﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<dataroot xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:od="urn:schemas-microsoft-com:officedata" xsi:noNamespaceSchemaLocation="https://webappsa.riziv-inami.fgov.be/Nomen/xsd/v3/nomen_rules_articles.xsd">
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07_temp            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2021-06-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Overgangsbepalingen ARTIKEL 07</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Dispositions transitoires ARTICLE 07</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2021041521</author_doc>
    <authority_id>44136</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07_temp            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2021-06-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Het aantal pseudocodes 562715 en 562730-562741, aangerekend in toepassing van artikel 3, § 6 van de nationale overeenkomst M/20 of van artikel 3, § 5 van de nationale overeenkomst M/21 tussen de kinesitherapeuten en de verzekeringsinstellingen met betrekking tot de pathologieën van de Fa-lijst, wordt voor de behandelingen die gestart zijn voor de inwerkingtreding van dit koninklijk besluit en doorlopen na de inwerkingtreding ervan, afgetrokken van het maximaal aantal verstrekkingen 567276, 567291, 567313, 567335, 567350 en 567361 die deze pseudocodes vervangen en kunnen worden aangerekend overeenkomstig de bepalingen van dit besluit.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Le nombre de pseudocodes 562715 et 562730-562741, portés en compte en application de l'article 3, § 6 de la convention nationale M/20  ou de l'article 3, § 5 de la convention nationale M/21 entre les kinésithérapeutes et les organismes assureurs concernant des pathologies de la liste « Fa », est déduit, pour les traitements commencés avant l'entrée en vigueur du présent arrêté royal et qui se poursuivent après l’entrée en vigueur, du nombre maximum de prestations 567276, 567291, 567313, 567335, 567350 en 567361, qui remplacent ces pseudocodes et peuvent être portés en compte conformément avec les dispositions du présent arrêté.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2021041521</author_doc>
    <authority_id>44136</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07_temp            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2021-06-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>2</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Het aantal pseudocodes 562671, 562682 en 562693-562704, aangerekend in 2021 in toepassing van artikel 3, § 5 van de nationale overeenkomst M/21 tussen de kinesitherapeuten en de verzekeringsinstellingen met betrekking tot de courante pathologieën, wordt afgetrokken van het maximaal aantal verstrekkingen 567011, 567055, 567092, 567136, 567206, 567232 en 567243 die deze pseudocodes vervangen en kunnen worden aangerekend overeenkomstig de bepalingen van dit besluit.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Le nombre de pseudocodes 562671, 562682 et 562693-562704, portés en compte en 2021 conformément à l'article 3, § 5 de la convention nationale M/21 entre les kinésithérapeutes et les organismes assureurs concernant les pathologies courantes, est déduit du nombre maximal de prestations 567011 , 567055, 567092, 567136, 567206, 567232 et 567243 qui remplacent ces pseudocodes et peuvent être portés en compte conformément aux dispositions du présent arrêté.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2021041521</author_doc>
    <authority_id>44136</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07_temp            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2021-06-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>3</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Indien de pseudocode 639855, 639866, 639870, 639881 of 639892 in 2021 werd aangerekend in toepassing van  artikel 3, § 6 van de nationale overeenkomst M/21 tussen de kinesitherapeuten en de verzekeringsinstellingen voor het opstarten van een uitgebreid kinesitherapiedossier bij het begin van een behandeling, kan de verstrekking 567033, 567070, 567114, 567151, 567173, 566974, 567221, 567254, 567265 of 566996 die deze pseudocode vervangt, in 2021 niet meer worden aangerekend voor dezelfde patiënt.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Si le pseudocode 639855, 639866, 639870, 639881 ou 639892 a été porté en compte en 2021 conformément à l'article 3, § 6 de la convention nationale M/21 entre les kinésithérapeutes et les organismes assureurs pour le démarrage d'un dossier élaboré de kinésithérapie en début de traitement , la prestation 567033, 567070, 567114, 567151, 567173, 566974, 567221, 567254, 567265 ou 566996 qui remplace ce pseudocode ne sera plus portée en compte pour le même patient en 2021.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2021041521</author_doc>
    <authority_id>44136</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§01              </rule_ref>
    <dbegin_rule>1985-04-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>TOEPASSINGSREGEL ARTIKEL 07</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE D'APPLICATION ARTICLE 07</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB1984001804</author_doc>
    <authority_id>48</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§01              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2003-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Verstrekkingen die tot de bevoegdheid van de kinesitherapeuten behoren</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Prestations relevant de la compétence des kinésithérapeutes</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2002023049</author_doc>
    <authority_id>561</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§02              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2003-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>TOEPASSINGSREGEL ARTIKEL 07</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE D'APPLICATION ARTICLE 07</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2002023049</author_doc>
    <authority_id>561</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§02              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2003-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>§ 2.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>§ 2.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2002023049</author_doc>
    <authority_id>561</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§02              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2019-09-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>2</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Voor de in de vorige paragraaf omschreven verstrekkingen wordt een tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging alleen verleend als ze door een arts of een tandheelkundige in geval van temporomandibulaire dysfuncties zijn voorgeschreven. De verstrekking «schriftelijk verslag» moet niet uitdrukkelijk vermeld zijn op het voorschrift.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Les prestations définies au paragraphe précédent ne font l'objet d'une intervention de l'assurance soins de santé que lorsqu'elles sont prescrites par un docteur en médecine ou par un praticien de l'art dentaire en cas de dysfonction temporomandibulaire. La prestation "rapport écrit" ne doit pas être mentionnée explicitement sur la prescription</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2019010894</author_doc>
    <authority_id>41182</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§03              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2009-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>TOEPASSINGSREGEL ARTIKEL 07</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE D'APPLICATION ARTICLE 07</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2008022576</author_doc>
    <authority_id>129</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§03              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2009-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>§ 3. Het medisch voorschrift :</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>§ 3. La prescription médicale.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2008022576</author_doc>
    <authority_id>129</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§03              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2015-11-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>2</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Het medisch voorschrift moet minimaal volgende gegevens bevatten :</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>La prescription médicale doit, au moins, comporter les données suivantes :</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2015022336</author_doc>
    <authority_id>13773</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§03              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2015-11-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>2.1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>a) naam en voornaam van de patiënt;</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>a) les nom et prénom du patient;</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2015022336</author_doc>
    <authority_id>13773</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§03              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2015-11-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>2.2</rule_seq>
    <rule_desc_nl>b) naam, voornaam en RIZIV-nummer van de voorschrijver;</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>b) les nom, prénom et numéro INAMI du prescripteur;</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2015022336</author_doc>
    <authority_id>13773</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§03              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2015-11-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>2.3</rule_seq>
    <rule_desc_nl>c) datum van het voorschrift;</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>c) la date de la prescription;</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2015022336</author_doc>
    <authority_id>13773</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§03              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2015-11-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>2.4</rule_seq>
    <rule_desc_nl>d) handtekening van de voorschrijver;</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>d) la signature du prescripteur;</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2015022336</author_doc>
    <authority_id>13773</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§03              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2015-11-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>2.5</rule_seq>
    <rule_desc_nl>e) het maximale aantal zittingen,</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>e) le nombre maximum de séances;</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2015022336</author_doc>
    <authority_id>13773</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§03              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2015-11-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>2.6</rule_seq>
    <rule_desc_nl>f) de diagnose en/of de diagnose-elementen van de te behandelen aandoening;</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>f) le diagnostic et/ou les éléments de diagnostic de l’affection à traiter;</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2015022336</author_doc>
    <authority_id>13773</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§03              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2015-11-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>2.7</rule_seq>
    <rule_desc_nl>g) de anatomische lokalisatie van de letsels indien zulks niet blijkt uit de diagnose;</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>g) la localisation anatomique des lésions lorsque le diagnostic ne la précise pas;</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2015022336</author_doc>
    <authority_id>13773</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§03              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2015-11-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>2.8</rule_seq>
    <rule_desc_nl>h) de aanvangsdatum van de behandeling, indien deze afwijkt van de datum van het voorschrift.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>h) la date de début du traitement, si celle-ci diffère de la date de la prescription.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2015022336</author_doc>
    <authority_id>13773</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§03              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2009-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>3</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Indien de aanvangsdatum van de behandeling afwijkt van de datum van het voorschrift wordt de tegemoetkoming van de verplichte ziekteverzekering slechts toegekend indien de behandeling werd aangevat binnen een periode van twee maanden vanaf de datum van het voorschrift.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Si la date de début de traitement diffère de la date de la prescription, l’intervention de l’assurance maladie obligatoire n’est accordée que si le traitement a été entamé dans les deux mois à partir de la date de la prescription.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2008022576</author_doc>
    <authority_id>129</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§03              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2011-07-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>4</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Het voorschrift bevat bovendien, naargelang de pathologische situatie, de volgende elementen :</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>La prescription comporte, en outre, selon la situation pathologique, les éléments suivants :</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2011022148</author_doc>
    <authority_id>17825</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§03              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2011-07-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>4.1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>a) de motivering van een tweede zitting per dag overeenkomstig de bepalingen van § 11, van § 12, 2° of van § 14bis, van dit artikel;</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>a) la motivation d’une deuxième séance par jour conformément aux dispositions du § 11, du § 12, 2° ou du § 14bis, du présent article;</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2011022148</author_doc>
    <authority_id>17825</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§03              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2011-07-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>4.2</rule_seq>
    <rule_desc_nl>b) het nomenclatuurnummer en de datum van de chirurgische ingreep voor de pathologische situaties bedoeld in § 14, 5°, A, a);</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>b) Le numéro de nomenclature et la date de l’intervention chirurgicale pour les situations pathologiques visées au § 14, 5°, A.,a);</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2011022148</author_doc>
    <authority_id>17825</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§03              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2011-07-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>4.4</rule_seq>
    <rule_desc_nl>d) het verzoek om een schriftelijk verslag.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>d) la demande d’un rapport écrit.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2011022148</author_doc>
    <authority_id>17825</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§03              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2011-07-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>4.5</rule_seq>
    <rule_desc_nl>e) de noodzaak om een kinesitherapiezitting te verrichten tijdens de daghospitalisatie in de gevallen bedoeld in § 1, 8°;</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>e) la nécessité d’effectuer une séance de kinésithérapie durant l’hospitalisation de jour dans les cas visés au § 1, 8°;</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2011022148</author_doc>
    <authority_id>17825</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§03              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2019-09-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>5</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Het concept en de frequentie van de behandeling evenals de eventuele noodzaak om deze geheel of gedeeltelijk thuis bij de rechthebbende uit te voeren worden vastgesteld op initiatief en onder de verantwoordelijkheid van de kinesitherapeut, behalve als de voorschrijver deze of een van deze vermeldt. Als de kinesitherapeut het niet eens is met het concept of de frequentie van de behandeling of de eventuele noodzaak om deze geheel of gedeeltelijk thuis bij de rechthebbende uit te voeren neemt hij, met het oog op eventuele wijzigingen, contact op met de voorschrijver. Die wijzigingen alsmede het akkoord van de voorschrijvend arts moeten in het dossier van de rechthebbende worden vermeld.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>La conception et la fréquence du traitement ainsi que la nécessité éventuelle de l’effectuer totalement ou partiellement au domicile du bénéficiaire sont déterminées à l’initiative et sous la responsabilité du kinésithérapeute sauf si le prescripteur précise celles-ci ou l’une de celles-ci. En cas de désaccord sur la conception ou la fréquence du traitement ou la nécessité éventuelle de l’effectuer totalement ou partiellement au domicile du bénéficiaire, le kinésithérapeute prendra contact avec le prescripteur en vue d’éventuelles modifications. Ces modifications ainsi que la mention de l’accord du médecin prescripteur seront mentionnées au dossier du bénéficiaire.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2019010894</author_doc>
    <authority_id>41182</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§03              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2009-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>6</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De kinesitherapeut mag minder verstrekkingen uitvoeren dan voorgeschreven.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Le nombre de séances effectuées par le kinésithérapeute peut être inférieur à celui mentionné sur la prescription.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2008022576</author_doc>
    <authority_id>129</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§03t             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2022-09-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>TOEPASSINGSREGEL ARTIKEL 07</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE D'APPLICATION ARTICLE 07</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2022015044</author_doc>
    <authority_id>47466</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§03t             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2022-09-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>§ 3ter</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>§ 3ter</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2022015044</author_doc>
    <authority_id>47466</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§03t             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2022-09-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>2</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Onder "Verstrekkingen verricht bij de rechthebbende thuis" wordt verstaan alle verstrekkingen die aan de rechthebbende worden verleend in zijn wettelijke woonplaats of op elke andere plaats waar hij tijdelijk verblijft of woont.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Par « Prestations effectuées au domicile du bénéficiaire », il faut entendre toutes les prestations effectuées au bénéficiaire à son domicile légal ou à tout autre lieu où il réside de manière provisoire ou séjourne momentanément.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2022015044</author_doc>
    <authority_id>47466</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§03t             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2022-09-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>3</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Worden niet als woonplaats in de zin van deze paragraaf beschouwd : alle andere plaatsen van verstrekking die in § 1 van dit artikel zijn opgenomen.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Ne sont pas considérés comme domiciles au sens de ce paragraphe l’ensemble des autres lieux de prestation repris au § 1er du présent article.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2022015044</author_doc>
    <authority_id>47466</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§04              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2003-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>TOEPASSINGSREGEL ARTIKEL 07</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE D'APPLICATION ARTICLE 07</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2002023049</author_doc>
    <authority_id>561</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§04              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2003-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>§ 4.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>§ 4.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2002023049</author_doc>
    <authority_id>561</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§04              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2003-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>2</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Als verstrekkingen die tot de bevoegdheid van de kinesitherapeuten behoren, worden de intellectuele en technische handelingen beschouwd die zijn omschreven in artikel 21bis, § 4 van het koninklijk besluit nr. 78 betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Entrent en ligne de compte au titre de prestations de la compétence d’un kinésithérapeute, les actes intellectuels et techniques définis à l’article 21bis, § 4, de l’arrêté royal n° 78 relatif à l’exercice des professions des soins de santé.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2002023049</author_doc>
    <authority_id>561</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§05              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2003-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>TOEPASSINGSREGEL ARTIKEL 07</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE D'APPLICATION ARTICLE 07</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2002023049</author_doc>
    <authority_id>561</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§05              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2003-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>§ 5.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>§ 5.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2002023049</author_doc>
    <authority_id>561</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§05              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2003-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>2</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Het opmaken van een schriftelijk verslag maakt integrerend deel uit van de verstrekkingen van de nomenclatuur.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>La rédaction d’un rapport écrit fait partie intégrante des prestations de la nomenclature.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2002023049</author_doc>
    <authority_id>561</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§05              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2003-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>3</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Voor het opmaken van een schriftelijk verslag dat niet mag worden aangerekend aan de verplichte ziekteverzekering mag de kinesitherapeut geen honorarium vragen.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Pour la rédaction d’un rapport écrit qui ne peut pas être porté en compte à l’assurance soins de santé obligatoire, le kinésithérapeute ne peut pas demander d’honoraire.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2002023049</author_doc>
    <authority_id>561</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§05              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2019-09-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>4</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Onverminderd de bepalingen omschreven in § 3bis moet de kinesitherapeut de voorschrijvende arts een schriftelijk verslag opsturen indien deze het vraagt aan de hand van een voorschrift.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Nonobstant les dispositions prévues au § 3bis, le kinésithérapeute doit adresser un rapport écrit au médecin prescripteur lorsque celui-ci le demande sur base d’une prescription.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2019010894</author_doc>
    <authority_id>41182</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§06              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2003-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>TOEPASSINGSREGEL ARTIKEL 07</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE D'APPLICATION ARTICLE 07</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2002023049</author_doc>
    <authority_id>561</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§06              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2003-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>§ 6.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>§ 6.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2002023049</author_doc>
    <authority_id>561</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§06              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2003-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>2</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De in § 4 bedoelde technieken verantwoorden een verzekeringstegemoetkoming binnen de volgende perken:</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Les techniques visées au § 4 justifient une intervention de l’assurance dans les limites qui suivent :</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2002023049</author_doc>
    <authority_id>561</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§06              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2019-09-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>3</rule_seq>
    <rule_desc_nl>1° als mobilisatie of fysische therapieën, alleen uitgevoerd of samen met een andere techniek, zijn met name uitgesloten : oog- of orthoptische gymnastiek, magnotherapie, sonotherapie (die moet worden onderscheiden van de ultrasone therapie, die hier niet bedoeld is), plantaire reflexologie, auriculotherapie, hippotherapie, invasieve technieken (bijvoorbeeld : dry-needling, acupunctuur, ...), vertebrale tracties op een mechanische tafel of een tafel met elektromotor of door suspensie;</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>1° sont notamment exclues, qu’elle soit réalisée seule ou avec une autre technique, au titre de mobilisation ou de thérapies physiques : la gymnastique oculaire ou orthoptique, la magnothérapie, la sonothérapie (à distinguer de l’ultrasonothérapie qui n’est pas ici visée), la réflexologie plantaire, l’auriculothérapie, l’hippothérapie, les techniques invasives (par exemple : dry-needling, acupuncture, ...), les tractions vertébrales par table mécanique ou à moteur électrique ou par suspension;</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2019010894</author_doc>
    <authority_id>41182</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§06              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2003-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>4</rule_seq>
    <rule_desc_nl>2° mogen niet worden vergoed, de verstrekkingen van louter esthetische aard of inzake persoonlijke hygiëne (inzonderheid onderhoudsgymnastiek, fitness, sauna en zonnebank), de verstrekkingen betreffende de voorbereiding en begeleiding in het kader van de uitoefening van elke sportieve activiteit;</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>2° ne peuvent être remboursées, les prestations à caractère purement esthétique ou d’hygiène individuelle (par exemple : la gymnastique d’entretien, le fitness, les séances de sauna et de bronzage) les prestations d’accompagnement et de préparation de toute activité sportive;</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2002023049</author_doc>
    <authority_id>561</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§06              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2019-09-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>5</rule_seq>
    <rule_desc_nl>3° massage (behoudens in de omstandigheden omschreven in het volgende lid), fysische technieken in het kader van elektrotherapie, ultrasone therapie, lasertherapie en diverse andere technieken voor warmte en/of koude applicatie, mogen uitsluitend worden vergoed als ze aanvullend en dus niet exclusief worden toegepast.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>3° les massages (excepté dans les circonstances décrites à l’alinéa suivant), les techniques physiques dans le cadre de l’électrothérapie, la thérapie par ultrasons, la thérapie laser et les autres diverses techniques d’application de chaleur et/ou de froid, peuvent uniquement être remboursés s’ils sont appliqués en complément et non pas exclusivement</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2019010894</author_doc>
    <authority_id>41182</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§06              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2003-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>7</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Deze restricties gelden niet voor massage toegepast bij het behandelen van patiënten met verworven of congenitaal lymfoedeem of van patiënten wier gezondheidstoestand geen actieve deelname toelaat.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Ces restrictions ne s’appliquent pas au massage utilisé pour des patients avec un lymphoedème acquis ou congénital ou pour des patients dont l’état de santé ne permet pas une participation active.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2002023049</author_doc>
    <authority_id>561</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§07              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2003-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>TOEPASSINGSREGEL ARTIKEL 07</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE D'APPLICATION ARTICLE 07</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2002023049</author_doc>
    <authority_id>561</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§07              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2003-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>§ 7.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>§ 7.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2002023049</author_doc>
    <authority_id>561</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§07              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2003-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>2</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Onder "persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut" moet worden verstaan, de tijd die de kinesitherapeut persoonlijk en uitsluitend besteedt aan de behandeling of evaluatie van de betrokken rechthebbende.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Par "apport personnel du kinésithérapeute", il faut entendre le temps qui est personnellement et exclusivement consacré par le kinésithérapeute au traitement ou à l’évaluation du bénéficiaire concerné.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2002023049</author_doc>
    <authority_id>561</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§07              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2003-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>3</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De "globale gemiddelde duur" persoonlijke betrokkenheid wordt geëvalueerd op grond van een periode die, voor alle betrokken verstrekkingen en voor alle patiënten van de kinesitherapeut samen, niet korter mag zijn dan 3 maanden.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>La "durée globale moyenne" d’apport personnel s’évalue sur un terme qui ne peut être inférieur à 3 mois pour l’ensemble des prestations concernées et l’ensemble des patients du kinésithérapeute.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2002023049</author_doc>
    <authority_id>561</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§08              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2003-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>TOEPASSINGSREGEL ARTIKEL 07</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE D'APPLICATION ARTICLE 07</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2002023049</author_doc>
    <authority_id>561</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§08              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2003-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>§ 8.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>§ 8.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2002023049</author_doc>
    <authority_id>561</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§08              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2003-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>2</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De realisatie van een dossier per rechthebbende, verdeeld over het geheel van de behandeling, maakt in alle gevallen integrerend deel uit van de kinesitherapiebehandeling.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Dans tous les cas, la réalisation d’un dossier par bénéficiaire, réparti sur l’ensemble du traitement fait partie intégrante du traitement de kinésithérapie.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2002023049</author_doc>
    <authority_id>561</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§08              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2021-06-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>3</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Met hierboven vermelde term “behandeling” wordt bedoeld een geheel van verstrekkingen betreffende één pathologische situatie.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Par le terme « traitement » mentionné ci-dessus, on signifie un ensemble de prestations concernant une seule situation pathologique.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2021041521</author_doc>
    <authority_id>44136</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§08              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2025-07-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>4</rule_seq>
    <rule_desc_nl>In dit artikel 7, moet worden verstaan :</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Au présent article 7, il faut entendre :</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2025003953</author_doc>
    <authority_id>55790</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§08              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2025-07-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>5</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Onder "pathologische situatie" : een pathologische medisch-functionele situatie waarvoor de rechthebbende een kinesitherapeutische behandeling nodig heeft. Deze pathologische situatie kan het gevolg zijn van een acute of chronische pathologie.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Par « situation pathologique » : une situation médico-fonctionnelle pathologique pour laquelle le bénéficiaire nécessite une prise en charge kinésithérapeutique. Cette situation pathologique peut être consécutive à une pathologie aiguë ou chronique.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2025003953</author_doc>
    <authority_id>55790</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§08              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2025-07-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>6</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Onder "nieuwe pathologische situatie" : een pathologische medisch-functionele situatie van een rechthebbende waarvan de behandeling geen verlenging is van de behandeling van ofwel :</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Par « nouvelle situation pathologique » : une situation médico-fonctionnelle pathologique d'un bénéficiaire dont le traitement ne constitue pas un prolongement du traitement soit :</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2025003953</author_doc>
    <authority_id>55790</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§08              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2025-07-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>7</rule_seq>
    <rule_desc_nl>- een of meerdere pathologische situaties uit § 10, die tijdens hetzelfde kalenderjaar al werden behandeld met kinesitherapie, of</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>- d'une ou plusieurs situations pathologiques du § 10, qui ont déjà été traitées par kinésithérapie au cours de la même année civile, ou</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2025003953</author_doc>
    <authority_id>55790</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§08              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2025-07-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>8</rule_seq>
    <rule_desc_nl>- een pathologische situatie uit § 14, 5°, A of § 14, 5°, B tijdens de lopende kennisgevingsperiode.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>- d'une situation pathologique du § 14, 5°, A ou § 14, 5°, B pendant le délai de notification en cours.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2025003953</author_doc>
    <authority_id>55790</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§08              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2025-07-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>9</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Om te kunnen spreken van een nieuwe pathologische situatie moet de diagnose of pathologie niet nieuw zijn, dit kan dus gaan om een herval/recidief maar geen verlenging van een bestaande situatie. Tijdens een lopende kennisgevingsperiode § 14, 5°, A kan evenwel geen herval/recidief worden aangevraagd voor dezelfde diagnose of pathologie als deze waarvoor de kennisgevingsperiode lopende is.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Pour parler d'une nouvelle situation pathologique, le diagnostic ou la pathologie ne doit pas être nouveau, il peut donc s'agir d'une rechute/récidive mais pas d'un prolongement d'une situation existante. Toutefois, pendant une période de notification § 14, 5°, A, aucune rechute/récidive ne peut être demandée pour le même diagnostic ou pathologie que celui pour lequel la période de notification est en cours. </rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2025003953</author_doc>
    <authority_id>55790</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§09              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2003-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>TOEPASSINGSREGEL ARTIKEL 07</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE D'APPLICATION ARTICLE 07</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2002023049</author_doc>
    <authority_id>561</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§09              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2003-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>§ 9.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>§ 9.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2002023049</author_doc>
    <authority_id>561</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§09              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2009-08-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>2</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Het individueel kinesitherapiedossier voor elke patiënt moet ten minste de volgende elementen bevatten :</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Le dossier individuel de kinésithérapie pour chaque patient comportera au minimum les éléments suivants :</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2009022294</author_doc>
    <authority_id>391</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§09              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2019-09-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>3</rule_seq>
    <rule_desc_nl>a) de administratieve gegevens, nodig voor de identificatie van de patiënt en de voorschrijvend arts;</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>a) Les données administratives nécessaires à l’identification du patient et du médecin prescripteur;</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2019010894</author_doc>
    <authority_id>41182</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§09              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2009-08-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>4</rule_seq>
    <rule_desc_nl>b) de medische inlichtingen die noodzakelijk zijn voor de behandeling;</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>b) Les renseignements médicaux indispensables au traitement;</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2009022294</author_doc>
    <authority_id>391</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§09              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2009-08-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>5</rule_seq>
    <rule_desc_nl>c) de synthese van de bevindingen van het kinesitherapeutisch onderzoek evenals het behandelingsplan en zijn wijzigingen;</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>c) La synthèse des constatations de l’examen kinésithérapeutique ainsi que le plan de traitement et ses modifications;</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2009022294</author_doc>
    <authority_id>391</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§09              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2009-08-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>6</rule_seq>
    <rule_desc_nl>d) de behandelingsdata alsook de codes omschreven in de nomenclatuur voor elke geattesteerde zitting;</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>d) Les dates de traitement ainsi que les codes prévus par la nomenclature pour chaque séance attestée;</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2009022294</author_doc>
    <authority_id>391</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§09              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2009-08-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>7</rule_seq>
    <rule_desc_nl>e) de gegevens en documenten zoals omschreven in de nomenclatuur die noodzakelijk zijn voor de attestering van de verzorging.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>e) Les données et documents indispensables à l’attestation de soins tels que prévus par la nomenclature.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2009022294</author_doc>
    <authority_id>391</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§09              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2017-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>8</rule_seq>
    <rule_desc_nl>f) de perimetrie, de volumetrie of de kopie van het lymfoscintigrafisch protocol of het voorschrift van de klinische noodzakelijkheid om de behandeling te verlengen voor de patiënten bedoeld in § 14, 5°, B., f) en in § 11, vijfde lid</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>f) la périmétrie, la volumétrie ou la copie du protocole lymphoscintigraphique ou la prescription de la nécessité clinique de prolonger le traitement pour les patients visés au § 14, 5°, B., f) et au § 11, 5ème alinea.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2016022433</author_doc>
    <authority_id>18714</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§09              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2009-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>9</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Dit dossier kan schriftelijk of op een andere duurzame drager worden opgesteld. De gegevens van het dossier moeten onmiddellijk beschikbaar zijn voor de controles die bij de wet vastgelegd zijn.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Ce dossier individuel du patient peut être établi par écrit ou sur un autre support durable. Les données du dossier doivent être accessibles immédiatement aux contrôles prévus par la loi.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2008022576</author_doc>
    <authority_id>129</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§09              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2009-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>18</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Een zelfde individueel dossier doet dienst voor al de behandelingen die betrekking hebben op één of meerdere aandoeningen of pathologische situaties.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Un même dossier individuel doit servir pour tous les traitements qu’il s’agisse d’une ou de plusieurs pathologies ou situations pathologiques.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2008022576</author_doc>
    <authority_id>129</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§09              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2009-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>19</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Er is geen honorarium verschuldigd voor de verstrekkingen waarvoor het dossier niet overeenstemt met de vereisten van de nomenclatuur.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Aucun honoraire n’est dû pour les prestations pour lesquelles le dossier ne correspond pas aux requis de la nomenclature.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2008022576</author_doc>
    <authority_id>129</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§09b             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2003-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>TOEPASSINGSREGEL ARTIKEL 07</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE D'APPLICATION ARTICLE 07</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2002023049</author_doc>
    <authority_id>561</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§09b             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2003-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>§ 9bis.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>§ 9bis.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2002023049</author_doc>
    <authority_id>561</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§09b             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2003-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>2</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De individuele kinesitherapiezitting moet één of meer handelingen omvatten die tot de bevoegdheid van de kinesitherapeuten behoren en vereist, indien de toestand van de rechthebbende dit toelaat, een actieve deelname van de patiënt onder de vorm van actieve oefentherapie, inclusief instructies en raadgevingen voor secundaire preventie.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>La séance individuelle de kinésithérapie doit comprendre un ou plusieurs actes qui ressortissent à la compétence des kinésithérapeutes et exige, si la situation du bénéficiaire le permet, une participation active du patient sous la forme d’une thérapie active d’exercices, y compris les instructions et conseils en vue d’une prévention secondaire.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2002023049</author_doc>
    <authority_id>561</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§09b             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2003-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>3</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Een actieve deelname is niet vereist bij kinderen waar nog geen bewuste actieve deelname mogelijk is of bij volledig zorgafhankelijken.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Une participation active n’est pas exigée de la part des enfants pour lesquels une participation active et consciente n’est pas encore possible ou de la part de patients qui sont totalement dépendants.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2002023049</author_doc>
    <authority_id>561</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§09b             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2017-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>3.5</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Een zitting met een persoonlijke betrokkenheid met een globale gemiddelde duur van 45 minuten moet minimum 30 minuten persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut omvatten.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Une séance dont l’apport personnel atteint une durée globale moyenne de 45 minutes doit comporter au minimum 30 minutes,d’apport personnel du kinésithérapeute.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2016022433</author_doc>
    <authority_id>18714</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§09b             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2014-05-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>4</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Een zitting met een persoonlijke betrokkenheid met een globale gemiddelde duur van 30 minuten moet minimum 20 minuten persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut omvatten.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Une séance dont l’apport personnel atteint une durée globale moyenne de 30 minutes doit comporter au minimum 20 minutes d’apport personnel du kinésithérapeute.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2014022060</author_doc>
    <authority_id>9212</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§09b             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2014-05-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>5</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Een zitting met een persoonlijke betrokkenheid met een globale gemiddelde duur van 20 minuten moet minimum 15 minuten persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut omvatten.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Une séance dont l’apport personnel atteint une durée globale moyenne de 20 minutes doit comporter au minimum 15 minutes d’apport personnel du kinésithérapeute.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2014022060</author_doc>
    <authority_id>9212</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§09b             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2014-05-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>6</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Een zitting met een persoonlijke betrokkenheid met een globale gemiddelde duur van 15 minuten moet minimum 10 minuten persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut omvatten.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Une séance dont l’apport personnel atteint une durée globale moyenne de 15 minutes doit comporter au minimum 10 minutes d’apport personnel du kinésithérapeute.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2014022060</author_doc>
    <authority_id>9212</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§09b             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2017-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>8</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Met het oog op het opstellen van praktijkprofielen is een pathologieregistratie onder de vorm van pseudocodenummers verplicht, en dit op basis van de pathologische situatie. De modaliteiten van de pathologieregistratie worden door het Comité van de Verzekering voor Geneeskundige Verzorging vastgelegd op voorstel van de Technische Raad voor Kinesitherapie en na advies van de Overeenkomstencommissie Kinesitherapeuten - Verzekeringsinstellingen.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>En vue de la rédaction des profils des pratiques médicales, l’enregistrement de la pathologie sous la forme de pseudo-codes est obligatoire et ce, sur base de la situation pathologique. Les modalités d’enregistrement de la pathologie sont fixées par le Comité de l’assurance soins de santé après la proposition du Conseil technique de la kinésithérapie et après avis de la Commission de conventions kinésithérapeutes–organismes assureurs.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2016022433</author_doc>
    <authority_id>18714</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§14b             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2006-09-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>TOEPASSINGSREGEL ARTIKEL 07</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE D'APPLICATION ARTICLE 07</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2007022965</author_doc>
    <authority_id>39</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§14b             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2006-09-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>§ 14bis. Toepassingsregels inzake de verstrekkingen van § 1, 7°.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>§ 14bis. Règles d'application concernant les prestations du § 1er, 7°.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2007022965</author_doc>
    <authority_id>39</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§14b             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2006-09-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>4</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Onder « palliatieve thuispatiënt » in de zin van dit artikel moet worden verstaan de rechthebbende aan wie de forfaitaire tegemoetkoming, bedoeld in artikel 2 van het koninklijk besluit van 2 december 1999 tot vaststelling van de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging voor geneesmiddelen, verzorgingsmiddelen en hulpmiddelen voor palliatieve thuispatiënten, bedoeld in artikel 34, 14°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 werd toegekend.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Dans le présent article, on entend par « patient palliatif à domicile », le bénéficiaire auquel a été accordé l'intervention forfaitaire dont il est question à l'article 2 de l'arrêté royal du 2 décembre 1999 déterminant l'intervention de l'assurance soins de santé obligatoire pour les médicaments, le matériel de soins et les auxiliaires pour les patients palliatifs à domicile visés à l'article 34, 14°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2007022965</author_doc>
    <authority_id>39</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§14b             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2012-06-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>5</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De kinesitherapeut moet elke verstrekking die hij verleent bij de patiënt thuis aan « palliatieve thuispatiënten » aanrekenen aan de hand van de in § 1, 7°, bedoelde verstrekkingen . Deze verplichting geldt ook indien de patiënt zich in een situatie omschreven in §§ 10, 11, 12 of 14 bevindt.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Le kinésithérapeute est tenu d’attester au moyen des prestations du § 1er, 7°, chaque prestation qu’il dispense, au domicile du patient, à des « patients palliatifs à domicile. Cette obligation s'applique même si le patient se trouve dans une situation prévue aux §§ 10, 11, 12 ou 14.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2012022093</author_doc>
    <authority_id>17832</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§15              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2003-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>TOEPASSINGSREGEL ARTIKEL 07</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE D'APPLICATION ARTICLE 07</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2002023049</author_doc>
    <authority_id>561</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§15              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2003-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>§ 15.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>§ 15.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2002023049</author_doc>
    <authority_id>561</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§15              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2003-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>2</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De zitting waarvoor een "globale gemiddelde duur" persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut wordt gedefinieerd, kan worden opgesplitst in verscheidene periodes. Dat moet in het dossier worden vermeld.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>La séance pour laquelle une "durée globale moyenne" d’apport personnel du kinésithérapeute est définie peut être scindée en plusieurs périodes. Il doit en être fait mention au dossier.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2002023049</author_doc>
    <authority_id>561</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§16              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2003-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>TOEPASSINGSREGEL ARTIKEL 07</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE D'APPLICATION ARTICLE 07</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2002023049</author_doc>
    <authority_id>561</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§16              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2003-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>§ 16.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>§ 16.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2002023049</author_doc>
    <authority_id>561</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§16              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2003-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>2</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Het bedrag van de honoraria voor de zittingen die zijn vermeld in § 1 van dit artikel, dekt eveneens de kosten voor het eventueel gebruik van toestellen en producten die normaal deel uitmaken van de verrichte verstrekkingen.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Le montant des honoraires des séances visées au § 1er du présent article couvre également les frais d’utilisation éventuelle des appareillages et produits qui font normalement partie des prestations effectuées.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2002023049</author_doc>
    <authority_id>561</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§17              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2003-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>TOEPASSINGSREGEL ARTIKEL 07</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE D'APPLICATION ARTICLE 07</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2002023049</author_doc>
    <authority_id>561</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§17              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2003-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>§ 17.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>§ 17.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2002023049</author_doc>
    <authority_id>561</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§17              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2006-09-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>2</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Behalve in de gevallen, vermeld in §§ 3bis, 11, 12 en 14bis, mag per dag en per rechthebbende slechts één van de verstrekkingen die zijn opgenomen in § 1, worden aangerekend.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Sauf dans les cas prévus aux §§ 3bis, 11,12 et 14bis, il ne peut être porté en compte, par journée et par bénéficiaire, qu'une seule des prestations figurant au § 1er.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2007022965</author_doc>
    <authority_id>39</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§18              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2003-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>TOEPASSINGSREGEL ARTIKEL 07</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE D'APPLICATION ARTICLE 07</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2002023049</author_doc>
    <authority_id>561</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§18              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2003-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>§ 18.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>§ 18.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2002023049</author_doc>
    <authority_id>561</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§18              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2019-09-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>2</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Behalve in de gevallen die zijn vermeld in §§ 10 en 14, is de tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging niet afhankelijk van de voorafgaande instemming van de adviserend arts.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Sauf dans les cas prévus aux §§ 10 et 14, l’intervention de l’assurance soins de santé n’est pas subordonnée à l’accord préalable du médecin-conseil.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2019010894</author_doc>
    <authority_id>41182</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§18              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2003-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>3</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Laatstgenoemde kan evenwel a posteriori de gegrondheid van die tegemoetkoming nagaan. Hij kan op elk ogenblik:</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Ce dernier peut cependant vérifier a posteriori le bien fondé de cette intervention. Il peut, à tout moment :</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2002023049</author_doc>
    <authority_id>561</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§18              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2003-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>4</rule_seq>
    <rule_desc_nl>1° gemotiveerd verzet aantekenen tegen de toekenning van een tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging. Hij geeft daarvan met een aangetekende brief kennis aan de rechthebbende en stuurt een kopie naar de kinesitherapeut.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>1° prononcer une opposition motivée à l’octroi d’une intervention de l’assurance soins de santé. Il la notifie, par lettre recommandée à la poste, au bénéficiaire avec copie au kinésithérapeute.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2002023049</author_doc>
    <authority_id>561</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§18              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2003-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>5</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Totdat er eventueel een andere beslissing wordt genomen, geldt dit verzet als een weigering tot tegemoetkoming voor alle latere verstrekkingen. Die weigering tot tegemoetkoming gaat op zijn vroegst in op de 2de werkdag na de datum van de verzending van de kennisgeving, waarbij het poststempel als bewijs geldt;</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Jusqu’à une éventuelle autre décision, cette opposition vaut refus d’intervention pour toutes les prestations ultérieures. Ce refus d’intervention prend cours au plus tôt à partir du 2e jour ouvrable suivant la date de l’envoi de sa notification, le cachet de la poste faisant foi;</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2002023049</author_doc>
    <authority_id>561</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§18              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2003-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>6</rule_seq>
    <rule_desc_nl>2° met terugwerkende kracht gemotiveerde weigeringen uitspreken die gebaseerd zijn op het niet naleven van de bepalingen van de nomenclatuur of elke wijziging, die gemotiveerd is wegens het niet naleven van de bepalingen van die nomenclatuur, aanbrengen in de codenummers van de nomenclatuur die door de kinesitherapeut zijn geattesteerd.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>2° prononcer, avec effet rétroactif, des refus motivés, basés sur le non-respect des dispositions de la nomenclature ou apporter toute modification, motivée par le non-respect des dispositions de ladite nomenclature, aux numéros de code de la nomenclature attestés par le kinésithérapeute.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2002023049</author_doc>
    <authority_id>561</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§19              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2003-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>TOEPASSINGSREGEL ARTIKEL 07</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE D'APPLICATION ARTICLE 07</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2002023049</author_doc>
    <authority_id>561</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§19              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2003-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>§ 19.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>§ 19.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2002023049</author_doc>
    <authority_id>561</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§19              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2014-05-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>2</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De verzekeringstegemoetkoming is onderworpen aan de volgende twee voorwaarden:</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>L’intervention de l’assurance est subordonnée aux deux conditions suivantes :</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2014022060</author_doc>
    <authority_id>9212</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§19              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2014-05-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>3</rule_seq>
    <rule_desc_nl>- voor een gegeven periode van drie maanden, mag per zorgverlener een maximum van 40.000 M-waarden worden aangerekend aan de ziekte –en invaliditeitsverzekering;</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>- pour une période donnée de trois mois, un maximum de 40.000 valeurs M peut être porté en compte à l’assurance maladie invalidité par prestataire;</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2014022060</author_doc>
    <authority_id>9212</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§19              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2014-05-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>4</rule_seq>
    <rule_desc_nl>- voor een gegeven periode van één kalenderjaar mag per zorgverlener een maximum van 156.000 M-waarden worden aangerekend aan de ziekte –en invaliditeitsverzekering.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>- pour une période donnée d’une année civile, un maximum de 156.000 valeurs M peut être porté en compte à l’assurance maladie invalidité par prestataire.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2014022060</author_doc>
    <authority_id>9212</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§20              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2003-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>TOEPASSINGSREGEL ARTIKEL 07</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE D'APPLICATION ARTICLE 07</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2002023049</author_doc>
    <authority_id>561</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§20              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2003-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>§ 20.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>§20.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2002023049</author_doc>
    <authority_id>561</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§20              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2003-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>2</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De in dit artikel, § 1, vermelde verstrekkingen mogen alleen maar worden aangerekend door de kinesitherapeuten die houder zijn van een erkenning overeenkomstig het koninklijk besluit van 15 april 2002 betreffende de erkenning als kinesitherapeut en de erkenning van bijzondere beroepstitels en bijzondere bekwaamheden.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Les prestations visées au § 1er du présent article ne peuvent être portées en compte que par les kinésithérapeutes titulaires d’un agrément conformément à l’arrêté royal du 15 avril 2002 relatif à l’agrément en qualité de kinésithérapeute et à l’agrément des titres particuliers et des qualifications particulières.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2002023049</author_doc>
    <authority_id>561</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§20              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2025-12-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>3</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De verstrekkingen, vermeld in de rubrieken I en II van § 1, 1°, 2°, 3°, 4°, 5°, 6° en de verstrekkingen vermeld in 7°, mogen enkel worden aangerekend door kinesitherapeuten die voldoen aan de volgende voorwaarden :</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Les prestations visées aux rubriques I et II du 1°, 2°, 3°, 4°, 5°, 6° et les prestations visées au 7° , ne peuvent être portées en compte que par les kinésithérapeutes qui satisfont aux conditions suivantes:</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2025007480</author_doc>
    <authority_id>56172</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§20              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2003-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>4</rule_seq>
    <rule_desc_nl>a) beschikken over een kinesitherapiepraktijkkamer die tenminste omvat:</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>a) disposer d’un cabinet de kinésithérapie comportant au moins :</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2002023049</author_doc>
    <authority_id>561</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§20              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2003-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>5</rule_seq>
    <rule_desc_nl>1° een lokaal, voorzien van één of meer cabines, en sanitaire installaties, uitsluitend bestemd voor beroepsgebruik, die gedurende 38 uur per week beschikbaar zijn;</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>1° un local, comportant une ou plusieurs cabines, et des installations sanitaires, à usage exclusivement professionnel, qui sont disponibles pendant 38 heures par semaine;</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2002023049</author_doc>
    <authority_id>561</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§20              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2003-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>6</rule_seq>
    <rule_desc_nl>2° een wachtkamer;</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>2° une salle d’attente;</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2002023049</author_doc>
    <authority_id>561</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§20              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2003-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>7</rule_seq>
    <rule_desc_nl>3° materieel dat beantwoordt aan de normen inzake veiligheid en doeltreffendheid, waarbij alle geneeskundige voorschriften die worden aanvaard door de kinesitherapeut of kinesitherapeuten die er praktiseren, integraal kunnen worden uitgevoerd;</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>3° du matériel répondant aux normes de sécurité et d’efficacité et permettant d’exécuter dans leur intégralité toutes les prescriptions médicales qui seront acceptées par le ou les kinésithérapeutes qui y exercent;</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2002023049</author_doc>
    <authority_id>561</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§20              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2003-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>8</rule_seq>
    <rule_desc_nl>4° een op een zichtbare plaats ten behoeve van de patiënten aangebracht bericht dat de nodige informatie bevat met betrekking tot de tarifering en de eventuele toetreding tot de nationale overeenkomst van de kinesitherapeut of kinesitherapeuten die in de kinesitherapiepraktijkkamer praktiseren.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>4° un avis destiné aux patients, apposé à un endroit visible, et contenant l’information nécessaire au sujet de la tarification et l’adhésion éventuelle à la convention nationale du ou des kinésithérapeutes qui exerçent dans le cabinet de kinésithérapie;</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2002023049</author_doc>
    <authority_id>561</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§20              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2003-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>9</rule_seq>
    <rule_desc_nl>b) een verklaring op erewoord hebben bezorgd aan de Dienst voor geneeskundige verzorging met vermelding van het adres van de kinesitherapiepraktijkkamer.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>b) avoir introduit auprès du Service des soins de santé une déclaration sur l’honneur mentionnant l’adresse du cabinet de kinésithérapie.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2002023049</author_doc>
    <authority_id>561</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§20              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2025-12-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>14</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Alle latere wijzigingen met betrekking tot de praktijkkamer, zoals een adreswijziging of het delen van de praktijkkamer met andere kinesitherapeuten, moeten ook worden doorgegeven in overeenstemming met de procedures die zijn vastgesteld door het RIZIV.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Tout changement ultérieur concernant ce cabinet tel qu’un changement d’adresse ou son partage avec d’autres kinésithérapeutes devra, également, être signalé selon les modalités définies par l’INAMI.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2025007480</author_doc>
    <authority_id>56172</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§20              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2025-12-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>15</rule_seq>
    <rule_desc_nl>In geval van een gedeelde praktijkkamer wordt een kopie van de arbeidsovereenkomst of van de overeenkomst tussen zelfstandige kinesitherapeuten die de uren vermeldt tijdens dewelke elke kinesitherapeut toegang heeft tot de lokalen en het materiaal bedoeld in het tweede lid, a), 1° tot en 4°, door elke kinesiherapeut bewaard en direct beschikbaar gesteld voor de door de regelgeving vereiste controles.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Dans le cas du partage d’un cabinet, une copie du contrat de travail ou une copie de la convention entre kinésithérapeutes indépendants, qui précise les heures au cours desquelles chaque kinésithérapeute peut disposer d’un local et du matériel tels que visés au 2e alinéa a), 1° à 4°, doit être conservée par chaque kinésithérapeute et mise à disposition immédiatement lors des contrôles prévus par la réglementation.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2025007480</author_doc>
    <authority_id>56172</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§21              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2003-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>TOEPASSINGSREGEL ARTIKEL 07</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE D'APPLICATION ARTICLE 07</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2002023049</author_doc>
    <authority_id>561</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§21              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2003-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>§ 21.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>§ 21.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2002023049</author_doc>
    <authority_id>561</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§21              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2003-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>2</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Geen enkel getuigschrift voor verstrekte hulp mag worden opgemaakt voor de verstrekkingen die zijn verricht door een persoon die niet als kinesitherapeut is erkend en die de plaats inneemt van een erkende kinesitherapeut, zelfs als laatstgenoemde aanwezig is.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Aucune attestation de soins ne peut être établie pour les prestations effectuées par une personne non agréée comme kinésithérapeute qui se substitue à un kinésithérapeute agréé, même en la présence de dernier.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2002023049</author_doc>
    <authority_id>561</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§21              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2003-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>3</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De erkende kinesitherapeut die belast is met de praktijkopleiding van de student kinesitherapie, mag evenwel de verstrekkingen attesteren die onder zijn leiding zijn verricht en waaraan hij de hele tijd van de uitvoering ervan door een stagiair heeft meegewerkt; die mogelijkheid is beperkt tot één stagiair per erkende kinesitherapeut per uitgevoerde of geattesteerde verstrekking.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Cependant, le kinésithérapeute agréé chargé de la formation pratique de l’étudiant en kinésithérapie peut attester les prestations effectuées sous sa direction, avec sa participation continue pendant tout le temps de leur réalisation par un stagiaire; cette possibilité est limitée à un seul stagiaire par kinésithérapeute agréé par prestation exécutée ou attestée.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2002023049</author_doc>
    <authority_id>561</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§21              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2007-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>4</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Onder stagiair moet worden verstaan, een student kinesitherapie in zijn voorlaatste en laatste jaar van een vierjarige basisopleiding of in de drie laatste jaren van een vijfjarige basisopleiding.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Il faut entendre par stagiaire, un étudiant en kinésithérapie en avant dernière et en dernière année d'une formation de base de quatre ans ou dans les trois dernières années d'une formation de base de cinq ans.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2006023163</author_doc>
    <authority_id>17826</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§21              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2003-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>5</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De stagiair mag in geen geval de plaats innemen van een erkende kinesitherapeut.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>En aucun cas, le stagiaire ne peut se substituer au kinésithérapeute agréé.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2002023049</author_doc>
    <authority_id>561</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§21              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2003-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>6</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De zo verleende verstrekkingen moeten als dusdanig worden ingeschreven in het verstrekkingenregister waarin is voorzien in het koninklijk besluit van 25 november 1996 tot vaststelling van de regelen inzake het bijhouden van een verstrekkingenregister door de zorgverleners, bedoeld in artikel 76 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, en tot bepaling van de administratieve geldboetes in geval van inbreuk op deze voorschriften; daartoe moeten in dat register de identiteit van de stagiair, zijn school of universiteit en zijn studiejaar worden vermeld.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Les prestations ainsi dispensées seront inscrites comme telles dans le registre des prestations prévu à l’arrêté royal du 25 novembre 1996 fixant les modalités de tenue d’un registre de prestations par les dispensateurs de soins visés à l’article 76 de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le14 juillet 1994 et déterminant les amendes administratives applicables en cas d’infraction à ces dispositions, lequel comportera à cet effet l’identité du stagiaire, son école ou son université et son année d’étude.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2002023049</author_doc>
    <authority_id>561</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§22              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2023-09-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>TOEPASSINGSREGEL ARTIKEL 07</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE D'APPLICATION ARTICLE 07</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2023042923</author_doc>
    <authority_id>53159</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§22              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2023-09-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>§ 22 Toepassingsregels eAgreement</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>§ 22 Règles d’application eAgreement</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2023042923</author_doc>
    <authority_id>53159</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§22              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2023-09-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>2</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De uitwisseling tussen de kinesitherapeuten, de verzekeringsinstellingen en de adviserend artsen van de verzekeringsinstellingen met betrekking tot alle registraties, aanvragen, kennisgevingen en verzendingen van documenten kan gebeuren onder de vorm van een "papieren" flux of door gebruik te maken van de gedigitaliseerde dienst "eAgreement".</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Les échanges entre les kinésithérapeutes, les organismes assureurs et les médecins-conseil des organismes assureurs liés à l’ensemble des enregistrements, demandes, notifications et envois de documents peuvent se faire sous forme de flux « papier » ou par l’utilisation du service digitalisé « eAgreement ».</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2023042923</author_doc>
    <authority_id>53159</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§22              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2023-09-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>3</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De specifieke toepassingsregels voor de gebruikers van eAgreement zijn de volgende:</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Les règles d’application spécifiques pour les utilisateurs d’eAgreement sont les suivantes :</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2023042923</author_doc>
    <authority_id>53159</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§22              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2023-09-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>4</rule_seq>
    <rule_desc_nl>- Een kopie van het medisch voorschrift wordt in elektronisch formaat via eAgreement gevoegd bij elk begin van de behandeling. Het originele voorschrift wordt door de kinesitherapeut bewaard.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>- Une copie de la prescription médicale est jointe sous format électronique via eAgreement lors de chaque début de traitement. La prescription originale est conservée par le kinésithérapeute.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2023042923</author_doc>
    <authority_id>53159</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§22              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2023-09-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>5</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De in deze paragraaf vermelde verplichting om het originele voorschrift te bewaren is niet van toepassing in de gevallen waarin gebruikt wordt gemaakt van de gedigitaliseerde dienst voor elektronisch verwijsvoorschrift, bedoeld in de artikelen 28 en 30 van de wet van 22 april 2019 inzake de kwaliteitsvolle praktijkvoering in de gezondheidszorg.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>L’obligation de conserver la prescription originale mentionnée au présent paragraphe n’est pas d’application dans les cas où il est fait usage du service digitalisé de prescription électronique de renvoi visé aux articles 28 et 30 de la loi du 22 avril 2019 relative à la qualité de la pratique des soins de santé.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2023042923</author_doc>
    <authority_id>53159</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§22              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2023-09-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>6</rule_seq>
    <rule_desc_nl>- Elke start van een behandeling vereist een registratie via eAgreement.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>- Chaque début de traitement nécessite un enregistrement via eAgreement.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2023042923</author_doc>
    <authority_id>53159</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§22              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2023-09-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>7</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De behandelingen, voor de pathologische situaties bedoeld in § 1, 1°, die twee of meer jaar overspannen vereisen een nieuwe registratie via eAgreement, met een kopie van het voorschrift, bij de eerste verstrekking van het nieuwe jaar om de behandeling voort te zetten.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Les traitements, pour les situations pathologiques visées au § 1, 1°, qui couvrent deux ou plusieurs années civiles nécessitent un nouvel enregistrement via eAgreement, avec copie de la prescription, au moment de la première prestation de la nouvelle année civile pour poursuivre le traitement.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2023042923</author_doc>
    <authority_id>53159</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§22              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2023-09-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>8</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Uitzonderingen:</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Exceptions :</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2023042923</author_doc>
    <authority_id>53159</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§22              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2023-09-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>9</rule_seq>
    <rule_desc_nl>- De bepalingen voorzien voor controles a posteriori van § 18 kunnen niet via eAgreement worden uitgevoerd;</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>- Les dispositions prévues pour les contrôles à postériori du § 18 ne peuvent pas se faire via eAgreement :</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2023042923</author_doc>
    <authority_id>53159</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A07§22              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2023-09-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>10</rule_seq>
    <rule_desc_nl>- eAgreement kan niet worden gebruikt voor de in dit artikel bedoelde verstrekkingen die door de centrale incassodienst van het ziekenhuis worden gefactureerd.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>- eAgreement ne peut pas être utilisé pour les prestations visées au présent article et qui sont facturées par le service de perception centrale de l’hôpital.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2023042923</author_doc>
    <authority_id>53159</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I07_008             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2009-08-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>INTERPRETATIEREGEL ARTIKEL 07 - REGEL 08</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE INTERPRETATIVE ARTICLE 07 - REGLE  08</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR07_2013022211</author_doc>
    <authority_id>19660</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I07_008             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2009-08-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>VRAAG :</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>QUESTION :</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR07_2013022211</author_doc>
    <authority_id>19660</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I07_008             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2009-08-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>2</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Kan endermologie worden geattesteerd als "manuele lymfedrainage" ?</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>L’endermologie est-elle attestable comme « drainage lymphatique manuel »?</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR07_2013022211</author_doc>
    <authority_id>19660</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I07_008             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2009-08-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>3</rule_seq>
    <rule_desc_nl>ANTWOORD</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REPONSE</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR07_2013022211</author_doc>
    <authority_id>19660</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I07_008             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2009-08-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>4</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Endermologie kan niet worden geattesteerd in het kader van de kinesitherapienomenclatuur (artikel 7), niet met een specifieke verstrekking « manuele drainage » noch met een andere verstrekking van de kinesitherapienomenclatuur.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>L’endermologie ne peut pas être attestée dans la nomenclature de kinésithérapie (article 7) ni par une prestation spécifique « drainage lymphatique manuel » ni par une autre prestation de cette nomenclature.</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR07_2013022211</author_doc>
    <authority_id>19660</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I07_009             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2003-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>INTERPRETATIEREGEL ARTIKEL 07 - REGEL 09</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE INTERPRETATIVE ARTICLE 07 - REGLE  09</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR07_2019030689</author_doc>
    <authority_id>41452</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I07_009             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2003-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Vraag :</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Question :</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR07_2019030689</author_doc>
    <authority_id>41452</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I07_009             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2003-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>3</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Mogen de verstrekkingen in artikel 7 van de nomenclatuur worden geattesteerd als ze uitgevoerd zijn, geheel of gedeeltelijk, zonder fysieke aanwezigheid van de kinesitherapeut ?</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Les prestations prévues à l’article 7 de la nomenclature peuvent-elles être attestées si elles sont exécutées, en tout ou en partie, sans la présence physique du kinésithérapeute ?</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR07_2019030689</author_doc>
    <authority_id>41452</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I07_009             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2003-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>4</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Antwoord :</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Réponse :</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR07_2019030689</author_doc>
    <authority_id>41452</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>564233</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele kinesitherapiezitting waarbij de persoonlijke betrokkenheid van de kinesitherapeut per rechthebbende een globale gemiddelde duur van 15 minuten heef : 2de zitting van de dag</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Séance individuelle de  kinésithérapie dans laquelle l’apport personnel du kinésithérapeute par bénéficiaire atteint une durée globale moyenne de 15 minutes : 2ème séance de la journée</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I07_009             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2003-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>5</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Nee, de fysieke aanwezigheid van de kinesitherapeut is vereist voor de uitvoering van de verstrekkingen geattesteerd in het kader van artikel 7 van de nomenclatuur.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Non, la présence physique du kinésithérapeute est indispensable pour l’exécution de prestations attestées dans le cadre de l’article 7 de la nomenclature.</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR07_2019030689</author_doc>
    <authority_id>41452</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
</dataroot>