﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<dataroot xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:od="urn:schemas-microsoft-com:officedata" xsi:noNamespaceSchemaLocation="https://webappsa.riziv-inami.fgov.be/Nomen/xsd/v3/nomen_rules_articles.xsd">
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>590870</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Honorarium voor onderzoek in de lokalen van een erkende functie gespecialiseerde spoedgevallenzorg, door een arts-specialist andere dan die vermeld onder nrs. 590892 en 590914, bijgeroepen door een arts die er de permanentie verzekert</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Honoraires pour l'examen dans les locaux d'une fonction reconnue de soins urgents spécialisés, effectué par un médecin spécialiste, autre que ceux mentionnés sous les numéros de code 590892 et 590914, appelé par le médecin qui y assure la permanence</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A25§1_27            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2010-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>TOEPASSINGSREGEL ARTIKEL 25</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE D'APPLICATION ARTICLE 25</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2009022582</author_doc>
    <authority_id>2684</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>590870</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Honorarium voor onderzoek in de lokalen van een erkende functie gespecialiseerde spoedgevallenzorg, door een arts-specialist andere dan die vermeld onder nrs. 590892 en 590914, bijgeroepen door een arts die er de permanentie verzekert</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Honoraires pour l'examen dans les locaux d'une fonction reconnue de soins urgents spécialisés, effectué par un médecin spécialiste, autre que ceux mentionnés sous les numéros de code 590892 et 590914, appelé par le médecin qui y assure la permanence</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A25§1_27            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2010-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De honoraria voor de verstrekkingen 597645 of 597660 mogen worden gecumuleerd met de honoraria voor toezicht.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Les honoraires pour les prestations 597645 ou 597660 peuvent être cumulés avec les honoraires de surveillance.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2009022582</author_doc>
    <authority_id>2684</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>590870</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Honorarium voor onderzoek in de lokalen van een erkende functie gespecialiseerde spoedgevallenzorg, door een arts-specialist andere dan die vermeld onder nrs. 590892 en 590914, bijgeroepen door een arts die er de permanentie verzekert</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Honoraires pour l'examen dans les locaux d'une fonction reconnue de soins urgents spécialisés, effectué par un médecin spécialiste, autre que ceux mentionnés sous les numéros de code 590892 et 590914, appelé par le médecin qui y assure la permanence</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I25_007             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2024-05-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>INTERPRETATIEREGEL ARTIKEL 25 - REGEL 07</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE INTERPRETATIVE ARTICLE 25 - REGLE 07</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR25_2024003506</author_doc>
    <authority_id>54267</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>590870</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Honorarium voor onderzoek in de lokalen van een erkende functie gespecialiseerde spoedgevallenzorg, door een arts-specialist andere dan die vermeld onder nrs. 590892 en 590914, bijgeroepen door een arts die er de permanentie verzekert</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Honoraires pour l'examen dans les locaux d'une fonction reconnue de soins urgents spécialisés, effectué par un médecin spécialiste, autre que ceux mentionnés sous les numéros de code 590892 et 590914, appelé par le médecin qui y assure la permanence</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I25_007             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2024-05-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>VRAAG</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>QUESTION</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR25_2024003506</author_doc>
    <authority_id>54267</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>590870</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Honorarium voor onderzoek in de lokalen van een erkende functie gespecialiseerde spoedgevallenzorg, door een arts-specialist andere dan die vermeld onder nrs. 590892 en 590914, bijgeroepen door een arts die er de permanentie verzekert</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Honoraires pour l'examen dans les locaux d'une fonction reconnue de soins urgents spécialisés, effectué par un médecin spécialiste, autre que ceux mentionnés sous les numéros de code 590892 et 590914, appelé par le médecin qui y assure la permanence</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I25_007             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2024-05-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>2</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Wat gebeurt met de immuniteit wanneer een nieuwe ingreep volgt op een ingreep tijdens hetzelfde opnemingstijdvak?</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Qu’advient-il de l’immunisation lorsqu’une nouvelle intervention succède à une autre pendant la même période d’hospitalisation ?</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR25_2024003506</author_doc>
    <authority_id>54267</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>590870</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Honorarium voor onderzoek in de lokalen van een erkende functie gespecialiseerde spoedgevallenzorg, door een arts-specialist andere dan die vermeld onder nrs. 590892 en 590914, bijgeroepen door een arts die er de permanentie verzekert</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Honoraires pour l'examen dans les locaux d'une fonction reconnue de soins urgents spécialisés, effectué par un médecin spécialiste, autre que ceux mentionnés sous les numéros de code 590892 et 590914, appelé par le médecin qui y assure la permanence</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I25_007             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2024-05-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>3</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Wat gebeurt met de immuniteit wanneer de opneming wordt onderbroken of wanneer de rechthebbende wordt overgebracht naar een andere dienst?</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Qu’advient-il de l’immunisation lorsque l’hospitalisation est interrompue ou que le bénéficiaire est transféré dans un autre service ?</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR25_2024003506</author_doc>
    <authority_id>54267</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>590870</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Honorarium voor onderzoek in de lokalen van een erkende functie gespecialiseerde spoedgevallenzorg, door een arts-specialist andere dan die vermeld onder nrs. 590892 en 590914, bijgeroepen door een arts die er de permanentie verzekert</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Honoraires pour l'examen dans les locaux d'une fonction reconnue de soins urgents spécialisés, effectué par un médecin spécialiste, autre que ceux mentionnés sous les numéros de code 590892 et 590914, appelé par le médecin qui y assure la permanence</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I25_007             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2024-05-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>4</rule_seq>
    <rule_desc_nl>ANTWOORD</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>RÉPONSE</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR25_2024003506</author_doc>
    <authority_id>54267</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>590870</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Honorarium voor onderzoek in de lokalen van een erkende functie gespecialiseerde spoedgevallenzorg, door een arts-specialist andere dan die vermeld onder nrs. 590892 en 590914, bijgeroepen door een arts die er de permanentie verzekert</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Honoraires pour l'examen dans les locaux d'une fonction reconnue de soins urgents spécialisés, effectué par un médecin spécialiste, autre que ceux mentionnés sous les numéros de code 590892 et 590914, appelé par le médecin qui y assure la permanence</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I25_007             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2024-05-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>5</rule_seq>
    <rule_desc_nl>a) Wanneer, tijdens een zelfde opnemingstijdvak, verscheidene therapeutische heelkundige of orthopedische bewerkingen of verloskundige verstrekkingen elkaar opvolgen, maakt elke nieuwe ingreep een einde aan de vorige immuniteitsperiode en doet een nieuwe immuniteitsperiode van vijf dagen ingaan.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>a) Lorsque pendant une même période d’hospitalisation, plusieurs interventions thérapeutiques chirurgicales ou orthopédiques ou prestations obstétricales se succèdent, chaque nouvelle intervention met fin à la période d’immunisation précédente et ouvre une nouvelle période d’immunisation de cinq jours.</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR25_2024003506</author_doc>
    <authority_id>54267</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>590870</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Honorarium voor onderzoek in de lokalen van een erkende functie gespecialiseerde spoedgevallenzorg, door een arts-specialist andere dan die vermeld onder nrs. 590892 en 590914, bijgeroepen door een arts die er de permanentie verzekert</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Honoraires pour l'examen dans les locaux d'une fonction reconnue de soins urgents spécialisés, effectué par un médecin spécialiste, autre que ceux mentionnés sous les numéros de code 590892 et 590914, appelé par le médecin qui y assure la permanence</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I25_007             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2024-05-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>6</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De zware heelkundige bewerkingen, bedoeld in artikel 25, § 2, a), 2°, derde lid van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen hebben evenwel geen immunisatie van het honorarium voor toezicht gedurende vijf dagen tot gevolg. (Die uitzonderingsregel blijft van toepassing wanneer een niet in artikel 25, § 2, a), 2°, derde lid, van de nomenclatuur bedoelde heelkundige bewerking, een ingreep inzake zware heelkunde voorafgaat of erop volgt).</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Toutefois, les interventions chirurgicales lourdes, visées à l’article 25, § 2, a), 2°, 3e alinéa, de la nomenclature des prestations de santé, n’entraînent pas l’immunisation des honoraires de surveillance pendant cinq jours. (Cette règle d’exception reste d’application lorsqu’une intervention chirurgicale non visée à l’article 25, § 2, a), 2°, 3e alinéa, de la nomenclature précède ou suit une intervention de chirurgie lourde).</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR25_2024003506</author_doc>
    <authority_id>54267</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>590870</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Honorarium voor onderzoek in de lokalen van een erkende functie gespecialiseerde spoedgevallenzorg, door een arts-specialist andere dan die vermeld onder nrs. 590892 en 590914, bijgeroepen door een arts die er de permanentie verzekert</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Honoraires pour l'examen dans les locaux d'une fonction reconnue de soins urgents spécialisés, effectué par un médecin spécialiste, autre que ceux mentionnés sous les numéros de code 590892 et 590914, appelé par le médecin qui y assure la permanence</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I25_007             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2024-05-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>7</rule_seq>
    <rule_desc_nl>b) Er wordt geen einde gemaakt aan de immuniteitsperiode wanneer de rechthebbende terugkeert na een onderbreking van de opneming van minder dan 4 dagen (minder dan 31 dagen in de diensten K, A, T, Sp-chronisch, G en Tf) en de dagen afwezigheid worden derhalve in aanmerking genomen voor het berekenen van het aantal geïmmuniseerde dagen. Hetzelfde geldt voor het honorarium voor toezicht : de dagen afwezigheid worden in aanmerking genomen voor het berekenen van het aantal dagen toezicht tijdens de afwezigheid, zonder dat zulks de betaling van het honorarium voor toezicht impliceert.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>b) Il n’est pas mis fin à la période d’immunisation lorsque le bénéficiaire rentre après une interruption de l’hospitalisation de moins de 4 jours (moins de 31 jours en service K, A, T, Sp-chronique, G et Tf) et dès lors, les jours d’absence sont pris en considération pour le calcul du nombre de jours immunisés. Il en est de même pour les honoraires de surveillance : les jours d’absence sont pris en considération pour le calcul du nombre de jours de surveillance pendant l’absence, sans que cela implique le paiement des honoraires de surveillance.</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR25_2024003506</author_doc>
    <authority_id>54267</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>590870</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Honorarium voor onderzoek in de lokalen van een erkende functie gespecialiseerde spoedgevallenzorg, door een arts-specialist andere dan die vermeld onder nrs. 590892 en 590914, bijgeroepen door een arts die er de permanentie verzekert</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Honoraires pour l'examen dans les locaux d'une fonction reconnue de soins urgents spécialisés, effectué par un médecin spécialiste, autre que ceux mentionnés sous les numéros de code 590892 et 590914, appelé par le médecin qui y assure la permanence</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I25_007             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2024-05-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>8</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Er wordt evenmin een einde gemaakt aan de immuniteitsperiode van vijf dagen wanneer hij in een zelfde verplegingsinrichting van een dienst naar een andere wordt overgebracht, in ziekenhuizen die zijn gefusioneerd en waaraan slechts één erkenningsnummer is toegekend of nog in een ziekenhuisgroepering zoals bepaald in het koninklijk besluit van 30 januari 1989 houdende vaststelling van aanvullende normen voor de erkenning van ziekenhuizen en ziekenhuisdiensten alsmede tot nadere omschrijving van de ziekenhuisgroeperingen en van de bijzondere normen waaraan deze moeten voldoen. Als de rechthebbende daarentegen naar een andere verplegingsinrichting dan de hierboven bedoelde wordt overgebracht, moet worden beschouwd dat er een nieuwe immuniteitsperiode begint.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Il n’est pas mis fin non plus à la période d’immunisation de cinq jours lorsqu’il est transféré d’un service à l’autre, au sein d’un même établissement hospitalier, au sein d’hôpitaux qui ont fusionné ensemble et auxquels un numéro d’agrément unique est attribué ou encore au sein d’un même groupement d’hôpitaux tel que défini par l’arrêté royal du 30 janvier 1989 fixant les normes complémentaires d’agrément des hôpitaux et des services hospitaliers et précisant la définition des groupements d’hôpitaux et les normes particulières qu’ils doivent respecter. Par contre, en cas de transfert du bénéficiaire dans un établissement hospitalier autre que ceux visés ci-dessus, il faut considérer qu’une nouvelle période d’immunisation commence.</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR25_2024003506</author_doc>
    <authority_id>54267</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>590870</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Honorarium voor onderzoek in de lokalen van een erkende functie gespecialiseerde spoedgevallenzorg, door een arts-specialist andere dan die vermeld onder nrs. 590892 en 590914, bijgeroepen door een arts die er de permanentie verzekert</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Honoraires pour l'examen dans les locaux d'une fonction reconnue de soins urgents spécialisés, effectué par un médecin spécialiste, autre que ceux mentionnés sous les numéros de code 590892 et 590914, appelé par le médecin qui y assure la permanence</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I25_023             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2007-07-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>INTERPRETATIEREGEL ARTIKEL 25 - REGEL 23</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE INTERPRETATIVE ARTICLE 25 - REGLE 23</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR25_2016022088</author_doc>
    <authority_id>19791</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>590870</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Honorarium voor onderzoek in de lokalen van een erkende functie gespecialiseerde spoedgevallenzorg, door een arts-specialist andere dan die vermeld onder nrs. 590892 en 590914, bijgeroepen door een arts die er de permanentie verzekert</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Honoraires pour l'examen dans les locaux d'une fonction reconnue de soins urgents spécialisés, effectué par un médecin spécialiste, autre que ceux mentionnés sous les numéros de code 590892 et 590914, appelé par le médecin qui y assure la permanence</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I25_023             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2007-07-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>VRAAG :</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>QUESTION :</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR25_2016022088</author_doc>
    <authority_id>19791</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>590870</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Honorarium voor onderzoek in de lokalen van een erkende functie gespecialiseerde spoedgevallenzorg, door een arts-specialist andere dan die vermeld onder nrs. 590892 en 590914, bijgeroepen door een arts die er de permanentie verzekert</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Honoraires pour l'examen dans les locaux d'une fonction reconnue de soins urgents spécialisés, effectué par un médecin spécialiste, autre que ceux mentionnés sous les numéros de code 590892 et 590914, appelé par le médecin qui y assure la permanence</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I25_023             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2007-07-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>2</rule_seq>
    <rule_desc_nl>In welke omstandigheden kunnen in de functie gespecialiseerde spoedgevallenzorg A- en C-honoraria (artikel 25, § 3bis) aangerekend worden ?</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Dans quelles circonstances des honoraires A et C (article 25, § 3bis) peuvent-ils être attestés dans la fonction de soins urgents spécialisés ?</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR25_2016022088</author_doc>
    <authority_id>19791</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>590870</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Honorarium voor onderzoek in de lokalen van een erkende functie gespecialiseerde spoedgevallenzorg, door een arts-specialist andere dan die vermeld onder nrs. 590892 en 590914, bijgeroepen door een arts die er de permanentie verzekert</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Honoraires pour l'examen dans les locaux d'une fonction reconnue de soins urgents spécialisés, effectué par un médecin spécialiste, autre que ceux mentionnés sous les numéros de code 590892 et 590914, appelé par le médecin qui y assure la permanence</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I25_023             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2007-07-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>3</rule_seq>
    <rule_desc_nl>ANTWOORD</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REPONSE</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR25_2016022088</author_doc>
    <authority_id>19791</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>590870</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Honorarium voor onderzoek in de lokalen van een erkende functie gespecialiseerde spoedgevallenzorg, door een arts-specialist andere dan die vermeld onder nrs. 590892 en 590914, bijgeroepen door een arts die er de permanentie verzekert</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Honoraires pour l'examen dans les locaux d'une fonction reconnue de soins urgents spécialisés, effectué par un médecin spécialiste, autre que ceux mentionnés sous les numéros de code 590892 et 590914, appelé par le médecin qui y assure la permanence</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I25_023             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2007-07-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>4</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Een A honorarium voor de anamnese, het klinisch onderzoek, de eerste opvang en de oriëntatie van een patiënt kan alleen aangerekend worden als de permanentiearts daadwerkelijk een anamnese en een klinisch onderzoek doet. Voor loutere triage en doorverwijzing kan geen A honorarium aangerekend worden.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Des honoraires A pour l’anamnèse, l’examen clinique, la première prise en charge et l’orientation d’un patient peuvent uniquement être attestés si le médecin de permanence effectue réellement une anamnèse et un examen clinique. Pour de simples tri et renvoi, aucun honoraire A ne peut être attesté.</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR25_2016022088</author_doc>
    <authority_id>19791</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>590870</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Honorarium voor onderzoek in de lokalen van een erkende functie gespecialiseerde spoedgevallenzorg, door een arts-specialist andere dan die vermeld onder nrs. 590892 en 590914, bijgeroepen door een arts die er de permanentie verzekert</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Honoraires pour l'examen dans les locaux d'une fonction reconnue de soins urgents spécialisés, effectué par un médecin spécialiste, autre que ceux mentionnés sous les numéros de code 590892 et 590914, appelé par le médecin qui y assure la permanence</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I25_023             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2007-07-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>5</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De C-honoraria voor onderzoek in de lokalen van een erkende functie gespecialiseerde spoedgevallenzorg door een geneesheer ?bijgeroepen door een geneesheer die er de permanentie verzekert? worden aangerekend door een arts die er niet de permanentie verzekert. Hij kan worden bijgeroepen na onderzoek door de permanentiearts ofwel na triage of in gevolge een ?staand order? van het diensthoofd of de permanentiearts waarin duidelijk de omstandigheden van doorverwijzing zijn omschreven. Na verwijzing door middel van louter triage of staand order kan geen A-honorarium aangerekend worden.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Les honoraires C pour un examen dans les locaux d’une fonction reconnue de soins urgents spécialisés par un médecin ?appelé par un médecin qui assure la permanence? sont attestés par un médecin qui n’assure pas la permanence. Il peut être appelé après un examen par le médecin de permanence ou après un tri ou à la suite d’un ?ordre permanent? du chef de service ou du médecin de permanence qui définit clairement les circonstances du renvoi. Après un renvoi au moyen d’un simple tri ou d’un ordre permanent, aucun honoraire A ne peut être attesté.</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR25_2016022088</author_doc>
    <authority_id>19791</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
</dataroot>