﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<dataroot xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:od="urn:schemas-microsoft-com:officedata" xsi:noNamespaceSchemaLocation="https://webappsa.riziv-inami.fgov.be/Nomen/xsd/v3/nomen_rules_number.xsd">
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>599104</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Honorarium voor het klinisch onderzoek van een pasgeborene die in een dienst M verblijft, door de pediater</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Honoraires pour l'examen clinique par le pédiatre d'un nouveau-né séjournant en service M</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A25§1_08            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2003-05-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>TOEPASSINGSREGEL ARTIKEL 25</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE D'APPLICATION ARTICLE 25</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2003022773</author_doc>
    <authority_id>590</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>599104</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Honorarium voor het klinisch onderzoek van een pasgeborene die in een dienst M verblijft, door de pediater</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Honoraires pour l'examen clinique par le pédiatre d'un nouveau-né séjournant en service M</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A25§1_08            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2006-02-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Per dag mag er van het geheel van de verstrekkingen 596024, 596046, 596061, 596120, 596142 en 596164 slechts één enkele worden aangerekend. Ze zijn voor dezelfde patiënt op dezelfde dag niet cumuleerbaar met de verstrekking 599104.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Par jour, une seule et unique des prestations de la série des prestations de 596024, 596046, 596061, 596120, 596142 à 596164, peut être portée en compte. Elles ne sont pas cumulables avec la prestation 599104 pour le même patient, le même jour.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2005023030</author_doc>
    <authority_id>635</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>599104</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Honorarium voor het klinisch onderzoek van een pasgeborene die in een dienst M verblijft, door de pediater</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Honoraires pour l'examen clinique par le pédiatre d'un nouveau-né séjournant en service M</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A25§1_49            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2026-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>TOEPASSINGSREGEL ARTIKEL 25</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE D'APPLICATION ARTICLE 25</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2025009010</author_doc>
    <authority_id>56322</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>599104</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Honorarium voor het klinisch onderzoek van een pasgeborene die in een dienst M verblijft, door de pediater</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Honoraires pour l'examen clinique par le pédiatre d'un nouveau-né séjournant en service M</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A25§1_49            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2026-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De verstrekking 596083 wordt uitgevoerd in een erkend ziekenhuis. Het onderzoek wordt schriftelijk of elektronisch aangevraagd door de arts die toezicht houdt op de in het ziekenhuis opgenomen patiënt, met uitzondering van een arts die zelf houder is van de bijzondere beroepstitel in de klinische infectiologie. De schriftelijke of elektronische aanvraag wordt opgenomen in het medisch dossier.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>La prestation 596083 est effectuée dans un hôpital agréé. L'examen est demandé par écrit ou électroniquement par le médecin qui exerce la surveillance du patient hospitalisé à l'exception d'un médecin lui-même porteur du titre professionnel particulier en infectiologie clinique. La demande écrite ou électronique est incluse dans le dossier médical.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2025009010</author_doc>
    <authority_id>56322</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>599104</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Honorarium voor het klinisch onderzoek van een pasgeborene die in een dienst M verblijft, door de pediater</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Honoraires pour l'examen clinique par le pédiatre d'un nouveau-né séjournant en service M</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A25§1_49            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2026-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>2</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De verstrekking 596083 omvat minstens 2 onderzoeken van de patiënt: één tijdens de diagnostische en therapeutische besprekingsfase en nog minstens één ander onderzoek ten minste 48 uur na het eerste onderzoek. Van elk onderzoek moet een schriftelijk verslag in het medisch dossier worden bewaard. Na het tweede onderzoek moet een schriftelijk syntheseverslag van de twee onderzoeken verstuurd worden door de verstrekker naar de huisarts die het GMD beheert, als de patiënt zijn toestemming heeft gegeven. Indien de patiënt niet over een GMD-houdende huisarts beschikt, wordt dit schriftelijk verslag in het dossier van de patiënt bewaard en doorgestuurd zodra de identiteit van de GMD-houdende huisarts bekend is.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>La prestation 596083 comprend au minimum 2 examens du patient : un premier à la phase diagnostique et de discussion thérapeutique, et au moins un autre au moins 48 heures après le premier examen. Chaque examen doit faire l'objet d'un rapport écrit dans le dossier médical. Après le deuxième examen, un rapport écrit de synthèse des deux examens doit être envoyé par le prestataire au médecin généraliste qui gère le DMG, si le patient a donné son consentement. Si le patient n'a pas de médecin généraliste qui gère le DMG, ce rapport écrit sera conservé dans le dossier du patient et transmis dès que l'identité du médecin généraliste qui gère le DMG sera connue.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2025009010</author_doc>
    <authority_id>56322</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>599104</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Honorarium voor het klinisch onderzoek van een pasgeborene die in een dienst M verblijft, door de pediater</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Honoraires pour l'examen clinique par le pédiatre d'un nouveau-né séjournant en service M</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A25§1_49            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2026-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>3</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De verstrekking 596083 omvat een eerste bezoek met een onderzoek van de patiënt, diagnostische hypothesen en een zorgplan (mogelijke onderzoeken, behandeling of toezicht). Zij omvat een of meer vervolgbezoeken aan de patiënt, waarbij de patiënt wordt onderzocht, de resultaten van de onderzoeken worden geanalyseerd, de werkzaamheid en tolerantie van de behandeling (en eventuele interacties met andere voorgeschreven geneesmiddelen) worden beoordeeld en het oorspronkelijke zorgplan wordt becommentarieerd en bijgewerkt. Die vervolgbezoeken vinden zo vaak als nodig plaats.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>La prestation 596083 comprend une visite initiale avec un examen du patient, des hypothèses diagnostiques et un plan de soins (investigations éventuelles, traitement ou surveillance). Elle inclut une ou plusieurs visites de suivi du patient qui comprennent un examen du patient, l'analyse des résultats des investigations, de l'efficacité, de la tolérance du traitement (et d'éventuelles interactions avec les autres médicaments prescrits) et qui commentent le plan de soin initial et l'actualisent. Ces visites de suivi sont faites autant de fois que nécessaire.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2025009010</author_doc>
    <authority_id>56322</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>599104</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Honorarium voor het klinisch onderzoek van een pasgeborene die in een dienst M verblijft, door de pediater</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Honoraires pour l'examen clinique par le pédiatre d'un nouveau-né séjournant en service M</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A25§1_49            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2026-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>4</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De verstrekking 596083 mag slechts één keer tijdens dezelfde hospitalisatieperiode worden aangerekend, ongeacht het aantal vervolgbezoeken.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>La prestation 596083 ne peut être attestée qu'une seule fois au cours de la même hospitalisation quel que soit le nombre de visites de suivi effectuées.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2025009010</author_doc>
    <authority_id>56322</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>599104</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Honorarium voor het klinisch onderzoek van een pasgeborene die in een dienst M verblijft, door de pediater</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Honoraires pour l'examen clinique par le pédiatre d'un nouveau-né séjournant en service M</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A25§1_49            </rule_ref>
    <dbegin_rule>2026-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>5</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De verstrekking 596083 mag tijdens dezelfde hospitalisatieperiode niet worden gecumuleerd met de verstrekkingen 599082, 599104, 596525, 596540 en 599045 door de arts-specialist, houder van de bijzondere beroepstitel in de klinische infectiologie."</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>La prestation 596083 ne peut être cumulée avec les prestations 599082, 599104, 596525, 596540 et 599045 par le médecin spécialiste porteur du titre professionnel particulier en infectiologie clinique au cours de la même hospitalisation. "</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2025009010</author_doc>
    <authority_id>56322</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>599104</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Honorarium voor het klinisch onderzoek van een pasgeborene die in een dienst M verblijft, door de pediater</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Honoraires pour l'examen clinique par le pédiatre d'un nouveau-né séjournant en service M</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A25§2a4             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2003-05-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>TOEPASSINGSREGEL ARTIKEL 25</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE D'APPLICATION ARTICLE 25</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2003022773</author_doc>
    <authority_id>590</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>599104</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Honorarium voor het klinisch onderzoek van een pasgeborene die in een dienst M verblijft, door de pediater</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Honoraires pour l'examen clinique par le pédiatre d'un nouveau-né séjournant en service M</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A25§2a4             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2003-05-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>§ 2.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>§ 2.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2003022773</author_doc>
    <authority_id>590</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>599104</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Honorarium voor het klinisch onderzoek van een pasgeborene die in een dienst M verblijft, door de pediater</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Honoraires pour l'examen clinique par le pédiatre d'un nouveau-né séjournant en service M</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A25§2a4             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2003-05-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>2</rule_seq>
    <rule_desc_nl>a)</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>a)</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2003022773</author_doc>
    <authority_id>590</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>599104</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Honorarium voor het klinisch onderzoek van een pasgeborene die in een dienst M verblijft, door de pediater</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Honoraires pour l'examen clinique par le pédiatre d'un nouveau-né séjournant en service M</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A25§2a4             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2003-05-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>3</rule_seq>
    <rule_desc_nl>4°</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>4°</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2003022773</author_doc>
    <authority_id>590</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>599104</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Honorarium voor het klinisch onderzoek van een pasgeborene die in een dienst M verblijft, door de pediater</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Honoraires pour l'examen clinique par le pédiatre d'un nouveau-né séjournant en service M</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A25§2a4             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2026-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>4</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Behoudens de verstrekkingen 596525, 596540, 597446, 597645, 597660, 597682, 597586, 597601, 597726, 597741, 597785, 598581, 599045, 597623, 599060, 599082, 596083, 599104, 599303, 599443 en 599465, 599970 - 599981 zijn de verstrekkingen aangaande de toezichtshonoraria opgenomen in dit artikel onderling niet cumuleerbaar. Er mag slechts één van laatstgenoemde verstrekkingen per dag aangerekend worden.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>A l'exception des prestations 596525, 596540, 597446, 597645, 597660, 597682, 597586, 597601, 597726, 597741, 597785, 598581,  599045, 597623, 599060, 599082, 596083, 599104, 599303, 599443 et 599465, 599970 - 599981 les prestations concernant les honoraires de surveillance figurant dans le présent article ne sont pas cumulables entre elles. Une seule de ces prestations peut être portée en compte par jour.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2025009010</author_doc>
    <authority_id>56322</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>599104</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Honorarium voor het klinisch onderzoek van een pasgeborene die in een dienst M verblijft, door de pediater</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Honoraires pour l'examen clinique par le pédiatre d'un nouveau-né séjournant en service M</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A25§2c              </rule_ref>
    <dbegin_rule>1986-07-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>TOEPASSINGSREGEL ARTIKEL 25</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE D'APPLICATION ARTICLE 25</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB1986000300</author_doc>
    <authority_id>1887</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>599104</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Honorarium voor het klinisch onderzoek van een pasgeborene die in een dienst M verblijft, door de pediater</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Honoraires pour l'examen clinique par le pédiatre d'un nouveau-né séjournant en service M</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A25§2c              </rule_ref>
    <dbegin_rule>1986-07-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>§ 2.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>§ 2.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB1986000300</author_doc>
    <authority_id>1887</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>599104</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Honorarium voor het klinisch onderzoek van een pasgeborene die in een dienst M verblijft, door de pediater</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Honoraires pour l'examen clinique par le pédiatre d'un nouveau-né séjournant en service M</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A25§2c              </rule_ref>
    <dbegin_rule>1986-07-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>2</rule_seq>
    <rule_desc_nl>c)</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>c)</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB1986000300</author_doc>
    <authority_id>1887</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>599104</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Honorarium voor het klinisch onderzoek van een pasgeborene die in een dienst M verblijft, door de pediater</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Honoraires pour l'examen clinique par le pédiatre d'un nouveau-né séjournant en service M</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A25§2c              </rule_ref>
    <dbegin_rule>1986-07-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>3</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Verstrekking nr. 599104 mag ten hoogste tweemaal gedurende het verblijf van de pasgeborene in een dienst M worden aangerekend.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>La prestation 599104 peut être portée en compte au maximum deux fois pendant la durée du séjour du nouveau-né en service M</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB1986000300</author_doc>
    <authority_id>1887</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>599104</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Honorarium voor het klinisch onderzoek van een pasgeborene die in een dienst M verblijft, door de pediater</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Honoraires pour l'examen clinique par le pédiatre d'un nouveau-né séjournant en service M</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A25§2c              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2009-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>4</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Elk van de verstrekkingen 599970-599981 en 599303 mag slechts éénmaal aangerekend worden per pasgeborene</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Chacune des prestations 599970-599981 et 599303 ne peut être portée en compte qu’une seule fois par nouveau-né</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2008022629</author_doc>
    <authority_id>148</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>599104</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Honorarium voor het klinisch onderzoek van een pasgeborene die in een dienst M verblijft, door de pediater</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Honoraires pour l'examen clinique par le pédiatre d'un nouveau-né séjournant en service M</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I25_005             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>INTERPRETATIEREGEL ARTIKEL 25 - REGEL 05</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE INTERPRETATIVE ARTICLE 25 - REGLE 05</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR25_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19534</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>599104</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Honorarium voor het klinisch onderzoek van een pasgeborene die in een dienst M verblijft, door de pediater</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Honoraires pour l'examen clinique par le pédiatre d'un nouveau-né séjournant en service M</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I25_005             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>VRAAG :</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>QUESTION :</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR25_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19534</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>599104</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Honorarium voor het klinisch onderzoek van een pasgeborene die in een dienst M verblijft, door de pediater</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Honoraires pour l'examen clinique par le pédiatre d'un nouveau-né séjournant en service M</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I25_005             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>2</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Een gerechtigde is aangesloten bij een andere verzekeringsinstelling dan haar echtgenoot. Ze bevalt in een kraaminrichting. Bemoeiïng van een specialist voor kindergeneeskunde binnen 10 dagen.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Une titulaire est affiliée à un organisme assureur différent de celui de son mari. Elle accouche dans une maternité. Un pédiatre intervient dans les 10 jours.</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR25_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19534</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>599104</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Honorarium voor het klinisch onderzoek van een pasgeborene die in een dienst M verblijft, door de pediater</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Honoraires pour l'examen clinique par le pédiatre d'un nouveau-né séjournant en service M</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I25_005             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>3</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Welke verzekeringsinstelling moet verstrekking nr. 599104 Honorarium voor het klinisch onderzoek van een pasgeborene die in een dienst M verblijft, door de pediater C 20 vergoeden : die van de vader of die van de moeder ?</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Quel organisme assureur doit rembourser la prestation n° 599104 Honoraires pour l'examen clinique par le pédiatre d'un nouveau-né séjournant en service M, C 20 : celui du père ou celui de la mère ?</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR25_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19534</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>599104</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Honorarium voor het klinisch onderzoek van een pasgeborene die in een dienst M verblijft, door de pediater</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Honoraires pour l'examen clinique par le pédiatre d'un nouveau-né séjournant en service M</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I25_005             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>4</rule_seq>
    <rule_desc_nl>ANTWOORD</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REPONSE</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR25_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19534</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>599104</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Honorarium voor het klinisch onderzoek van een pasgeborene die in een dienst M verblijft, door de pediater</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Honoraires pour l'examen clinique par le pédiatre d'un nouveau-né séjournant en service M</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I25_005             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>5</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Behoudens uitzondering wordt het kind gedurende de 10 dagen na de geboorte niet zelf opgenomen : het volgt zijn moeder en een enkele verpleegdag wordt voor beiden op naam van de moeder vergoed.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Sauf exception, pendant les 10 jours qui suivent la naissance, l'enfant n'est pas hospitalisé pour son propre compte, il suit sa mère et une seule journée d'entretien est remboursée pour les deux, au nom de la mère.</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR25_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19534</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>599104</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Honorarium voor het klinisch onderzoek van een pasgeborene die in een dienst M verblijft, door de pediater</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Honoraires pour l'examen clinique par le pédiatre d'un nouveau-né séjournant en service M</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I25_005             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>6</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Wanneer verstrekking nr. 599104 C 20 voor een pasgeborene wordt aangerekend, moet er bijgevolg noodzakelijk een logische band zijn met de persoon voor wie de verpleegdag wordt aangerekend. Als de moeder zelf gerechtigde is, komen de verstrekkingen ten laste van haar verzekeringsinstelling en niet ten laste van die van haar echtgenoot.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Par conséquent, lorsque la prestation 599104 C 20 est portée en compte pour un nouveau-né, il faut nécessairement qu'il y ait corrélation avec la personne pour laquelle la journée d'hospitalisation est portée en compte. Si la mère elle-même est titulaire, les prestations sont à charge de son organisme assureur et non à charge de celui de son conjoint.</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR25_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19534</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>599104</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Honorarium voor het klinisch onderzoek van een pasgeborene die in een dienst M verblijft, door de pediater</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Honoraires pour l'examen clinique par le pédiatre d'un nouveau-né séjournant en service M</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I25_005             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>7</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Wanneer het kind zelf wordt opgenomen, of wanneer het kind opgenomen blijft na het tijdvak van 10 dagen, zijn om het even welke verstrekkingen ten laste van de verzekeringsinstelling van de gerechtigde van wie het kind rechthebbende is.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Lorsque l'enfant est hospitalisé pour son propre compte, ou lorsque l'enfant reste hospitalisé au-delà de la période de 10 jours, les prestations quelles qu'elles soient, sont à charge de l'organisme assureur du titulaire dont l'enfant est le bénéficiaire.</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR25_2002022146</author_doc>
    <authority_id>19534</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
</dataroot>