﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<dataroot xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:od="urn:schemas-microsoft-com:officedata" xsi:noNamespaceSchemaLocation="https://webappsa.riziv-inami.fgov.be/Nomen/xsd/v3/nomen_rules_articles.xsd">
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>459955</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Conebeam CT zonder contrast van de rotsbeenderen</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Conebeam CT sans contraste des rochers</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A17§00              </rule_ref>
    <dbegin_rule>1985-04-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>TOEPASSINGSREGEL ARTIKEL 17</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE D'APPLICATION ARTICLE 17</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB1984001804</author_doc>
    <authority_id>48</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>459955</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Conebeam CT zonder contrast van de rotsbeenderen</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Conebeam CT sans contraste des rochers</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A17§00              </rule_ref>
    <dbegin_rule>1985-04-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>§ 1. Worden beschouwd als verstrekkingen waarvoor de bekwaming van specialist voor röntgendiagnose (R) vereist is</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>§ 1er. Sont considérées comme prestations qui requièrent la qualification de médecin spécialiste en radiodiagnostic (R)</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB1984001804</author_doc>
    <authority_id>48</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>459955</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Conebeam CT zonder contrast van de rotsbeenderen</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Conebeam CT sans contraste des rochers</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A17§01_24           </rule_ref>
    <dbegin_rule>2014-10-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>TOEPASSINGSREGEL ARTIKEL 17</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE D'APPLICATION ARTICLE 17</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2014022314</author_doc>
    <authority_id>17720</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>459955</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Conebeam CT zonder contrast van de rotsbeenderen</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Conebeam CT sans contraste des rochers</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A17§01_24           </rule_ref>
    <dbegin_rule>2014-10-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Een verstrekking uitgevoerd met een computergestuurde tomografie (CT) of met een Cone Beam computergestuurde tomografie (CBCT) mag pas na een tijdvak van 30 dagen opnieuw worden aangerekend.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Une prestation réalisée au moyen d’une tomographie commandée par ordinateur (CT) ou au moyen d’une tomographie à faisceau conique (Cone Beam) commandée par ordinateur (CBCT) ne peut être portée en compte à nouveau qu’après une période de 30 jours.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2014022314</author_doc>
    <authority_id>17720</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>459955</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Conebeam CT zonder contrast van de rotsbeenderen</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Conebeam CT sans contraste des rochers</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A17§01_24           </rule_ref>
    <dbegin_rule>1998-11-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>2</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Als het onderzoek binnen 30 dagen om medische reden wordt herhaald, moet de motivering in het dossier van de patiënt ter beschikking zijn van de adviserend geneesheer.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Si on répète l'examen dans le délai de 30 jours pour raison médicale, la motivation doit être à la disposition du médecin-conseil dans le dossier du patient.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB1998022600</author_doc>
    <authority_id>469</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>459955</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Conebeam CT zonder contrast van de rotsbeenderen</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Conebeam CT sans contraste des rochers</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A17§02              </rule_ref>
    <dbegin_rule>1995-09-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>TOEPASSINGSREGEL ARTIKEL 17</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE D'APPLICATION ARTICLE 17</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB1995022359</author_doc>
    <authority_id>429</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>459955</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Conebeam CT zonder contrast van de rotsbeenderen</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Conebeam CT sans contraste des rochers</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A17§02              </rule_ref>
    <dbegin_rule>1995-09-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>§ 2.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>§ 2.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB1995022359</author_doc>
    <authority_id>429</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>459955</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Conebeam CT zonder contrast van de rotsbeenderen</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Conebeam CT sans contraste des rochers</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A17§02              </rule_ref>
    <dbegin_rule>1995-09-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>2</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De honoraria voor de verstrekkingen verricht door een geneesheer die door de Minister die Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft, is erkend als specialist voor röntgendiagnose, mogen niet worden gecumuleerd met de honoraria voor raadpleging in de spreekkamer van de geneesheer of voor bezoek bij de zieke thuis, zelfs in het geval een echografische verstrekking verricht werd tijdens dezelfde zitting.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Les honoraires pour les prestations effectuées par un médecin agréé par le Ministre ayant la Santé publique dans ses attributions au titre de spécialiste en radiodiagnostic ne peuvent être cumulés avec les honoraires pour consultation au cabinet du médecin ou pour visite au domicile du malade même au cas où une prestation d'échographie a été pratiquée au cours de la même séance.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB1995022359</author_doc>
    <authority_id>429</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>459955</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Conebeam CT zonder contrast van de rotsbeenderen</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Conebeam CT sans contraste des rochers</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A17§02              </rule_ref>
    <dbegin_rule>1995-09-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>2.01</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Dit geldt voor dezelfde zieke en de geneesheren van hetzelfde specialisme voor alle fasen van de radiologische handeling die aan de gang is.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Cela vaut pour le même malade et les médecins de la même discipline pour toutes les phases de l'acte radiologique en cours.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB1995022359</author_doc>
    <authority_id>429</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>459955</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Conebeam CT zonder contrast van de rotsbeenderen</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Conebeam CT sans contraste des rochers</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A17§03              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2001-06-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>TOEPASSINGSREGEL ARTIKEL 17</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE D'APPLICATION ARTICLE 17</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2001022349</author_doc>
    <authority_id>509</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>459955</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Conebeam CT zonder contrast van de rotsbeenderen</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Conebeam CT sans contraste des rochers</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A17§03              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2001-06-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>§ 3.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>§ 3.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2001022349</author_doc>
    <authority_id>509</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>459955</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Conebeam CT zonder contrast van de rotsbeenderen</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Conebeam CT sans contraste des rochers</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A17§03              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2001-06-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>2</rule_seq>
    <rule_desc_nl>a) Overeenkomstig de wettelijke bepalingen terzake moeten de verstrekkingen opgenomen in artikel 17, § 1, 1°, 2°, 3°, 4°, 5° 6°, 7°, 8° en 12° worden verricht in erkende dienst en voor medische beeldvorming"</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>a) Conformément aux dispositions légales en la matière, les prestations reprises à l'article 17, § 1er, 1°, 2°, 3°, 4°, 5°, 6°, 7°, 8° et 12° doivent être effectuées dans des services d'imagerie médicale agréés.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2001022349</author_doc>
    <authority_id>509</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>459955</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Conebeam CT zonder contrast van de rotsbeenderen</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Conebeam CT sans contraste des rochers</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A17§03              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2001-06-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>3</rule_seq>
    <rule_desc_nl>b) De verstrekkingen van artikel 17 zijn voorbehouden voor de geneesheren die door de Minister die de Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid heeft, zijn erkend als specialist voor rontgendiagnose.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>b) Les prestations de l'article 17 sont réservées aux médecins agréés par le Ministre qui a la Santé Publique dans ses attributions, comme médecin spécialiste en radiodiagnostic.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2001022349</author_doc>
    <authority_id>509</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>459955</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Conebeam CT zonder contrast van de rotsbeenderen</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Conebeam CT sans contraste des rochers</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A17§04              </rule_ref>
    <dbegin_rule>1995-09-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>TOEPASSINGSREGEL ARTIKEL 17</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE D'APPLICATION ARTICLE 17</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB1995022359</author_doc>
    <authority_id>429</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>459955</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Conebeam CT zonder contrast van de rotsbeenderen</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Conebeam CT sans contraste des rochers</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A17§04              </rule_ref>
    <dbegin_rule>1995-09-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>§ 4.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>§ 4.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB1995022359</author_doc>
    <authority_id>429</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>459955</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Conebeam CT zonder contrast van de rotsbeenderen</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Conebeam CT sans contraste des rochers</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A17§04              </rule_ref>
    <dbegin_rule>1995-09-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>2</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De bepalingen betreffende de erkenning van de dienst en voor medische beeldvorming en de bepalingen van § 11 zijn eveneens van toepassing op de verstrekkingen inzake medische beeldvorming die elders in Hoofdstuk V van deze nomenclatuur zijn opgenomen.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Les dispositions relatives à l'agrément des services d'imagerie médicale et les dispositions du § 11 sont également applicables aux prestations d'imagerie médicale prévues par ailleurs au chapitre V de la présente nomenclature.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB1995022359</author_doc>
    <authority_id>429</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>459955</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Conebeam CT zonder contrast van de rotsbeenderen</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Conebeam CT sans contraste des rochers</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A17§05              </rule_ref>
    <dbegin_rule>1995-09-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>TOEPASSINGSREGEL ARTIKEL 17</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE D'APPLICATION ARTICLE 17</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB1995022359</author_doc>
    <authority_id>429</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>459955</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Conebeam CT zonder contrast van de rotsbeenderen</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Conebeam CT sans contraste des rochers</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A17§05              </rule_ref>
    <dbegin_rule>1995-09-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>§ 5.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>§ 5.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB1995022359</author_doc>
    <authority_id>429</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>459955</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Conebeam CT zonder contrast van de rotsbeenderen</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Conebeam CT sans contraste des rochers</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A17§05              </rule_ref>
    <dbegin_rule>1995-09-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>2</rule_seq>
    <rule_desc_nl>a) De speciale manipulaties die nodig zijn voor de onderzoeken, worden bij die onderzoeken bij gehonoreerd overeenkomstig de aanwijzing en van de nomenclatuur.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>a) Les manipulations spéciales nécessaires aux examens sont honorées en supplément de ces examens, conformément aux indications de la nomenclature.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB1995022359</author_doc>
    <authority_id>429</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>459955</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Conebeam CT zonder contrast van de rotsbeenderen</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Conebeam CT sans contraste des rochers</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A17§05              </rule_ref>
    <dbegin_rule>1995-09-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>3</rule_seq>
    <rule_desc_nl>b) De honoraria omvatten de honoraria voor het nemen van de clichés en het opstellen van de protocollen. Ze omvatten de kosten in verband met die onderzoeken behoudens voor verstrekking: "Radioscopie met beeldversterker en televisie in gesloten keten in de operatiekamer in de loop van een heelkundige of orthopedische bewerking".</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>b) Les honoraires comprennent les honoraires pour la prise des clichés et la rédaction des protocoles. Ils englobent les frais en relation avec ces examens, à l'exception de la prestation : "Radioscopie, avec amplificateur de brillance et chaîne de télévision en salle d'opération au cours d'une intervention chirurgicale ou orthopédique".</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB1995022359</author_doc>
    <authority_id>429</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>459955</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Conebeam CT zonder contrast van de rotsbeenderen</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Conebeam CT sans contraste des rochers</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A17§05              </rule_ref>
    <dbegin_rule>1995-09-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>4</rule_seq>
    <rule_desc_nl>c) De gebruikte contrastmiddelen zijn niet in de honoraria begrepen, behoudens het barium dat wordt aangewend voor de studie van de oesofagus, de maag, het duodenum, de dunne darm en het colon.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>c) Les produits de contraste utilisés ne sont pas compris dans les honoraires à l'exception du barium utilisé pour l'étude de l'oesophage, de l'estomac, du duodénum, du grêle et du côlon.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB1995022359</author_doc>
    <authority_id>429</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>459955</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Conebeam CT zonder contrast van de rotsbeenderen</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Conebeam CT sans contraste des rochers</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A17§05              </rule_ref>
    <dbegin_rule>1995-09-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>5</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De contrastmiddelen die niet in de honoraria zijn begrepen, mogen de verzekering worden aangerekend voor zover ze voorkomen op de lijst van de vergoedbare geneesmiddelen.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Les produits de contraste non compris dans les honoraires peuvent être portés à charge de l'assurance, pour autant qu'ils figurent sur la liste des médicaments remboursables.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB1995022359</author_doc>
    <authority_id>429</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>459955</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Conebeam CT zonder contrast van de rotsbeenderen</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Conebeam CT sans contraste des rochers</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A17§06              </rule_ref>
    <dbegin_rule>1995-09-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>TOEPASSINGSREGEL ARTIKEL 17</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE D'APPLICATION ARTICLE 17</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB1995022359</author_doc>
    <authority_id>429</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>459955</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Conebeam CT zonder contrast van de rotsbeenderen</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Conebeam CT sans contraste des rochers</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A17§06              </rule_ref>
    <dbegin_rule>1995-09-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>§ 6.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>§ 6.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB1995022359</author_doc>
    <authority_id>429</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>459955</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Conebeam CT zonder contrast van de rotsbeenderen</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Conebeam CT sans contraste des rochers</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A17§06              </rule_ref>
    <dbegin_rule>1995-09-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>2</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Voor elke behandeling moet een verslag worden opgemaakt door de geneesheer-specialist voor röntgendiagnose, zoals is voorgeschreven in § 12, 3).</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Chaque acte doit être accompagné d'un rapport établi par le médecin spécialiste en radiodiagnostic, tel que prescrit au § 12, 3).</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB1995022359</author_doc>
    <authority_id>429</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>459955</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Conebeam CT zonder contrast van de rotsbeenderen</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Conebeam CT sans contraste des rochers</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A17§08              </rule_ref>
    <dbegin_rule>1985-04-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>TOEPASSINGSREGEL ARTIKEL 17</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE D'APPLICATION ARTICLE 17</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB1984001804</author_doc>
    <authority_id>48</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>459955</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Conebeam CT zonder contrast van de rotsbeenderen</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Conebeam CT sans contraste des rochers</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A17§08              </rule_ref>
    <dbegin_rule>1985-04-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>§ 8.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>§ 8.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB1984001804</author_doc>
    <authority_id>48</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>459955</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Conebeam CT zonder contrast van de rotsbeenderen</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Conebeam CT sans contraste des rochers</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A17§08              </rule_ref>
    <dbegin_rule>1985-04-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>2</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De honoraria voor stereografische onderzoeken mogen niet worden gecumuleerd met de honoraria voor kymografische onderzoeken, noch met de honoraria voor tomografieën.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Les honoraires pour les examens stéréographiques ne peuvent être cumulés avec les honoraires pour les examens kymographiques ni avec les honoraires pour les tomographies.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB1984001804</author_doc>
    <authority_id>48</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>459955</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Conebeam CT zonder contrast van de rotsbeenderen</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Conebeam CT sans contraste des rochers</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A17§09              </rule_ref>
    <dbegin_rule>1990-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>TOEPASSINGSREGEL ARTIKEL 17</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE D'APPLICATION ARTICLE 17</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB1989002406</author_doc>
    <authority_id>52</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>459955</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Conebeam CT zonder contrast van de rotsbeenderen</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Conebeam CT sans contraste des rochers</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A17§09              </rule_ref>
    <dbegin_rule>1990-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>§ 9.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>§ 9.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB1989002406</author_doc>
    <authority_id>52</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>459955</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Conebeam CT zonder contrast van de rotsbeenderen</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Conebeam CT sans contraste des rochers</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A17§09              </rule_ref>
    <dbegin_rule>1990-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>2</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Onder verschillend cliché moet worden verstaan, het radiologisch beeld dat tijdens een morfologisch onderzoek uit een andere invalshoek of op een ander ogenblik in de loop van een functioneel onderzoek (zelfde of andere invalshoek) wordt genomen of in analoge of gedigitaliseerde vorm op een magnetische of optische drager vastgelegd.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Par cliché différent, il faut entendre l'image radiologique prise sous une autre incidence au cours d'un examen morphologique ou bien à un autre moment (incidence identique ou incidence différente) au cours d'un examen fonctionnel ou fixée sous forme analogue ou digitalisée sur un support magnétique, optique ou autre.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB1989002406</author_doc>
    <authority_id>52</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>459955</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Conebeam CT zonder contrast van de rotsbeenderen</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Conebeam CT sans contraste des rochers</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A17§10              </rule_ref>
    <dbegin_rule>1985-04-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>TOEPASSINGSREGEL ARTIKEL 17</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE D'APPLICATION ARTICLE 17</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB1984001804</author_doc>
    <authority_id>48</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>459955</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Conebeam CT zonder contrast van de rotsbeenderen</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Conebeam CT sans contraste des rochers</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A17§10              </rule_ref>
    <dbegin_rule>1985-04-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>§ 10.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>§ 10.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB1984001804</author_doc>
    <authority_id>48</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>459955</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Conebeam CT zonder contrast van de rotsbeenderen</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Conebeam CT sans contraste des rochers</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A17§10              </rule_ref>
    <dbegin_rule>1985-04-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>2</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Het opgegeven aantal clichés is het minimum dat is vereist voor een deugdelijk onderzoek onder dat minimum zijn de honoraria voor de verstrekking niet meer verschuldigd op basis van dat nomenclatuurnummer.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Le nombre indiqué de clichés constitue un minimum requis pour un examen valable au-dessous duquel les honoraires pour la prestation ne sont plus dus sur la base de ce numéro de la nomenclature.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB1984001804</author_doc>
    <authority_id>48</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>459955</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Conebeam CT zonder contrast van de rotsbeenderen</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Conebeam CT sans contraste des rochers</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A17§10              </rule_ref>
    <dbegin_rule>1985-04-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>3</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Voor de radiologische verstrekkingen waarbij het aantal clichés niet is opgegeven, betekenen de omschrijvingen "het volledig onderzoek, ongeacht het aantal clichés".</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Pour les prestations radiologiques dont le nombre de clichés n'est pas indiqué, les libellés signifient l'examen complet, quel que soit le nombre de clichés.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB1984001804</author_doc>
    <authority_id>48</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>459955</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Conebeam CT zonder contrast van de rotsbeenderen</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Conebeam CT sans contraste des rochers</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A17§11              </rule_ref>
    <dbegin_rule>1985-04-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>TOEPASSINGSREGEL ARTIKEL 17</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE D'APPLICATION ARTICLE 17</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2011022260</author_doc>
    <authority_id>14993</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>459955</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Conebeam CT zonder contrast van de rotsbeenderen</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Conebeam CT sans contraste des rochers</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A17§11              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2011-09-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>§ 11.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>§ 11.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2011022260</author_doc>
    <authority_id>14993</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>459955</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Conebeam CT zonder contrast van de rotsbeenderen</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Conebeam CT sans contraste des rochers</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A17§11              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2016-02-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1.5</rule_seq>
    <rule_desc_nl>a)</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>a)</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2015022534</author_doc>
    <authority_id>14091</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>459955</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Conebeam CT zonder contrast van de rotsbeenderen</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Conebeam CT sans contraste des rochers</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A17§11              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2022-12-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>2</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Om voor tegemoetkoming in aanmerking te komen worden de radiografische en radioscopische verstrekkingen verricht overeenkomstig de bij of krachtens de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle gestelde wettelijke verplichtingen en haar uitvoeringsbesluiten.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Pour pouvoir entrer en ligne de compte pour une intervention, les prestations radiographiques et radioscopiques doivent être effectuées conformément aux obligations réglementaires énoncées dans ou en vertu de la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l’environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l’Agence fédérale de Contrôle nucléaire et de ses arrêtés d’exécution.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2022033370</author_doc>
    <authority_id>48759</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>459955</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Conebeam CT zonder contrast van de rotsbeenderen</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Conebeam CT sans contraste des rochers</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A17§11              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2022-12-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>3</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De verstrekker toont deze conformiteit aan ten overstaan van de sociaal inspecteurs van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering die daarom verzoeken door middel van documenten opgemaakt door het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle of door een deskundige in de fysische controle die het heeft erkend krachtens de bepalingen van de voormelde wet van 15 april 1994, die bevestigen dat:</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Le dispensateur démontre cette conformité aux inspecteurs sociaux du Service d’évaluation et de contrôle médicaux de l’Institut national d’assurance maladie-invalidité, qui en font la demande, au moyen de documents établis par l’Agence fédérale de Contrôle nucléaire ou par un expert en contrôle physique qu’elle a agréé conformément aux dispositions en vertu de la loi du 15 avril 1994 précitée, qui confirment que :</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2022033370</author_doc>
    <authority_id>48759</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>459955</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Conebeam CT zonder contrast van de rotsbeenderen</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Conebeam CT sans contraste des rochers</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A17§11              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2022-12-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>4</rule_seq>
    <rule_desc_nl>1° de verstrekker beschikt over een vergunning overeenkomstig afdeling 7 van het koninklijk besluit van 13 februari 2020 betreffende de medische blootstellingen en blootstellingen bij niet-medische beeldvorming met medisch-radiologische uitrustingen;</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>1° le dispensateur dispose d’une autorisation conformément à la section 7 de l’arrêté royal du 13 février 2020 relatif aux expositions médicales et aux expositions à des fins d’imagerie non médicale avec des équipements radiologiques médicaux ;</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2022033370</author_doc>
    <authority_id>48759</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>459955</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Conebeam CT zonder contrast van de rotsbeenderen</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Conebeam CT sans contraste des rochers</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A17§11              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2022-12-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>5</rule_seq>
    <rule_desc_nl>2° de inrichting waarin de in het eerste lid bedoelde verstrekkingen worden verricht, is vergund, de installatie daartoe is opgeleverd en is onderworpen aan periodieke evaluatiebezoeken door een deskundige in de fysische controle die erkend is overeenkomstig de bepalingen van de voormelde wet van 15 april 1994;</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>2° l’établissement dans lequel les prestations visées au premier alinéa sont effectuées a été autorisé, l’installation est réceptionnée à cet effet et elle fait l’objet de visites d’évaluation périodiques par un expert agréé en contrôle physique conformément aux dispositions en vertu de la loi du 15 avril 1994 précitée ;</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2022033370</author_doc>
    <authority_id>48759</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>459955</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Conebeam CT zonder contrast van de rotsbeenderen</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Conebeam CT sans contraste des rochers</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A17§11              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2022-12-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>6</rule_seq>
    <rule_desc_nl>3° bijstand voorzien is door een erkend deskundige in de medische stralingsfysica zoals bedoeld in afdeling 5 van het koninklijk besluit van 13 februari 2020 betreffende de medische blootstellingen en blootstellingen bij niet-medische beeldvorming met medisch-radiologische uitrustingen;</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>3° une assistance est prévue par un expert agréé en radiophysique médicale au sens de la section 5 de l’arrêté royal du 13 février 2020 relatif aux expositions médicales et aux expositions à des fins d’imagerie non médicale avec des équipements radiologiques médicaux ;</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2022033370</author_doc>
    <authority_id>48759</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>459955</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Conebeam CT zonder contrast van de rotsbeenderen</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Conebeam CT sans contraste des rochers</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A17§11              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2022-12-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>7</rule_seq>
    <rule_desc_nl>4° voldaan wordt aan de verplichtingen inzake patiëntendosimetrie, bepaald bij of krachtens het koninklijk besluit van 13 februari 2020 betreffende de medische blootstellingen en blootstellingen bij nietmedische beeldvorming met medisch-radiologische uitrustingen.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>4° il est satisfait aux obligations en matière de dosimétrie liée au patient, fixées dans ou en vertu de l’arrêté royal du 13 février 2020 relatif aux expositions médicales et aux expositions à des fins d’imagerie non médicale avec des équipements radiologiques médicaux.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2022033370</author_doc>
    <authority_id>48759</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>459955</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Conebeam CT zonder contrast van de rotsbeenderen</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Conebeam CT sans contraste des rochers</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A17§11              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2016-02-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>9</rule_seq>
    <rule_desc_nl>b)</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>b)</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2015022534</author_doc>
    <authority_id>14091</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>459955</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Conebeam CT zonder contrast van de rotsbeenderen</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Conebeam CT sans contraste des rochers</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A17§11              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2016-02-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>10</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Onverminderd de kwaliteitseisen opgelegd door de bevoegde overheden, kunnen mammografieën enkel vergoed worden indien ze uitgevoerd worden op mammografie-uitrustingen die fysisch-technisch gecontroleerd worden volgens de europese richtlijnen terzake, namelijk de european Guidelines for Quality Assurance in Breast Cancer Screening and Diagnosis – EU Fourth edition – 2006 en de aanpassingen ervan.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Sans préjudice des normes de qualité fixées par les autorités compétentes, les mammographies peuvent être remboursées uniquement si elles sont effectuées au moyen d’appareils de mammographie qui sont contrôlés d’un point de vue physique et technique selon les directives européennes en la matière, à savoir les european Guidelines for Quality Assurance in Breast Cancer Screening and Diagnosis – UE Quatrième édition – 2006 et adaptations ultérieures.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2015022534</author_doc>
    <authority_id>14091</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>459955</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Conebeam CT zonder contrast van de rotsbeenderen</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Conebeam CT sans contraste des rochers</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A17§12              </rule_ref>
    <dbegin_rule>1985-04-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>TOEPASSINGSREGEL ARTIKEL 17</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE D'APPLICATION ARTICLE 17</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB1984001804</author_doc>
    <authority_id>48</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>459955</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Conebeam CT zonder contrast van de rotsbeenderen</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Conebeam CT sans contraste des rochers</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A17§12              </rule_ref>
    <dbegin_rule>1985-04-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>§ 12. Om te mogen worden aangerekend, moeten de verstrekkingen die zijn verricht door een geneesheer, specialist voor röntgendiagnose, aan de volgende voorwaarden voldoen :</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>§ 12. Pour pouvoir être portées en compte, les prestations effectuées par un médecin spécialiste en radiodiagnostic doivent répondre aux conditions suivantes :</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB1984001804</author_doc>
    <authority_id>48</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>459955</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Conebeam CT zonder contrast van de rotsbeenderen</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Conebeam CT sans contraste des rochers</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A17§12              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2013-03-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>2</rule_seq>
    <rule_desc_nl>1. zij moeten zijn voorgeschreven door een geneesheer die de patiënt in behandeling heeft, hetzij in het kader van de algemene geneeskunde, hetzij in het kader van een geneeskundig specialisme met uitzondering van de radiologie, of wel door een tandheelkundige die de patiënt in behandeling heeft in het kader van de tandverzorging;</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>1. avoir été prescrites par un médecin ayant ce patient en traitement soit dans le cadre de la médecine générale, soit dans le cadre d'une spécialité médicale à l'exclusion de la radiologie, ou par un praticien de l'art dentaire ayant le patient en traitement dans le cadre des soins dentaires;</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2013022005</author_doc>
    <authority_id>17742</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>459955</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Conebeam CT zonder contrast van de rotsbeenderen</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Conebeam CT sans contraste des rochers</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A17§12              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2013-03-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>3</rule_seq>
    <rule_desc_nl>2° op het voorschrift worden vermeld :</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>2° sont mentionnés sur la prescription :</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2013022005</author_doc>
    <authority_id>17742</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>459955</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Conebeam CT zonder contrast van de rotsbeenderen</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Conebeam CT sans contraste des rochers</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A17§12              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2013-03-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>4</rule_seq>
    <rule_desc_nl>a) de naam, voorna(a)m(en), geboortedatum en geslacht van patiënt;</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>a) les nom, prénom(s), date de naissance et sexe du patient;</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2013022005</author_doc>
    <authority_id>17742</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>459955</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Conebeam CT zonder contrast van de rotsbeenderen</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Conebeam CT sans contraste des rochers</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A17§12              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2013-03-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>5</rule_seq>
    <rule_desc_nl>b) relevante klinische inlichtingen;</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>b) les informations cliniques pertinentes;</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2013022005</author_doc>
    <authority_id>17742</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>459955</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Conebeam CT zonder contrast van de rotsbeenderen</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Conebeam CT sans contraste des rochers</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A17§12              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2013-03-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>6</rule_seq>
    <rule_desc_nl>c) diagnostische vraagstelling;</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>c) l’explication de la demande de diagnostic;</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2013022005</author_doc>
    <authority_id>17742</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>459955</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Conebeam CT zonder contrast van de rotsbeenderen</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Conebeam CT sans contraste des rochers</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A17§12              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2013-03-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>7</rule_seq>
    <rule_desc_nl>d) de relevante bijkomende inlichtingen zoals allergie, diabetes, nierinsufficiëntie, zwangerschap, implantaat of andere;</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>d) les informations supplémentaires pertinentes telles qu’une allergie, un diabète, une insuffisance rénale, une grossesse, un implant ou autres;</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2013022005</author_doc>
    <authority_id>17742</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>459955</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Conebeam CT zonder contrast van de rotsbeenderen</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Conebeam CT sans contraste des rochers</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A17§12              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2013-03-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>8</rule_seq>
    <rule_desc_nl>e) de voorgesteld(e) onderzoek(en);</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>e) le ou les examen(s) proposé(s);</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2013022005</author_doc>
    <authority_id>17742</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>459955</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Conebeam CT zonder contrast van de rotsbeenderen</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Conebeam CT sans contraste des rochers</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A17§12              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2013-03-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>9</rule_seq>
    <rule_desc_nl>f) de vorige relevante onderzoek(en) in verband met de diagnostische vraagstelling zoals CT, NMR, RX, echografie, andere of onbekend;</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>f) le ou les examen(s) pertinent(s) précédent(s) relatif(s) à la demande de diagnostic tels qu’un CT, RMN, RX, échographie, autres ou inconnu;</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2013022005</author_doc>
    <authority_id>17742</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>459955</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Conebeam CT zonder contrast van de rotsbeenderen</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Conebeam CT sans contraste des rochers</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A17§12              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2013-03-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>10</rule_seq>
    <rule_desc_nl>g) de stempel voorschrijver met vermelding van naam, voornaam, adres en identificatienummer;</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>g) le cachet du médecin prescripteur avec mention des nom, prénom, adresse et numéro d’identification;</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2013022005</author_doc>
    <authority_id>17742</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>459955</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Conebeam CT zonder contrast van de rotsbeenderen</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Conebeam CT sans contraste des rochers</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A17§12              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2013-03-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>11</rule_seq>
    <rule_desc_nl>h) datum van de voorschrift;</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>h) la date de la prescription;</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2013022005</author_doc>
    <authority_id>17742</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>459955</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Conebeam CT zonder contrast van de rotsbeenderen</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Conebeam CT sans contraste des rochers</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A17§12              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2013-03-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>12</rule_seq>
    <rule_desc_nl>i) handtekening van de voorschrijver;</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>i) la signature du prescripteur.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2013022005</author_doc>
    <authority_id>17742</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>459955</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Conebeam CT zonder contrast van de rotsbeenderen</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Conebeam CT sans contraste des rochers</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A17§12              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2013-03-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>13</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Het aanvraagformulier gebruikt voor het voorschrijven van de verstrekkingen kan niet afwijken van het model opgesteld door het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging wat betreft de vermeldingen die erop moeten voorkomen. Een apart aanvraagformulier per klinische vraagstelling is vereist;</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Le formulaire de demande utilisé pour la prescription des prestations ne peut déroger au modèle établi par le Comité de l’assurance soins de santé pour ce qui concerne les mentions devant y figurer. Par problématique clinique, un formulaire de demande distinct est exigé;</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2013022005</author_doc>
    <authority_id>17742</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>459955</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Conebeam CT zonder contrast van de rotsbeenderen</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Conebeam CT sans contraste des rochers</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A17§12              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2019-11-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>14</rule_seq>
    <rule_desc_nl>3° van het onderzoek moet een schriftelijk protocol worden op gesteld en bewaard met uitzondering van de verstrekking 458990-459001.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>3° un protocole écrit de l’examen doit être établi et conservé. à l’exception de la prestation 458990-459001.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2019014517</author_doc>
    <authority_id>41313</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>459955</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Conebeam CT zonder contrast van de rotsbeenderen</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Conebeam CT sans contraste des rochers</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A17§12              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2013-03-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>15</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Dit protocol dient gestructureerd te zijn als een antwoord op de diagnostische vraagstelling en de verantwoording in te houden van de gebruikte technieken en procedures;</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Ce protocole doit être structuré comme une réponse à la demande de diagnostic et doit contenir la justification des techniques et procédés utilisés;</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2013022005</author_doc>
    <authority_id>17742</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>459955</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Conebeam CT zonder contrast van de rotsbeenderen</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Conebeam CT sans contraste des rochers</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A17§12              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2014-04-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>16</rule_seq>
    <rule_desc_nl>In het licht van de diagnostische vraagstelling en op basis van de klinische context voert een geneesheer-specialist in de röntgendiagnose het meest aangewezen onderzoek uit.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Sur base de la demande de diagnostic et sur base du contexte clinique, un médecin spécialiste en radiodiagnostic effectue l’examen le plus indiqué.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2014022031</author_doc>
    <authority_id>38490</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>459955</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Conebeam CT zonder contrast van de rotsbeenderen</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Conebeam CT sans contraste des rochers</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A17§12              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2014-04-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>17</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De geneesheer-specialist in de röntgendiagnose kan een of meerdere onderzoeken die door de voorschrijver worden voorgesteld vervangen door een ander onderzoek van artikel 17 of artikel 17bis.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Le médecin spécialiste en radiodiagnostic peut remplacer un ou plusieurs examens proposés par le prescripteur par un autre examen des articles 17 ou 17bis.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2014022031</author_doc>
    <authority_id>38490</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>459955</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Conebeam CT zonder contrast van de rotsbeenderen</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Conebeam CT sans contraste des rochers</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A17§12              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2014-04-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>18</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Elke vervanging wordt in het protocol toegelicht.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Toute substitution est expliquée dans le protocole.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2014022031</author_doc>
    <authority_id>38490</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>459955</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Conebeam CT zonder contrast van de rotsbeenderen</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Conebeam CT sans contraste des rochers</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A17§12              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2014-04-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>19</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Bij het bepalen van het aangewezen onderzoek wordt rekening gehouden met reeds eerder uitgevoerde relevante onderzoeken die bekend zijn;</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Lors de la détermination de l’examen le plus indiqué, il est tenu compte des examens pertinents déjà effectués dont on a connaissance;</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2014022031</author_doc>
    <authority_id>38490</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>459955</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Conebeam CT zonder contrast van de rotsbeenderen</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Conebeam CT sans contraste des rochers</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A17§12              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2013-03-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>20</rule_seq>
    <rule_desc_nl>4° op het getuigschrift voor verstrekte hulp moeten de naam, de voornaam en het identificatienummer van de voorschrijver vermeld staan. De verstrekkingen die zijn uitgevoerd naar aanleiding van eenzelfde voorschrift moeten gegroepeerd zijn op het getuigschrift voor verstrekte hulp;</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>4° l’attestation de soins doit porter les nom, prénom et numéro d’identification du prescripteur. Les prestations qui sont effectuées à l’occasion d’une même prescription doivent être groupées sur l’attestation de soins;</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2013022005</author_doc>
    <authority_id>17742</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>459955</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Conebeam CT zonder contrast van de rotsbeenderen</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Conebeam CT sans contraste des rochers</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A17§12              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2020-03-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>21</rule_seq>
    <rule_desc_nl>de radioloog moet de voorschriften bewaren gedurende de termijn bepaald in artikel 1, § 8. De voorschriften moeten chronologisch worden opgeborgen op basis van de datum waarop de verstrekking is uitgevoerd. Ze zijn ter verificatie eisbaar, zelfs buiten elke enquête, door de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering;</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>5° les prescriptions doivent être gardées pendant le délai visé à l’article 1er, § 8 par le radiologue. Elles doivent être classées par ordre chronologique sur base de la date d'exécution de la prestation. Elles sont exigibles pour vérification, même en dehors de toute enquête, par le Service d'évaluation et de contrôle médicaux de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité;</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2020020129</author_doc>
    <authority_id>42821</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>459955</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Conebeam CT zonder contrast van de rotsbeenderen</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Conebeam CT sans contraste des rochers</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A17§12              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2019-11-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>22</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Een dubbel van het protocol dient samen met het voorschrift te worden bewaard met uitzondering van de verstrekking 458990-459001.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Un double du protocole doit être gardé avec la prescription à l’exception de la prestation 458990-459001.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2019014517</author_doc>
    <authority_id>41313</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>459955</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Conebeam CT zonder contrast van de rotsbeenderen</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Conebeam CT sans contraste des rochers</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A17§12              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2013-03-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>24</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Onverminderd eerste lid, betreffende de verstrekking 450192-450203 mag de uitnodiging door de organiserende overheid gelden als voorschrift. Deze uitnodiging moet de naam en de voornaam van de patiënte vermelden, en de datum van het versturen. In dit geval zijn de bepalingen onder 1°, 2° en 4° niet van toepassing.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Sans préjudice de l’alinéa 1er, en ce qui concerne la prestation 450192-450203, l’invitation émanant de l’autorité organisatrice peut avoir valeur de prescription. Cette invitation doit mentionner le nom et le prénom de la patiente et la date d’expédition. Dans ce cas, les 1°, 2° et 4° ne sont pas d’application.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2013022005</author_doc>
    <authority_id>17742</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>459955</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Conebeam CT zonder contrast van de rotsbeenderen</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Conebeam CT sans contraste des rochers</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I17quat_01          </rule_ref>
    <dbegin_rule>2003-04-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>INTERPRETATIEREGEL ARTIKEL 17quater - REGEL 01</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE INTERPRETATIVE ARTICLE 17quater - REGLE 01</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR17quater_200723422</author_doc>
    <authority_id>19755</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>459955</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Conebeam CT zonder contrast van de rotsbeenderen</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Conebeam CT sans contraste des rochers</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I17quat_01          </rule_ref>
    <dbegin_rule>2003-04-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>VRAAG :</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>QUESTION :</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR17quater_200723422</author_doc>
    <authority_id>19755</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>459955</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Conebeam CT zonder contrast van de rotsbeenderen</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Conebeam CT sans contraste des rochers</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I17quat_01          </rule_ref>
    <dbegin_rule>2003-04-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>2</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Kan elke zwangerschap boven 35 jaar beschouwd worden als een hoogrisicozwangerschap waarvoor de echografische verstrekkingen 469932-469943 Systematische echografische exploratie van alle foetale orgaanstelsels met protocol en documenten in geval van ernstige aangeboren misvorming of bewezen risico N 135 of 469910-469921 Functioneel echografisch onderzoek dat een biometrie en een biofysisch profiel van de foetus omvat, met of zonder het meten van de ombilicale bloedstroom in geval van gedocumenteerd hoog obstetrisch of foetaal risico N 70 kunnen aangerekend worden ?</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Toute grossesse à plus de 35 ans peut-elle être considérée comme une grossesse à haut risque pour laquelle peuvent être attestées les prestations d'échographie 469932-469943 Exploration échographique systématique de tous les systèmes d'organes foetaux avec protocole et documents en cas de malformation congénitale grave ou de risque prouvé N 135 ou 469910-469921 Examen échographique fonctionnel comprenant une biométrie et un profil biophysique du foetus avec ou sans mesure du flux sanguin ombilical en cas de haut risque obstétrical ou foetal documenté N 70 ?</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR17quater_200723422</author_doc>
    <authority_id>19755</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>459955</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Conebeam CT zonder contrast van de rotsbeenderen</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Conebeam CT sans contraste des rochers</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I17quat_01          </rule_ref>
    <dbegin_rule>2003-04-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>3</rule_seq>
    <rule_desc_nl>ANTWOORD</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REPONSE</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR17quater_200723422</author_doc>
    <authority_id>19755</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>459955</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Conebeam CT zonder contrast van de rotsbeenderen</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Conebeam CT sans contraste des rochers</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I17quat_01          </rule_ref>
    <dbegin_rule>2003-04-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>4</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Voor de verstrekking 469932-469943 dient de omschrijving begrepen te worden als « ... in geval van ernstige aangeboren misvorming of bewezen risico op een ernstige aangeboren misvorming ».</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Pour la prestation 469932-469943, le libellé doit être compris comme « ... en cas de malformation congénitale grave ou de risque prouvé de malformation congénitale grave ».</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR17quater_200723422</author_doc>
    <authority_id>19755</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>459955</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Conebeam CT zonder contrast van de rotsbeenderen</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Conebeam CT sans contraste des rochers</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I17quat_01          </rule_ref>
    <dbegin_rule>2003-04-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>5</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Het louter feit dat de zwangere ouder is dan 35 jaar is onvoldoende om van een bewezen risico te gewagen. « Bewezen » alludeert hier niet op een algemene epidemiologische tendens, maar op een in dit individuele geval bewezen verhoogd risico. Om het aanrekenen van deze verstrekking te verantwoorden moeten dus andere argumenten aangebracht worden zoals bij voorbeeld abnormale bevindingen bij de routine echografie, verontrustende serologie of anatomopathologie, congenitale misvormingen in de (familiale) anamnese.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Le simple fait que la femme enceinte a plus de 35 ans est insuffisant pour faire état d'un risque prouvé. « Prouvé » n'évoque pas ici une tendance épidémiologique générale mais un risque accru prouvé dans ce cas individuel. Pour justifier l'attestation de cette prestation, d'autres arguments doivent donc être apportés comme par exemple des constatations anormales lors de l'échographie de routine, une sérologie ou une anatomo-pathologie inquiétante, des malformations congénitales dans l'anamnèse (familiale).</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR17quater_200723422</author_doc>
    <authority_id>19755</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>459955</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Conebeam CT zonder contrast van de rotsbeenderen</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Conebeam CT sans contraste des rochers</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I17quat_01          </rule_ref>
    <dbegin_rule>2003-04-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>6</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Ook voor de verstrekking 469910-469921 « ... in geval van gedocumenteerd hoog obstetrisch of foetaal risico...... » geldt dat het om een in het individuele geval gedocumenteerd verhoogd risico moet gaan en niet om een epidemiologische vastgestelde trend.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Pour la prestation 469910-469921 « ... en cas de haut risque obstétrical ou foetal documenté ... », il doit également s'agir d'un risque accru documenté dans le cas individuel et non d'une tendance épidémiologique constatée.</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR17quater_200723422</author_doc>
    <authority_id>19755</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>459955</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Conebeam CT zonder contrast van de rotsbeenderen</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Conebeam CT sans contraste des rochers</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I17quat_01          </rule_ref>
    <dbegin_rule>2003-04-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>7</rule_seq>
    <rule_desc_nl>In beide gevallen is de leeftijd « boven 35 jaar » dus onvoldoende als verantwoording.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Dans les deux cas, l'âge « supérieur à 35 ans » n'est donc pas une justification suffisante.</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR17quater_200723422</author_doc>
    <authority_id>19755</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>459955</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Conebeam CT zonder contrast van de rotsbeenderen</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Conebeam CT sans contraste des rochers</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I17quat_01          </rule_ref>
    <dbegin_rule>2003-04-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>8</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Hetzelfde geldt voor een geneesheer-specialist voor röntgendiagnose die een zwangerschapsechografie uitvoert onder de voorwaarden die zijn vastgesteld in artikel 17bis, van de nomenclatuur.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>La même réponse vaut aussi pour un médecin spécialiste en radiodiagnostic qui effectue une échographie de grossesse dans les conditions prévues à l'article 17bis, de la nomenclature.</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR17quater_200723422</author_doc>
    <authority_id>19755</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
</dataroot>