735</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Postnataal toezicht en verzorging thuis vanaf de zesde dag van het postpartum op de dag na het ontslag van de moeder en/of het kind uit het ziekenhuis of bij dringende gevallen, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins postnatals à domicile à partir du sixième jour du post-partum le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I01_002             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>2</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Een geneesheer is tegelijkertijd erkend als specialist voor inwendige geneeskunde en voor klinische biologie.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Un médecin est reconnu à la fois comme spécialiste en médecine interne et en biologie clinique.</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR01_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19509</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>428735</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Postnataal toezicht en verzorging thuis vanaf de zesde dag van het postpartum op de dag na het ontslag van de moeder en/of het kind uit het ziekenhuis of bij dringende gevallen, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins postnatals à domicile à partir du sixième jour du post-partum le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I01_002             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>3</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Hoe moeten in dat geval de bepalingen worden toegepast van de artikelen 1, § 6, en 24, § 5, van de nomenclatuur, waarbij de cumulatie van het honorarium voor raadpleging van de specialist voor klinische biologie en het honorarium voor verstrekkingen inzake klinische biologie wordt verboden ?</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Comment faut-il appliquer dans ce cas les dispositions des articles 1er, § 6 et 24, § 5, de la nomenclature qui interdisent le cumul des honoraires pour la consultation du biologiste avec les honoraires pour prestation de biologie clinique ?</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR01_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19509</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>428735</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Postnataal toezicht en verzorging thuis vanaf de zesde dag van het postpartum op de dag na het ontslag van de moeder en/of het kind uit het ziekenhuis of bij dringende gevallen, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins postnatals à domicile à partir du sixième jour du post-partum le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I01_002             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>4</rule_seq>
    <rule_desc_nl>ANTWOORD</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>RESPONSE</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR01_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19509</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>428735</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Postnataal toezicht en verzorging thuis vanaf de zesde dag van het postpartum op de dag na het ontslag van de moeder en/of het kind uit het ziekenhuis of bij dringende gevallen, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins postnatals à domicile à partir du sixième jour du post-partum le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I01_002             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>5</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Wegens de dubbele erkenning als geneesheer-specialist moet de verzekering alle verstrekkingen vergoeden die tot elk van die specialismen behoren.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Etant donné la double reconnaissance comme médecin spécialiste, l'assurance doit rembourser toutes les prestations relevant de chacune de ces spécialités.</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR01_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19509</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>428735</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Postnataal toezicht en verzorging thuis vanaf de zesde dag van het postpartum op de dag na het ontslag van de moeder en/of het kind uit het ziekenhuis of bij dringende gevallen, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins postnatals à domicile à partir du sixième jour du post-partum le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I01_002             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>6</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Inzonderheid dient er te worden op gewezen dat de raadpleging van de geneesheer-specialist voor inwendige geneeskunde (102034) mag worden gecumuleerd met technische handelingen inzake klinische biologie voor zover die raadpleging beantwoordt aan de maatstaf die is vastgesteld in de nomenclatuur.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Il convient de souligner tout particulièrement que la consultation du médecin interniste (102034) peut être cumulée avec des actes techniques de biologie clinique pour autant que cette consultation réponde au critère fixé par la nomenclature.</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR01_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19509</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>428735</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Postnataal toezicht en verzorging thuis vanaf de zesde dag van het postpartum op de dag na het ontslag van de moeder en/of het kind uit het ziekenhuis of bij dringende gevallen, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins postnatals à domicile à partir du sixième jour du post-partum le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I01_002             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>7</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Indien een raadpleging wordt aangerekend, mogen de verstrekkingen inzake klinische biologie worden geattesteerd.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Si une consultation est portée en compte, les prestations de biologie clinique peuvent être attestées.</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR01_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19509</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>428735</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Postnataal toezicht en verzorging thuis vanaf de zesde dag van het postpartum op de dag na het ontslag van de moeder en/of het kind uit het ziekenhuis of bij dringende gevallen, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins postnatals à domicile à partir du sixième jour du post-partum le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I01_002             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>8</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Voorts mag die geneesheer, wanneer hij als bioloog handelt (door andere geneesheren aangevraagde analyses), geen raadpleging attesteren. Alleen de analyses inzake klinische biologie mogen worden geattesteerd.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>D'autre part, lorsque ce médecin agit en tant que biologiste (analyses demandées par d'autres médecins), il ne peut pas attester une consultation. Seules les analyses de biologie clinique peuvent être attestées.</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR01_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19509</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>428735</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Postnataal toezicht en verzorging thuis vanaf de zesde dag van het postpartum op de dag na het ontslag van de moeder en/of het kind uit het ziekenhuis of bij dringende gevallen, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins postnatals à domicile à partir du sixième jour du post-partum le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I01_002             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>9</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De voornoemde interpretatieregels zijn van toepassing de dag van de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad en vervangen de tot op heden gepubliceerde interpretatieregels betreffende artikel 1 (Algemene bepalingen) met name de interpretatieregels gepubliceerd in de rubriek 100 van de interpretatieregels van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Les règles interprétatives précitées sont d'application le jour de leur publication au Moniteur belge et remplacent les règles interprétatives publiées à ce jour concernant l'article 1er (Généralités), notamment les règles publiées sous la rubrique 100 des règles interprétatives de la nomenclature des prestations de santé.</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR01_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19509</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
</dataroot>