﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<dataroot xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:od="urn:schemas-microsoft-com:officedata" xsi:noNamespaceSchemaLocation="https://webappsa.riziv-inami.fgov.be/Nomen/xsd/v3/nomen_rules_number.xsd">
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>428735</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Postnataal toezicht en verzorging thuis vanaf de zesde dag van het postpartum op de dag na het ontslag van de moeder en/of het kind uit het ziekenhuis of bij dringende gevallen, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins postnatals à domicile à partir du sixième jour du post-partum le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A09a§5_03           </rule_ref>
    <dbegin_rule>2012-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>TOEPASSINGSREGEL ARTIKEL 09</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE D'APPLICATION ARTICLE 09</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2011022339</author_doc>
    <authority_id>5252</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>428735</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Postnataal toezicht en verzorging thuis vanaf de zesde dag van het postpartum op de dag na het ontslag van de moeder en/of het kind uit het ziekenhuis of bij dringende gevallen, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins postnatals à domicile à partir du sixième jour du post-partum le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A09a§5_03           </rule_ref>
    <dbegin_rule>2023-12-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De verstrekkingen 422796, 423791, 422774, 423776, 422914, 422936, 422951, 422995, 422435, 428735 428492, 428514, 422450, 428654, 428676, 422472, 428691 en 428713 omvatten het postnataal onderzoek van moeder en kind (anamnese, klinische evaluatie, meting en opvolging van de noodzakelijke parameters, en andere observaties). Van deze observaties en het zorgplan wordt een verslag in het dossier van de rechthebbende genoteerd.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Les prestations 422796, 423791, 422774, 423776, 422914, 422936, 422951, 422995, 422435, 428735, 428492, 428514, 422450, 428654, 428676, 422472, 428691 et 428713 visent l’examen postnatal de la mère et de l’enfant (anamnèse, évaluation clinique, mesure et suivi des paramètres nécessaires, et autres observations). De ces observations et du plan de soins, un compte-rendu écrit sera noté dans le dossier de la bénéficiaire.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2023045385</author_doc>
    <authority_id>53435</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>428735</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Postnataal toezicht en verzorging thuis vanaf de zesde dag van het postpartum op de dag na het ontslag van de moeder en/of het kind uit het ziekenhuis of bij dringende gevallen, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins postnatals à domicile à partir du sixième jour du post-partum le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A09a§5_03           </rule_ref>
    <dbegin_rule>2022-07-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>2</rule_seq>
    <rule_desc_nl>In uitzonderlijke gevallen, bijvoorbeeld in de volgende situaties : tijdens de opname van het kind in een ziekenhuis, een afstandskind of het overlijden (in utero of perinataal) van het kind, is het toegelaten dat het kind niet aanwezig kan zijn tijdens deze verstrekkingen. Indien de motivering van deze afwezigheid duidelijk in het dossier is vermeld, kan de vroedvrouw deze verstrekkingen attesteren voor de verzorging verleend aan de moeder, zelfs in afwezigheid van het kind.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Dans des cas exceptionnels, par exemple dans les situations suivantes: lors de l’ hospitalisation, de l’abandon ou du décès (in utero ou périnatal) de l’enfant, il est admis que l’enfant ne puisse pas être présent lors de ces prestations. Si la motivation de cette absence est clairement mentionnée dans le dossier, la sage-femme peut attester ces prestations pour des soins prodigués à la mère, même en l’absence de l’enfant.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2022031795</author_doc>
    <authority_id>47274</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>428735</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Postnataal toezicht en verzorging thuis vanaf de zesde dag van het postpartum op de dag na het ontslag van de moeder en/of het kind uit het ziekenhuis of bij dringende gevallen, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins postnatals à domicile à partir du sixième jour du post-partum le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A09a§5_05           </rule_ref>
    <dbegin_rule>2012-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>TOEPASSINGSREGEL ARTIKEL 09</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE D'APPLICATION ARTICLE 09</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2011022339</author_doc>
    <authority_id>5252</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>428735</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Postnataal toezicht en verzorging thuis vanaf de zesde dag van het postpartum op de dag na het ontslag van de moeder en/of het kind uit het ziekenhuis of bij dringende gevallen, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins postnatals à domicile à partir du sixième jour du post-partum le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A09a§5_05           </rule_ref>
    <dbegin_rule>2023-12-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De verstrekkingen 422435, 428735, 428492, 428514, 422811, 428536, 428551, 422833, 428573, 428595, 422855, 428610 en 428632 kunnen pas vanaf de zesde dag van het postpartum worden verleend, met een gezamenlijk maximum van 6 keer per verlossing.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Les prestations 422435, 428735, 428492, 428514, 422811, 428536, 428551, 422833, 428573, 428595, 422855, 428610 et 428632 ne peuvent être effectuées qu’à partir du sixième jour du postpartum, avec un total maximum de 6 fois par accouchement.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2023045385</author_doc>
    <authority_id>53435</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>428735</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Postnataal toezicht en verzorging thuis vanaf de zesde dag van het postpartum op de dag na het ontslag van de moeder en/of het kind uit het ziekenhuis of bij dringende gevallen, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins postnatals à domicile à partir du sixième jour du post-partum le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A09a§5_11           </rule_ref>
    <dbegin_rule>2014-06-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>TOEPASSINGSREGEL ARTIKEL 09</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE D'APPLICATION ARTICLE 09</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2014022132</author_doc>
    <authority_id>9264</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>428735</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Postnataal toezicht en verzorging thuis vanaf de zesde dag van het postpartum op de dag na het ontslag van de moeder en/of het kind uit het ziekenhuis of bij dringende gevallen, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins postnatals à domicile à partir du sixième jour du post-partum le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A09a§5_11           </rule_ref>
    <dbegin_rule>2023-12-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De verstrekkingen 422435, 428735, 428492 en 428514 zijn niet onderling cumuleerbaar op dezelfde dag.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Les prestations 422435, 428735, 428492 et 428514 ne sont pas cumulables entre elles le même jour.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2023045385</author_doc>
    <authority_id>53435</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>428735</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Postnataal toezicht en verzorging thuis vanaf de zesde dag van het postpartum op de dag na het ontslag van de moeder en/of het kind uit het ziekenhuis of bij dringende gevallen, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins postnatals à domicile à partir du sixième jour du post-partum le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A09a§5_11           </rule_ref>
    <dbegin_rule>2023-12-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>2</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De verstrekking 428735 kan pas vanaf de zesde dag van het postpartum worden verleend en enkel op de dag na het ontslag uit het ziekenhuis van de moeder en/of het kind of in dringende gevallen.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>La prestation 428735 ne peut être dispensée qu’à partir du sixième jour du post-partum et seulement le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2023045385</author_doc>
    <authority_id>53435</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>428735</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Postnataal toezicht en verzorging thuis vanaf de zesde dag van het postpartum op de dag na het ontslag van de moeder en/of het kind uit het ziekenhuis of bij dringende gevallen, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins postnatals à domicile à partir du sixième jour du post-partum le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A09a§5_11           </rule_ref>
    <dbegin_rule>2023-12-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>3</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De vroedvrouw dient deze raadplegingen te motiveren in het dossier van de rechthebbende. Zij bezorgt deze motivatie aan de adviserend arts en/of behandelend arts op hun vraag.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>La sage-femme doit justifier ces consultations dans le dossier de la bénéficiaire. Elle fournit cette motivation au médecin conseil et/ou au médecin traitant à leur demande.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2023045385</author_doc>
    <authority_id>53435</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>428735</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Postnataal toezicht en verzorging thuis vanaf de zesde dag van het postpartum op de dag na het ontslag van de moeder en/of het kind uit het ziekenhuis of bij dringende gevallen, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins postnatals à domicile à partir du sixième jour du post-partum le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A09a§5_17           </rule_ref>
    <dbegin_rule>2017-11-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>TOEPASSINGSREGEL ARTIKEL 09</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE D'APPLICATION ARTICLE 09</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2017031192</author_doc>
    <authority_id>35884</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>428735</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Postnataal toezicht en verzorging thuis vanaf de zesde dag van het postpartum op de dag na het ontslag van de moeder en/of het kind uit het ziekenhuis of bij dringende gevallen, in het weekend of op een feestdag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Surveillance et soins postnatals à domicile à partir du sixième jour du post-partum le lendemain de la sortie de l’hôpital de la mère et/ou de l’enfant ou en cas d’urgence, durant le week-end ou un jour férié</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A09a§5_17           </rule_ref>
    <dbegin_rule>2023-12-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De verstrekkingen 422811, 428536, 428551, 422833, 428573, 428595, 422855, 428610 en 428632 kunnen niet worden geattesteerd indien, tijdens dezelfde verzorgingsdag, ook een verstrekking 422435, 428735 428492, 428514, 422472, 428691 of 428713 werd verleend en geattesteerd.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Les prestations 422811, 428536, 428551, 422833, 428573, 428595, 422855, 428610 et 428632 ne peuvent pas être attestées si, lors de la même journée de soins, une prestation 422435, 428735, 428492, 428514, 422472, 428691 ou 428713 a également été dispensée et attestée.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2023045385</author_doc>
    <authority_id>53435</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
</dataroot>