﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<dataroot xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:od="urn:schemas-microsoft-com:officedata" xsi:noNamespaceSchemaLocation="https://webappsa.riziv-inami.fgov.be/Nomen/xsd/v3/nomen_rules_articles.xsd">
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>599690</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Bijkomend honorarium voor de 's nachts, tijdens het weekend of op een feestdag verrichte dringende verstrekkingen die zijn vermeld in § 8 : Voor de verstrekkingen van § 8 die zijn vermeld in artikel 3, § 1 , A, II. Klinische biologie : Voor de verstrekkingen waarvan de betrekkelijke waarde hoger is dan B 700 en gelijk aan of lager dan B 1050</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Supplément d'honoraires pour les prestations urgentes effectuées pendant la nuit ou le week-end ou durant un jour férié, citées au § 8 : Pour les prestations du § 8 citées à l'article 3, § 1er, A, II. Biologie clinique : Pour les prestations dont la valeur relative est supérieure à B 700 et égale au inférieure à B 1050</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A26§02              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2005-07-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>TOEPASSINGSREGEL ARTIKEL 26</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE D'APPLICATION ARTICLE 26</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2005022514</author_doc>
    <authority_id>1834</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>599690</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Bijkomend honorarium voor de 's nachts, tijdens het weekend of op een feestdag verrichte dringende verstrekkingen die zijn vermeld in § 8 : Voor de verstrekkingen van § 8 die zijn vermeld in artikel 3, § 1 , A, II. Klinische biologie : Voor de verstrekkingen waarvan de betrekkelijke waarde hoger is dan B 700 en gelijk aan of lager dan B 1050</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Supplément d'honoraires pour les prestations urgentes effectuées pendant la nuit ou le week-end ou durant un jour férié, citées au § 8 : Pour les prestations du § 8 citées à l'article 3, § 1er, A, II. Biologie clinique : Pour les prestations dont la valeur relative est supérieure à B 700 et égale au inférieure à B 1050</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A26§02              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2005-07-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>§ 2. Onder nacht wordt verstaan van 21 uur tot 8 uur. Onder weekeind wordt verstaan van zaterdag 8 uur tot maandag 8 uur.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>§ 2. La nuit s'entend de 21 heures à 8 heures. Le week-end s'entend du samedi à 8 heures au lundi à 8 heures.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2005022514</author_doc>
    <authority_id>1834</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>599690</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Bijkomend honorarium voor de 's nachts, tijdens het weekend of op een feestdag verrichte dringende verstrekkingen die zijn vermeld in § 8 : Voor de verstrekkingen van § 8 die zijn vermeld in artikel 3, § 1 , A, II. Klinische biologie : Voor de verstrekkingen waarvan de betrekkelijke waarde hoger is dan B 700 en gelijk aan of lager dan B 1050</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Supplément d'honoraires pour les prestations urgentes effectuées pendant la nuit ou le week-end ou durant un jour férié, citées au § 8 : Pour les prestations du § 8 citées à l'article 3, § 1er, A, II. Biologie clinique : Pour les prestations dont la valeur relative est supérieure à B 700 et égale au inférieure à B 1050</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A26§02              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2005-07-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>2</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De feestdag wordt gerekend vanaf daags vóór die dag om 21 uur tot daags na die dag om 8 uur.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Le jour férié s'entend depuis la veille de ce jour à 21 heures jusqu'au lendemain de ce même jour à 8 heures.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2005022514</author_doc>
    <authority_id>1834</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>599690</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Bijkomend honorarium voor de 's nachts, tijdens het weekend of op een feestdag verrichte dringende verstrekkingen die zijn vermeld in § 8 : Voor de verstrekkingen van § 8 die zijn vermeld in artikel 3, § 1 , A, II. Klinische biologie : Voor de verstrekkingen waarvan de betrekkelijke waarde hoger is dan B 700 en gelijk aan of lager dan B 1050</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Supplément d'honoraires pour les prestations urgentes effectuées pendant la nuit ou le week-end ou durant un jour férié, citées au § 8 : Pour les prestations du § 8 citées à l'article 3, § 1er, A, II. Biologie clinique : Pour les prestations dont la valeur relative est supérieure à B 700 et égale au inférieure à B 1050</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A26§02              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2005-07-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>3</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De feestdagen die recht geven op de in § 1 bepaalde bijkomende honoraria, zijn : 1 januari, Paasmaandag, 1 mei, Hemelvaartsdag, Pinkstermaandag, 21 juli, 15 augustus, 1 november, 11 november, 25 december.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Les jours fériés donnant droit aux suppléments prévus au § 1er sont : 1er janvier, lundi de Pâques, 1er mai, Ascension, lundi de Pentecôte, 21 juillet, 15 août, 1er novembre, 11 novembre, 25 décembre.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2005022514</author_doc>
    <authority_id>1834</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>599690</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Bijkomend honorarium voor de 's nachts, tijdens het weekend of op een feestdag verrichte dringende verstrekkingen die zijn vermeld in § 8 : Voor de verstrekkingen van § 8 die zijn vermeld in artikel 3, § 1 , A, II. Klinische biologie : Voor de verstrekkingen waarvan de betrekkelijke waarde hoger is dan B 700 en gelijk aan of lager dan B 1050</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Supplément d'honoraires pour les prestations urgentes effectuées pendant la nuit ou le week-end ou durant un jour férié, citées au § 8 : Pour les prestations du § 8 citées à l'article 3, § 1er, A, II. Biologie clinique : Pour les prestations dont la valeur relative est supérieure à B 700 et égale au inférieure à B 1050</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A26§03              </rule_ref>
    <dbegin_rule>1985-04-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>TOEPASSINGSREGEL ARTIKEL 26</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE D'APPLICATION ARTICLE 26</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB1985000040</author_doc>
    <authority_id>81</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>599690</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Bijkomend honorarium voor de 's nachts, tijdens het weekend of op een feestdag verrichte dringende verstrekkingen die zijn vermeld in § 8 : Voor de verstrekkingen van § 8 die zijn vermeld in artikel 3, § 1 , A, II. Klinische biologie : Voor de verstrekkingen waarvan de betrekkelijke waarde hoger is dan B 700 en gelijk aan of lager dan B 1050</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Supplément d'honoraires pour les prestations urgentes effectuées pendant la nuit ou le week-end ou durant un jour férié, citées au § 8 : Pour les prestations du § 8 citées à l'article 3, § 1er, A, II. Biologie clinique : Pour les prestations dont la valeur relative est supérieure à B 700 et égale au inférieure à B 1050</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A26§03              </rule_ref>
    <dbegin_rule>1985-04-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>§ 3. Het bijkomend honorarium voor de 's nachts of tijdens het weekeind verrichte dringende technische verstrekkingen wordt vergoed zowel wanneer die verstrekkingen in de spreekkamer van de geneesheer als bij de zieke thuis of in een verplegingsinrichting verricht zijn, zowel bij de opneming als tijdens de ziekenhuisverpleging.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>§ 3. Les honoraires supplémentaires pour les prestations techniques urgentes effectuées pendant la nuit ou le week-end sont remboursés aussi bien lorsque ces prestations sont faites au cabinet du médecin qu'au domicile du malade ou qu'en milieu hospitalier, aussi bien lors de l'admission qu'au cours de l'hospitalisation.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB1985000040</author_doc>
    <authority_id>81</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>599690</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Bijkomend honorarium voor de 's nachts, tijdens het weekend of op een feestdag verrichte dringende verstrekkingen die zijn vermeld in § 8 : Voor de verstrekkingen van § 8 die zijn vermeld in artikel 3, § 1 , A, II. Klinische biologie : Voor de verstrekkingen waarvan de betrekkelijke waarde hoger is dan B 700 en gelijk aan of lager dan B 1050</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Supplément d'honoraires pour les prestations urgentes effectuées pendant la nuit ou le week-end ou durant un jour férié, citées au § 8 : Pour les prestations du § 8 citées à l'article 3, § 1er, A, II. Biologie clinique : Pour les prestations dont la valeur relative est supérieure à B 700 et égale au inférieure à B 1050</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A26§04              </rule_ref>
    <dbegin_rule>1995-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>TOEPASSINGSREGEL ARTIKEL 26</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE D'APPLICATION ARTICLE 26</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB1994002970</author_doc>
    <authority_id>694</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>599690</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Bijkomend honorarium voor de 's nachts, tijdens het weekend of op een feestdag verrichte dringende verstrekkingen die zijn vermeld in § 8 : Voor de verstrekkingen van § 8 die zijn vermeld in artikel 3, § 1 , A, II. Klinische biologie : Voor de verstrekkingen waarvan de betrekkelijke waarde hoger is dan B 700 en gelijk aan of lager dan B 1050</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Supplément d'honoraires pour les prestations urgentes effectuées pendant la nuit ou le week-end ou durant un jour férié, citées au § 8 : Pour les prestations du § 8 citées à l'article 3, § 1er, A, II. Biologie clinique : Pour les prestations dont la valeur relative est supérieure à B 700 et égale au inférieure à B 1050</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A26§04              </rule_ref>
    <dbegin_rule>1995-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>§ 4.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>§ 4.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB1994002970</author_doc>
    <authority_id>694</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>599690</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Bijkomend honorarium voor de 's nachts, tijdens het weekend of op een feestdag verrichte dringende verstrekkingen die zijn vermeld in § 8 : Voor de verstrekkingen van § 8 die zijn vermeld in artikel 3, § 1 , A, II. Klinische biologie : Voor de verstrekkingen waarvan de betrekkelijke waarde hoger is dan B 700 en gelijk aan of lager dan B 1050</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Supplément d'honoraires pour les prestations urgentes effectuées pendant la nuit ou le week-end ou durant un jour férié, citées au § 8 : Pour les prestations du § 8 citées à l'article 3, § 1er, A, II. Biologie clinique : Pour les prestations dont la valeur relative est supérieure à B 700 et égale au inférieure à B 1050</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A26§04              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2018-06-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>2</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Voor de verstrekkingen 423032 - 423043, 424115 - 424126, 424034 - 424045 en 477374 - 477385 die 's nachts of tijdens het weekeind of op een feestdag worden verricht, wordt geen bijkomend honorarium voor dringende verstrekkingen betaald.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Les prestations 423032 - 423043, 424115 - 424126, 424034 - 424045, et 477374 - 477385 survenant la nuit, pendant le week-end ou durant un jour férié, ne donnent pas lieu au paiement des honoraires supplémentaires d'urgence.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2018011655</author_doc>
    <authority_id>39566</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>599690</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Bijkomend honorarium voor de 's nachts, tijdens het weekend of op een feestdag verrichte dringende verstrekkingen die zijn vermeld in § 8 : Voor de verstrekkingen van § 8 die zijn vermeld in artikel 3, § 1 , A, II. Klinische biologie : Voor de verstrekkingen waarvan de betrekkelijke waarde hoger is dan B 700 en gelijk aan of lager dan B 1050</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Supplément d'honoraires pour les prestations urgentes effectuées pendant la nuit ou le week-end ou durant un jour férié, citées au § 8 : Pour les prestations du § 8 citées à l'article 3, § 1er, A, II. Biologie clinique : Pour les prestations dont la valeur relative est supérieure à B 700 et égale au inférieure à B 1050</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A26§04              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2005-03-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>3</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Voor de verstrekking 317295 - 317306 wordt geen bijkomend honorarium voor 's nachts, tijdens het weekeind of op een feestdag verrichte dringende technische verstrekkingen betaald.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>La prestation 317295 - 317306 ne donne pas lieu à des honoraires supplémentaires pour prestations techniques urgentes effectuées pendant la nuit, le week-end ou durant un jour férié.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2005022053</author_doc>
    <authority_id>14950</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>599690</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Bijkomend honorarium voor de 's nachts, tijdens het weekend of op een feestdag verrichte dringende verstrekkingen die zijn vermeld in § 8 : Voor de verstrekkingen van § 8 die zijn vermeld in artikel 3, § 1 , A, II. Klinische biologie : Voor de verstrekkingen waarvan de betrekkelijke waarde hoger is dan B 700 en gelijk aan of lager dan B 1050</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Supplément d'honoraires pour les prestations urgentes effectuées pendant la nuit ou le week-end ou durant un jour férié, citées au § 8 : Pour les prestations du § 8 citées à l'article 3, § 1er, A, II. Biologie clinique : Pour les prestations dont la valeur relative est supérieure à B 700 et égale au inférieure à B 1050</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A26§04              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2018-06-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>3.5</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Voor de verstrekkingen 423010-423021 en 424012-424023 is § 1 niet van toepassing en wordt het bijkomend honorarium voor een verrichting ’s nachts, tijdens het weekend of op een feestdag bepaald in artikel 9.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Pour les prestations 423010-423021 et 424012-424023, le § 1er n’est pas d’application et le supplément d’honoraires pour une prestation effectuée pendant la nuit, le week-end ou durant un jour férié est défini à l’article 9.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2018011655</author_doc>
    <authority_id>39566</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>599690</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Bijkomend honorarium voor de 's nachts, tijdens het weekend of op een feestdag verrichte dringende verstrekkingen die zijn vermeld in § 8 : Voor de verstrekkingen van § 8 die zijn vermeld in artikel 3, § 1 , A, II. Klinische biologie : Voor de verstrekkingen waarvan de betrekkelijke waarde hoger is dan B 700 en gelijk aan of lager dan B 1050</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Supplément d'honoraires pour les prestations urgentes effectuées pendant la nuit ou le week-end ou durant un jour férié, citées au § 8 : Pour les prestations du § 8 citées à l'article 3, § 1er, A, II. Biologie clinique : Pour les prestations dont la valeur relative est supérieure à B 700 et égale au inférieure à B 1050</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A26§04              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2024-10-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>4</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Betreffende de verstrekkingen van artikel 13, mag uitsluitend voor de verstrekkingen 211013-211024, 211525, 212026, 213021, 214023, 211120, 211223, 211282 en 211746 een bijkomend honorarium voor ’s nachts, tijdens het weekend of op een feestdag verrichte dringende technische verstrekkingen worden betaald, voor zover de installatie is verricht tijdens de vermelde uren en dagen.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Concernant les prestations de l’article 13, uniquement les prestations 211013-211024, 211525, 212026, 213021, 214023, 211120, 211223, 211282 et 211746 peuvent donner lieu à des honoraires supplémentaires pour prestations techniques urgentes effectuées pendant la nuit, le week-end ou durant un jour férié, et pour autant que l’installation ait été effectuée pendant les heures et jours mentionnés.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2024007921</author_doc>
    <authority_id>54821</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>599690</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Bijkomend honorarium voor de 's nachts, tijdens het weekend of op een feestdag verrichte dringende verstrekkingen die zijn vermeld in § 8 : Voor de verstrekkingen van § 8 die zijn vermeld in artikel 3, § 1 , A, II. Klinische biologie : Voor de verstrekkingen waarvan de betrekkelijke waarde hoger is dan B 700 en gelijk aan of lager dan B 1050</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Supplément d'honoraires pour les prestations urgentes effectuées pendant la nuit ou le week-end ou durant un jour férié, citées au § 8 : Pour les prestations du § 8 citées à l'article 3, § 1er, A, II. Biologie clinique : Pour les prestations dont la valeur relative est supérieure à B 700 et égale au inférieure à B 1050</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A26§04              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2012-12-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>5</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Voor de verstrekkingen 202311-202322 en 202333-202344, 211724, 211584, 211606, 211621, 211643, 211186, 211702 mag alleen voor de eerste dag behandeling een bijkomend honorarium voor ’s nachts, tijdens het weekend of op een feestdag verrichte dringende technische verstrekkingen worden betaald, en enkel voor zover de installatie is verricht tijdens de vermelde uren en dagen.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Pour les prestations 202311-202322 et 202333-202344, 211724, 211584, 211606, 211621, 211643, 211186, 211702, seul le premier jour de traitement peut donner lieu à des honoraires supplémentaires pour prestations techniques urgentes effectuées pendant la nuit, le week-end ou durant un jour férié légal et ce, uniquement pour autant que l’installation ait été effectuée pendant les heures et jours mentionnés.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2013022466</author_doc>
    <authority_id>14952</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>599690</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Bijkomend honorarium voor de 's nachts, tijdens het weekend of op een feestdag verrichte dringende verstrekkingen die zijn vermeld in § 8 : Voor de verstrekkingen van § 8 die zijn vermeld in artikel 3, § 1 , A, II. Klinische biologie : Voor de verstrekkingen waarvan de betrekkelijke waarde hoger is dan B 700 en gelijk aan of lager dan B 1050</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Supplément d'honoraires pour les prestations urgentes effectuées pendant la nuit ou le week-end ou durant un jour férié, citées au § 8 : Pour les prestations du § 8 citées à l'article 3, § 1er, A, II. Biologie clinique : Pour les prestations dont la valeur relative est supérieure à B 700 et égale au inférieure à B 1050</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A26§04              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2012-04-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>6</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Voor de verstrekking 475075-475086 komt enkel het rangnummer "475075" voor ambulante rechthebbenden in aanmerking voor het bijkomend honorarium voor ’s nachts, tijdens het weekeind of op een feestdag verrichte dringende technische verstrekkingen.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Pour la prestation 475075-475086, seul le numéro d’ordre "475075" pour les bénéficiaires ambulants donne lieu à des honoraires supplémentaires pour prestations techniques urgentes effectuées pendant la nuit, le week-end ou durant un jour férié.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2012022046</author_doc>
    <authority_id>14951</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>599690</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Bijkomend honorarium voor de 's nachts, tijdens het weekend of op een feestdag verrichte dringende verstrekkingen die zijn vermeld in § 8 : Voor de verstrekkingen van § 8 die zijn vermeld in artikel 3, § 1 , A, II. Klinische biologie : Voor de verstrekkingen waarvan de betrekkelijke waarde hoger is dan B 700 en gelijk aan of lager dan B 1050</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Supplément d'honoraires pour les prestations urgentes effectuées pendant la nuit ou le week-end ou durant un jour férié, citées au § 8 : Pour les prestations du § 8 citées à l'article 3, § 1er, A, II. Biologie clinique : Pour les prestations dont la valeur relative est supérieure à B 700 et égale au inférieure à B 1050</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A26§05              </rule_ref>
    <dbegin_rule>1985-04-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>TOEPASSINGSREGEL ARTIKEL 26</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE D'APPLICATION ARTICLE 26</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB1985000040</author_doc>
    <authority_id>81</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>599690</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Bijkomend honorarium voor de 's nachts, tijdens het weekend of op een feestdag verrichte dringende verstrekkingen die zijn vermeld in § 8 : Voor de verstrekkingen van § 8 die zijn vermeld in artikel 3, § 1 , A, II. Klinische biologie : Voor de verstrekkingen waarvan de betrekkelijke waarde hoger is dan B 700 en gelijk aan of lager dan B 1050</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Supplément d'honoraires pour les prestations urgentes effectuées pendant la nuit ou le week-end ou durant un jour férié, citées au § 8 : Pour les prestations du § 8 citées à l'article 3, § 1er, A, II. Biologie clinique : Pour les prestations dont la valeur relative est supérieure à B 700 et égale au inférieure à B 1050</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A26§05              </rule_ref>
    <dbegin_rule>1985-04-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>§ 5. Het bijkomend honorarium voor dringende technische verstrekkingen mag alleen maar worden aangerekend in de gevallen waarin de toestand van de patiënt vergt dat die verzorging dringend wordt verleend tijdens de opgegeven uren en dagen.  Dat bijkomend honorarium mag niet worden aangerekend wanneer de technische verstrekkingen tijdens de opgegeven dagen en uren worden verricht om persoonlijke redenen van de geneesheer of ten gevolge van een bijzondere eis van de patiënt.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>§ 5. Les suppléments pour prestations techniques urgentes ne peuvent être portés en compte que dans les cas où l'état du patient nécessite que ces soins soient effectués d'urgence pendant les heures et jours mentionnés. Ces suppléments ne peuvent être portés en compte lorsque les prestations techniques sont effectuées, pendant les jours et heures mentionnés, pour des raisons personnelles du médecin ou par suite d'exigence particulière du patient.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB1985000040</author_doc>
    <authority_id>81</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>599690</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Bijkomend honorarium voor de 's nachts, tijdens het weekend of op een feestdag verrichte dringende verstrekkingen die zijn vermeld in § 8 : Voor de verstrekkingen van § 8 die zijn vermeld in artikel 3, § 1 , A, II. Klinische biologie : Voor de verstrekkingen waarvan de betrekkelijke waarde hoger is dan B 700 en gelijk aan of lager dan B 1050</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Supplément d'honoraires pour les prestations urgentes effectuées pendant la nuit ou le week-end ou durant un jour férié, citées au § 8 : Pour les prestations du § 8 citées à l'article 3, § 1er, A, II. Biologie clinique : Pour les prestations dont la valeur relative est supérieure à B 700 et égale au inférieure à B 1050</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A26§06              </rule_ref>
    <dbegin_rule>1985-04-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>TOEPASSINGSREGEL ARTIKEL 26</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE D'APPLICATION ARTICLE 26</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB1985000040</author_doc>
    <authority_id>81</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>599690</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Bijkomend honorarium voor de 's nachts, tijdens het weekend of op een feestdag verrichte dringende verstrekkingen die zijn vermeld in § 8 : Voor de verstrekkingen van § 8 die zijn vermeld in artikel 3, § 1 , A, II. Klinische biologie : Voor de verstrekkingen waarvan de betrekkelijke waarde hoger is dan B 700 en gelijk aan of lager dan B 1050</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Supplément d'honoraires pour les prestations urgentes effectuées pendant la nuit ou le week-end ou durant un jour férié, citées au § 8 : Pour les prestations du § 8 citées à l'article 3, § 1er, A, II. Biologie clinique : Pour les prestations dont la valeur relative est supérieure à B 700 et égale au inférieure à B 1050</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A26§06              </rule_ref>
    <dbegin_rule>1985-04-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>§ 6. Voor het bijkomend honorarium voor de 's nachts of tijdens het weekeind verrichte dringende technische verstrekkingen is er een persoonlijk aandeel ten laste van de rechthebbende onder dezelfde voorwaarden als voor de verstrekkingen zelf.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>§ 6. Le supplément pour prestations techniques urgentes effectuées pendant la nuit ou le week-end, donne lieu à l'intervention personnelle du bénéficiaire dans les mêmes conditions que les prestations elles-mêmes.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB1985000040</author_doc>
    <authority_id>81</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>599690</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Bijkomend honorarium voor de 's nachts, tijdens het weekend of op een feestdag verrichte dringende verstrekkingen die zijn vermeld in § 8 : Voor de verstrekkingen van § 8 die zijn vermeld in artikel 3, § 1 , A, II. Klinische biologie : Voor de verstrekkingen waarvan de betrekkelijke waarde hoger is dan B 700 en gelijk aan of lager dan B 1050</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Supplément d'honoraires pour les prestations urgentes effectuées pendant la nuit ou le week-end ou durant un jour férié, citées au § 8 : Pour les prestations du § 8 citées à l'article 3, § 1er, A, II. Biologie clinique : Pour les prestations dont la valeur relative est supérieure à B 700 et égale au inférieure à B 1050</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A26§10              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2011-02-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>TOEPASSINGSREGEL ARTIKEL 26</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE D'APPLICATION ARTICLE 26</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2010022480</author_doc>
    <authority_id>4101</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>599690</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Bijkomend honorarium voor de 's nachts, tijdens het weekend of op een feestdag verrichte dringende verstrekkingen die zijn vermeld in § 8 : Voor de verstrekkingen van § 8 die zijn vermeld in artikel 3, § 1 , A, II. Klinische biologie : Voor de verstrekkingen waarvan de betrekkelijke waarde hoger is dan B 700 en gelijk aan of lager dan B 1050</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Supplément d'honoraires pour les prestations urgentes effectuées pendant la nuit ou le week-end ou durant un jour férié, citées au § 8 : Pour les prestations du § 8 citées à l'article 3, § 1er, A, II. Biologie clinique : Pour les prestations dont la valeur relative est supérieure à B 700 et égale au inférieure à B 1050</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A26§10              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2019-05-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>§ 10. Voor de verstrekkingen inzake echografie van artikel 17bis wordt alleen een bijkomend honorarium betaald voor de hierna opgesomde verstrekkingen : 459712 - 459723, 459734 - 459745, 459970 - 459981, 460003, 460051 - 460062, 460073 - 460084, 460095 - 460106, 460110 - 460121, 460154 - 460165, 460176 - 460180, 460191 - 460202, 460235 - 460246, 460250 - 460261, 460272 - 460283, 460294 - 460305, 460316 - 460320, 460331 - 460342, 460375 - 460386, 460456 - 460460, 460493 - 460504, 460530 - 460541, 460574 - 460585, 460633 - 460644, 460832 - 460843, 460854 - 460865, 461156 - 461160, 461215 - 461226, 461230 - 461241, 461322, 461355 - 461366, 461370 - 461381, 468731 - 468742, 468753 - 468764, 468812 - 468823, 461731 - 461742, 461753 - 461764 en 461812 - 461823.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>§ 10. Parmi les prestations d'échographie de l'article 17bis, seules donnent lieu à des honoraires supplémentaires les prestations énumérées ci-après : 459712 - 459723, 459734 - 459745, 459970 - 459981, 460003, 460051 - 460062, 460073 - 460084, 460095 - 460106, 460110 - 460121, 460154 - 460165, 460176 - 460180, 460191 - 460202, 460235 - 460246, 460250 - 460261, 460272 - 460283, 460294 - 460305, 460316 - 460320, 460331 - 460342, 460375 - 460386, 460456 - 460460, 460530 - 460541, 460493 - 460504, 460574 - 460585, 460633 - 460644, 460832 - 460843, 460854 - 460865, 461156 - 461160, 461215 - 461226, 461230 - 461241, 461322, 461355 - 461366 et 461370 - 461381, 468731 - 468742, 468753 - 468764, 468812 - 468823, 461731 - 461742, 461753 - 461764 en 461812 - 461823.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2019011327</author_doc>
    <authority_id>40934</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>599690</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Bijkomend honorarium voor de 's nachts, tijdens het weekend of op een feestdag verrichte dringende verstrekkingen die zijn vermeld in § 8 : Voor de verstrekkingen van § 8 die zijn vermeld in artikel 3, § 1 , A, II. Klinische biologie : Voor de verstrekkingen waarvan de betrekkelijke waarde hoger is dan B 700 en gelijk aan of lager dan B 1050</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Supplément d'honoraires pour les prestations urgentes effectuées pendant la nuit ou le week-end ou durant un jour férié, citées au § 8 : Pour les prestations du § 8 citées à l'article 3, § 1er, A, II. Biologie clinique : Pour les prestations dont la valeur relative est supérieure à B 700 et égale au inférieure à B 1050</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A26§10              </rule_ref>
    <dbegin_rule>1991-06-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>2</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De verstrekkingen die worden verricht door een geneesheer specialist, mogen worden aangerekend voor zover ze dringend zijn gevraagd door de voorschrijvende geneesheer tijdens de hiervoren vermelde uren en de resultaten onmiddellijk zijn meegedeeld aan de geneesheer die verantwoordelijk is voor de spoedbehandeling van de patiënt.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Les prestations effectuées par un médecin spécialiste peuvent être portées en compte pour autant qu'elles aient été demandées en urgence par le médecin prescripteur pendant les heures susmentionnées et que les résultats aient été transmis immédiatement au médecin responsable du traitement d'urgence du patient.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB1991001495</author_doc>
    <authority_id>1884</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>599690</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Bijkomend honorarium voor de 's nachts, tijdens het weekend of op een feestdag verrichte dringende verstrekkingen die zijn vermeld in § 8 : Voor de verstrekkingen van § 8 die zijn vermeld in artikel 3, § 1 , A, II. Klinische biologie : Voor de verstrekkingen waarvan de betrekkelijke waarde hoger is dan B 700 en gelijk aan of lager dan B 1050</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Supplément d'honoraires pour les prestations urgentes effectuées pendant la nuit ou le week-end ou durant un jour férié, citées au § 8 : Pour les prestations du § 8 citées à l'article 3, § 1er, A, II. Biologie clinique : Pour les prestations dont la valeur relative est supérieure à B 700 et égale au inférieure à B 1050</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A26§11              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2013-11-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>TOEPASSINGSREGEL ARTIKEL 26</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE D'APPLICATION ARTICLE 26</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2013022470</author_doc>
    <authority_id>17790</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>599690</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Bijkomend honorarium voor de 's nachts, tijdens het weekend of op een feestdag verrichte dringende verstrekkingen die zijn vermeld in § 8 : Voor de verstrekkingen van § 8 die zijn vermeld in artikel 3, § 1 , A, II. Klinische biologie : Voor de verstrekkingen waarvan de betrekkelijke waarde hoger is dan B 700 en gelijk aan of lager dan B 1050</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Supplément d'honoraires pour les prestations urgentes effectuées pendant la nuit ou le week-end ou durant un jour férié, citées au § 8 : Pour les prestations du § 8 citées à l'article 3, § 1er, A, II. Biologie clinique : Pour les prestations dont la valeur relative est supérieure à B 700 et égale au inférieure à B 1050</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A26§11              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2013-11-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>§ 11. De bijkomende honoraria in dit artikel zijn niet van toepassing voor de verstrekkingen van artikel 5.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>§ 11. Les honoraires supplémentaires de cet article ne sont pas d’application pour les prestations de l’article 5.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2013022470</author_doc>
    <authority_id>17790</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>599690</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Bijkomend honorarium voor de 's nachts, tijdens het weekend of op een feestdag verrichte dringende verstrekkingen die zijn vermeld in § 8 : Voor de verstrekkingen van § 8 die zijn vermeld in artikel 3, § 1 , A, II. Klinische biologie : Voor de verstrekkingen waarvan de betrekkelijke waarde hoger is dan B 700 en gelijk aan of lager dan B 1050</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Supplément d'honoraires pour les prestations urgentes effectuées pendant la nuit ou le week-end ou durant un jour férié, citées au § 8 : Pour les prestations du § 8 citées à l'article 3, § 1er, A, II. Biologie clinique : Pour les prestations dont la valeur relative est supérieure à B 700 et égale au inférieure à B 1050</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A26§12              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2012-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>TOEPASSINGSREGEL ARTIKEL 26</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE D'APPLICATION ARTICLE 26</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2011022405</author_doc>
    <authority_id>5255</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>599690</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Bijkomend honorarium voor de 's nachts, tijdens het weekend of op een feestdag verrichte dringende verstrekkingen die zijn vermeld in § 8 : Voor de verstrekkingen van § 8 die zijn vermeld in artikel 3, § 1 , A, II. Klinische biologie : Voor de verstrekkingen waarvan de betrekkelijke waarde hoger is dan B 700 en gelijk aan of lager dan B 1050</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Supplément d'honoraires pour les prestations urgentes effectuées pendant la nuit ou le week-end ou durant un jour férié, citées au § 8 : Pour les prestations du § 8 citées à l'article 3, § 1er, A, II. Biologie clinique : Pour les prestations dont la valeur relative est supérieure à B 700 et égale au inférieure à B 1050</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A26§12              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2012-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>§ 12. Voor de verstrekkingen inzake radiologie van artikel 17ter wordt alleen een bijkomend honorarium betaald voor de hierna opgesomde verstrekkingen : 461031 - 461042, 461532 - 461543, 462711 - 462722, 462755 - 462766, 462770 - 462781, 463794 - 463805, 464170 - 464181, 464192 - 464203, 464236 - 464240, 464273 - 464284, 464295 - 464306, 464332 - 464343, 464531 - 464542, 465010 - 465021, 465032 - 465043, 466012 tot en met 466222, 466233 - 466244, 466255 - 466266, 466270 - 466281, 466292 - 466303, 466314 - 466325, 466336 - 466340, 466395 - 466406, 466410 - 466421, 466476 - 466480, 466535 - 466546, 466631 - 466642, 466690 - 466701, 469070 - 469081, 469103, 469114 - 469125.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>§ 12. Parmi les prestations de radiologie de l'article 17ter, seules donnent lieu à des honoraires supplémentaires les prestations énumérées ci-après : 461031 - 461042, 461532 - 461543, 462711 - 462722, 462755 - 462766, 462770 - 462781, 463794 - 463805,  464170 - 464181, 464192 - 464203, 464096 - 464100, 464236 - 464240, 464273 - 464284, 464295 - 464306, 464332 - 464343, 464531 - 464542, 465010 - 465021, 465032 - 465043, 466012 jusques et y compris 466222, 466233 - 466244, 466255 - 466266, 466270 - 466281, 466292 - 466303, 466314 - 466325, 466336 - 466340, 466395 - 466406, 466410 - 466421, 466476 - 466480, 466535 - 466546, 466631 - 466642, 466690 - 466701, 469070 - 469081, 469103, 469114 - 469125.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2011022405</author_doc>
    <authority_id>5255</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>599690</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Bijkomend honorarium voor de 's nachts, tijdens het weekend of op een feestdag verrichte dringende verstrekkingen die zijn vermeld in § 8 : Voor de verstrekkingen van § 8 die zijn vermeld in artikel 3, § 1 , A, II. Klinische biologie : Voor de verstrekkingen waarvan de betrekkelijke waarde hoger is dan B 700 en gelijk aan of lager dan B 1050</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Supplément d'honoraires pour les prestations urgentes effectuées pendant la nuit ou le week-end ou durant un jour férié, citées au § 8 : Pour les prestations du § 8 citées à l'article 3, § 1er, A, II. Biologie clinique : Pour les prestations dont la valeur relative est supérieure à B 700 et égale au inférieure à B 1050</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A26§13              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2003-04-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>TOEPASSINGSREGEL ARTIKEL 26</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE D'APPLICATION ARTICLE 26</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2003022335</author_doc>
    <authority_id>573</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>599690</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Bijkomend honorarium voor de 's nachts, tijdens het weekend of op een feestdag verrichte dringende verstrekkingen die zijn vermeld in § 8 : Voor de verstrekkingen van § 8 die zijn vermeld in artikel 3, § 1 , A, II. Klinische biologie : Voor de verstrekkingen waarvan de betrekkelijke waarde hoger is dan B 700 en gelijk aan of lager dan B 1050</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Supplément d'honoraires pour les prestations urgentes effectuées pendant la nuit ou le week-end ou durant un jour férié, citées au § 8 : Pour les prestations du § 8 citées à l'article 3, § 1er, A, II. Biologie clinique : Pour les prestations dont la valeur relative est supérieure à B 700 et égale au inférieure à B 1050</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A26§13              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2019-05-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>§ 13. Voor de verstrekkingen inzake echografie van artikel 17quater wordt alleen een bijkomend honorarium betaald voor de hierna opgesomde verstrekkingen: 469291 - 469302, 469313 - 469324, 469335 - 469346, 469350 - 469361, 469372 -469383, 469416 - 469420, 469431 - 469442, 469453 - 469464, 469475 - 469486, 469490 - 469501, 469512 - 469523, 469534 - 469545, 469571 - 469582, 469593 - 469604, 469615 - 469626, 469630 - 469641, 469652 - 469663, 469700, 469711 - 469722, 469733 - 469744, 469755 - 469766, 469770 - 469781, 469792 - 469803, 469814 - 469825, 469836 - 469840, 469210 - 469221, 469232 - 469243, 468731 - 468742, 468753 - 468764 en 468812 - 468823.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>§ 13. Parmi les prestations d'échographie de l'article 17quater, seules donnent lieu à des honoraires supplémentaires les prestations énumérées ci-après : 469291 - 469302, 469313 - 469324, 469335 - 469346, 469350 - 469361, 469372 - 469383, 469416 - 469420, 469431 - 469442, 469453 - 469464, 469475 - 469486, 469490 - 469501, 469512 - 469523, 469534 - 469545, 469571 - 469582, 469593 - 469604, 469615 - 469626, 469630 - 469641, 469652 - 469663, 469700, 469711 - 469722, 469733 - 469744, 469755 - 469766, 469770 - 469781, 469792 - 469803, 469814 - 469825, 469836 - 469840, 469210 - 469221, 469232 - 469243 468731 - 468742, 468753 - 468764 en 468812 - 468823.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2019040610</author_doc>
    <authority_id>40863</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>599690</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Bijkomend honorarium voor de 's nachts, tijdens het weekend of op een feestdag verrichte dringende verstrekkingen die zijn vermeld in § 8 : Voor de verstrekkingen van § 8 die zijn vermeld in artikel 3, § 1 , A, II. Klinische biologie : Voor de verstrekkingen waarvan de betrekkelijke waarde hoger is dan B 700 en gelijk aan of lager dan B 1050</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Supplément d'honoraires pour les prestations urgentes effectuées pendant la nuit ou le week-end ou durant un jour férié, citées au § 8 : Pour les prestations du § 8 citées à l'article 3, § 1er, A, II. Biologie clinique : Pour les prestations dont la valeur relative est supérieure à B 700 et égale au inférieure à B 1050</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>A26§13              </rule_ref>
    <dbegin_rule>2003-04-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>2</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De verstrekkingen die worden verricht door een geneesheer specialist, mogen worden aangerekend voor zover ze dringend zijn gevraagd door de voorschrijvende geneesheer tijdens de hierboven vermelde uren en de resultaten onmiddellijk zijn meegedeeld aan de geneesheer die verantwoordelijk is voor de spoedbehandeling van de patiënt.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Les prestations effectuées par un médecin spécialiste peuvent être portées en compte pour autant qu'elles aient été demandées en urgence par le médecin prescripteur pendant les heures susmentionnées et que les résultats aient été transmis immédiatement au médecin responsable du traitement d'urgence du patient.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB2003022335</author_doc>
    <authority_id>573</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>599690</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Bijkomend honorarium voor de 's nachts, tijdens het weekend of op een feestdag verrichte dringende verstrekkingen die zijn vermeld in § 8 : Voor de verstrekkingen van § 8 die zijn vermeld in artikel 3, § 1 , A, II. Klinische biologie : Voor de verstrekkingen waarvan de betrekkelijke waarde hoger is dan B 700 en gelijk aan of lager dan B 1050</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Supplément d'honoraires pour les prestations urgentes effectuées pendant la nuit ou le week-end ou durant un jour férié, citées au § 8 : Pour les prestations du § 8 citées à l'article 3, § 1er, A, II. Biologie clinique : Pour les prestations dont la valeur relative est supérieure à B 700 et égale au inférieure à B 1050</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I26_002             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>INTERPRETATIEREGEL ARTIKEL 26 - REGEL 02</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE INTERPRETATIVE ARTICLE 26 - REGLE 02</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR26_2002022147</author_doc>
    <authority_id>19547</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>599690</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Bijkomend honorarium voor de 's nachts, tijdens het weekend of op een feestdag verrichte dringende verstrekkingen die zijn vermeld in § 8 : Voor de verstrekkingen van § 8 die zijn vermeld in artikel 3, § 1 , A, II. Klinische biologie : Voor de verstrekkingen waarvan de betrekkelijke waarde hoger is dan B 700 en gelijk aan of lager dan B 1050</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Supplément d'honoraires pour les prestations urgentes effectuées pendant la nuit ou le week-end ou durant un jour férié, citées au § 8 : Pour les prestations du § 8 citées à l'article 3, § 1er, A, II. Biologie clinique : Pour les prestations dont la valeur relative est supérieure à B 700 et égale au inférieure à B 1050</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I26_002             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>VRAAG :</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>QUESTION :</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR26_2002022147</author_doc>
    <authority_id>19547</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>599690</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Bijkomend honorarium voor de 's nachts, tijdens het weekend of op een feestdag verrichte dringende verstrekkingen die zijn vermeld in § 8 : Voor de verstrekkingen van § 8 die zijn vermeld in artikel 3, § 1 , A, II. Klinische biologie : Voor de verstrekkingen waarvan de betrekkelijke waarde hoger is dan B 700 en gelijk aan of lager dan B 1050</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Supplément d'honoraires pour les prestations urgentes effectuées pendant la nuit ou le week-end ou durant un jour férié, citées au § 8 : Pour les prestations du § 8 citées à l'article 3, § 1er, A, II. Biologie clinique : Pour les prestations dont la valeur relative est supérieure à B 700 et égale au inférieure à B 1050</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I26_002             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>2</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Tijdens een bezoek aangevraagd overdag maar door een geneesheer, om persoonlijke redenen, verricht 's avonds of 's nachts, dienen bovendien bepaalde dringende technische verstrekkingen te worden verricht.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Au cours d'une visite demandée le jour mais effectuée le soir ou la nuit pour des raisons propres au médecin, certaines prestations techniques réputées urgentes doivent être pratiquées.</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR26_2002022147</author_doc>
    <authority_id>19547</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>599690</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Bijkomend honorarium voor de 's nachts, tijdens het weekend of op een feestdag verrichte dringende verstrekkingen die zijn vermeld in § 8 : Voor de verstrekkingen van § 8 die zijn vermeld in artikel 3, § 1 , A, II. Klinische biologie : Voor de verstrekkingen waarvan de betrekkelijke waarde hoger is dan B 700 en gelijk aan of lager dan B 1050</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Supplément d'honoraires pour les prestations urgentes effectuées pendant la nuit ou le week-end ou durant un jour férié, citées au § 8 : Pour les prestations du § 8 citées à l'article 3, § 1er, A, II. Biologie clinique : Pour les prestations dont la valeur relative est supérieure à B 700 et égale au inférieure à B 1050</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I26_002             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>3</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Geven deze technische verstrekkingen aanleiding tot de betaling van het bijkomend honorarium dat voorzien is in artikel 26 van de nomenclatuur ?</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Ces prestations techniques donnent-elles droit aux honoraires supplémentaires visés à l'article 26 de la nomenclature ?</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR26_2002022147</author_doc>
    <authority_id>19547</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>599690</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Bijkomend honorarium voor de 's nachts, tijdens het weekend of op een feestdag verrichte dringende verstrekkingen die zijn vermeld in § 8 : Voor de verstrekkingen van § 8 die zijn vermeld in artikel 3, § 1 , A, II. Klinische biologie : Voor de verstrekkingen waarvan de betrekkelijke waarde hoger is dan B 700 en gelijk aan of lager dan B 1050</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Supplément d'honoraires pour les prestations urgentes effectuées pendant la nuit ou le week-end ou durant un jour férié, citées au § 8 : Pour les prestations du § 8 citées à l'article 3, § 1er, A, II. Biologie clinique : Pour les prestations dont la valeur relative est supérieure à B 700 et égale au inférieure à B 1050</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I26_002             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>4</rule_seq>
    <rule_desc_nl>ANTWOORD</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REPONSE</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR26_2002022147</author_doc>
    <authority_id>19547</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>599690</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Bijkomend honorarium voor de 's nachts, tijdens het weekend of op een feestdag verrichte dringende verstrekkingen die zijn vermeld in § 8 : Voor de verstrekkingen van § 8 die zijn vermeld in artikel 3, § 1 , A, II. Klinische biologie : Voor de verstrekkingen waarvan de betrekkelijke waarde hoger is dan B 700 en gelijk aan of lager dan B 1050</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Supplément d'honoraires pour les prestations urgentes effectuées pendant la nuit ou le week-end ou durant un jour férié, citées au § 8 : Pour les prestations du § 8 citées à l'article 3, § 1er, A, II. Biologie clinique : Pour les prestations dont la valeur relative est supérieure à B 700 et égale au inférieure à B 1050</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I26_002             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>5</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Aangezien het bezoek als een bezoek overdag moet worden beschouwd, moeten de te dier gelegenheid verleende technische verstrekkingen normaal op dezelfde manier worden beschouwd als het bezoek in de loop waarvan ze zijn verricht.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Etant donné que la visite est considérée comme une visite de jour, les prestations techniques effectuées à cette occasion doivent normalement être considérées au même titre que la visite au cours de laquelle elles ont été pratiquées.</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR26_2002022147</author_doc>
    <authority_id>19547</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>599690</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Bijkomend honorarium voor de 's nachts, tijdens het weekend of op een feestdag verrichte dringende verstrekkingen die zijn vermeld in § 8 : Voor de verstrekkingen van § 8 die zijn vermeld in artikel 3, § 1 , A, II. Klinische biologie : Voor de verstrekkingen waarvan de betrekkelijke waarde hoger is dan B 700 en gelijk aan of lager dan B 1050</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Supplément d'honoraires pour les prestations urgentes effectuées pendant la nuit ou le week-end ou durant un jour férié, citées au § 8 : Pour les prestations du § 8 citées à l'article 3, § 1er, A, II. Biologie clinique : Pour les prestations dont la valeur relative est supérieure à B 700 et égale au inférieure à B 1050</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I26_002             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>6</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Ze mogen des te minder als dringende verstrekkingen worden beschouwd, daar het precies de late aankomst van de geneesheer is - en niet de late oproep van de zieke - welke de late uitvoering ervan tot gevolg heeft gehad.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Elles peuvent d'autant moins être considérées comme prestations urgentes que c'est l'arrivée tardive du médecin - et non l'appel tardif du malade - qui a entraîné le retard de leur exécution.</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR26_2002022147</author_doc>
    <authority_id>19547</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>599690</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Bijkomend honorarium voor de 's nachts, tijdens het weekend of op een feestdag verrichte dringende verstrekkingen die zijn vermeld in § 8 : Voor de verstrekkingen van § 8 die zijn vermeld in artikel 3, § 1 , A, II. Klinische biologie : Voor de verstrekkingen waarvan de betrekkelijke waarde hoger is dan B 700 en gelijk aan of lager dan B 1050</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Supplément d'honoraires pour les prestations urgentes effectuées pendant la nuit ou le week-end ou durant un jour férié, citées au § 8 : Pour les prestations du § 8 citées à l'article 3, § 1er, A, II. Biologie clinique : Pour les prestations dont la valeur relative est supérieure à B 700 et égale au inférieure à B 1050</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I26_003             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>INTERPRETATIEREGEL ARTIKEL 26 - REGEL 03</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE INTERPRETATIVE ARTICLE 26 - REGLE 03</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR26_2002022147</author_doc>
    <authority_id>19547</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>599690</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Bijkomend honorarium voor de 's nachts, tijdens het weekend of op een feestdag verrichte dringende verstrekkingen die zijn vermeld in § 8 : Voor de verstrekkingen van § 8 die zijn vermeld in artikel 3, § 1 , A, II. Klinische biologie : Voor de verstrekkingen waarvan de betrekkelijke waarde hoger is dan B 700 en gelijk aan of lager dan B 1050</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Supplément d'honoraires pour les prestations urgentes effectuées pendant la nuit ou le week-end ou durant un jour férié, citées au § 8 : Pour les prestations du § 8 citées à l'article 3, § 1er, A, II. Biologie clinique : Pour les prestations dont la valeur relative est supérieure à B 700 et égale au inférieure à B 1050</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I26_003             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>VRAAG :</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>QUESTION :</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR26_2002022147</author_doc>
    <authority_id>19547</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>599690</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Bijkomend honorarium voor de 's nachts, tijdens het weekend of op een feestdag verrichte dringende verstrekkingen die zijn vermeld in § 8 : Voor de verstrekkingen van § 8 die zijn vermeld in artikel 3, § 1 , A, II. Klinische biologie : Voor de verstrekkingen waarvan de betrekkelijke waarde hoger is dan B 700 en gelijk aan of lager dan B 1050</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Supplément d'honoraires pour les prestations urgentes effectuées pendant la nuit ou le week-end ou durant un jour férié, citées au § 8 : Pour les prestations du § 8 citées à l'article 3, § 1er, A, II. Biologie clinique : Pour les prestations dont la valeur relative est supérieure à B 700 et égale au inférieure à B 1050</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I26_003             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>2</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Bijkomend honorarium voor dringende spoed voor een technische verstrekking verricht door een in artikel 10, § 2 van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen bedoelde stagedoende geneesheer, onder de in artikel 1, § 4ter, 1, laatste lid van evengenoemde nomenclatuur vastgestelde voorwaarden. De technische verstrekking wordt tegen 75 pct. van haar waarde aangerekend.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Supplément d'urgence pour une prestation technique effectuée par un médecin stagiaire visé à l'article 10, § 2, de la nomenclature des prestations de santé, dans les conditions prévues à l'article 1, § 4ter, 1, dernier alinéa, de ladite nomenclature. La prestation technique est attestée à 75 % de sa valeur.</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR26_2002022147</author_doc>
    <authority_id>19547</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>599690</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Bijkomend honorarium voor de 's nachts, tijdens het weekend of op een feestdag verrichte dringende verstrekkingen die zijn vermeld in § 8 : Voor de verstrekkingen van § 8 die zijn vermeld in artikel 3, § 1 , A, II. Klinische biologie : Voor de verstrekkingen waarvan de betrekkelijke waarde hoger is dan B 700 en gelijk aan of lager dan B 1050</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Supplément d'honoraires pour les prestations urgentes effectuées pendant la nuit ou le week-end ou durant un jour férié, citées au § 8 : Pour les prestations du § 8 citées à l'article 3, § 1er, A, II. Biologie clinique : Pour les prestations dont la valeur relative est supérieure à B 700 et égale au inférieure à B 1050</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I26_003             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>3</rule_seq>
    <rule_desc_nl>ANTWOORD</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REPONSE</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR26_2002022147</author_doc>
    <authority_id>19547</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>599690</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Bijkomend honorarium voor de 's nachts, tijdens het weekend of op een feestdag verrichte dringende verstrekkingen die zijn vermeld in § 8 : Voor de verstrekkingen van § 8 die zijn vermeld in artikel 3, § 1 , A, II. Klinische biologie : Voor de verstrekkingen waarvan de betrekkelijke waarde hoger is dan B 700 en gelijk aan of lager dan B 1050</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Supplément d'honoraires pour les prestations urgentes effectuées pendant la nuit ou le week-end ou durant un jour férié, citées au § 8 : Pour les prestations du § 8 citées à l'article 3, § 1er, A, II. Biologie clinique : Pour les prestations dont la valeur relative est supérieure à B 700 et égale au inférieure à B 1050</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I26_003             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>4</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De berekening van het bijkomend honorarium moet geschieden op basis van de betrekkelijke waarde van de verstrekking, verminderd tot 75 pct.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Le calcul du supplément doit se faire sur base de la valeur relative de la prestation ramenée à 75 %.</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR26_2002022147</author_doc>
    <authority_id>19547</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>599690</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Bijkomend honorarium voor de 's nachts, tijdens het weekend of op een feestdag verrichte dringende verstrekkingen die zijn vermeld in § 8 : Voor de verstrekkingen van § 8 die zijn vermeld in artikel 3, § 1 , A, II. Klinische biologie : Voor de verstrekkingen waarvan de betrekkelijke waarde hoger is dan B 700 en gelijk aan of lager dan B 1050</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Supplément d'honoraires pour les prestations urgentes effectuées pendant la nuit ou le week-end ou durant un jour férié, citées au § 8 : Pour les prestations du § 8 citées à l'article 3, § 1er, A, II. Biologie clinique : Pour les prestations dont la valeur relative est supérieure à B 700 et égale au inférieure à B 1050</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I26_003             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>5</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Voorbeeld :</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Exemple :</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR26_2002022147</author_doc>
    <authority_id>19547</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>599690</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Bijkomend honorarium voor de 's nachts, tijdens het weekend of op een feestdag verrichte dringende verstrekkingen die zijn vermeld in § 8 : Voor de verstrekkingen van § 8 die zijn vermeld in artikel 3, § 1 , A, II. Klinische biologie : Voor de verstrekkingen waarvan de betrekkelijke waarde hoger is dan B 700 en gelijk aan of lager dan B 1050</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Supplément d'honoraires pour les prestations urgentes effectuées pendant la nuit ou le week-end ou durant un jour férié, citées au § 8 : Pour les prestations du § 8 citées à l'article 3, § 1er, A, II. Biologie clinique : Pour les prestations dont la valeur relative est supérieure à B 700 et égale au inférieure à B 1050</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I26_003             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>6</rule_seq>
    <rule_desc_nl>75 pct. van de betrekkelijke waarde K 25 = K 18,75</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>75 % de la valeur relative K 25 = K 18,75.</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR26_2002022147</author_doc>
    <authority_id>19547</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>599690</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Bijkomend honorarium voor de 's nachts, tijdens het weekend of op een feestdag verrichte dringende verstrekkingen die zijn vermeld in § 8 : Voor de verstrekkingen van § 8 die zijn vermeld in artikel 3, § 1 , A, II. Klinische biologie : Voor de verstrekkingen waarvan de betrekkelijke waarde hoger is dan B 700 en gelijk aan of lager dan B 1050</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Supplément d'honoraires pour les prestations urgentes effectuées pendant la nuit ou le week-end ou durant un jour férié, citées au § 8 : Pour les prestations du § 8 citées à l'article 3, § 1er, A, II. Biologie clinique : Pour les prestations dont la valeur relative est supérieure à B 700 et égale au inférieure à B 1050</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I26_003             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>7</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Bijkomend honorarium : 599631 - 599642 K 20.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Supplément : 599631 - 599642 K 20.</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR26_2002022147</author_doc>
    <authority_id>19547</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>599690</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Bijkomend honorarium voor de 's nachts, tijdens het weekend of op een feestdag verrichte dringende verstrekkingen die zijn vermeld in § 8 : Voor de verstrekkingen van § 8 die zijn vermeld in artikel 3, § 1 , A, II. Klinische biologie : Voor de verstrekkingen waarvan de betrekkelijke waarde hoger is dan B 700 en gelijk aan of lager dan B 1050</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Supplément d'honoraires pour les prestations urgentes effectuées pendant la nuit ou le week-end ou durant un jour férié, citées au § 8 : Pour les prestations du § 8 citées à l'article 3, § 1er, A, II. Biologie clinique : Pour les prestations dont la valeur relative est supérieure à B 700 et égale au inférieure à B 1050</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I26_003             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>8</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Indien verscheidene verstrekkingen worden verricht, wordt het bijkomend honorarium berekend op de som van de aan elke van die verstrekkingen toegekende betrekkelijke waarde, verminderd tot 75 pct.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Si plusieurs prestations sont effectuées, le supplément se calcule sur la somme des valeurs relatives attribuées à chacune d'elles, réduite à 75 %.</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR26_2002022147</author_doc>
    <authority_id>19547</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>599690</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Bijkomend honorarium voor de 's nachts, tijdens het weekend of op een feestdag verrichte dringende verstrekkingen die zijn vermeld in § 8 : Voor de verstrekkingen van § 8 die zijn vermeld in artikel 3, § 1 , A, II. Klinische biologie : Voor de verstrekkingen waarvan de betrekkelijke waarde hoger is dan B 700 en gelijk aan of lager dan B 1050</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Supplément d'honoraires pour les prestations urgentes effectuées pendant la nuit ou le week-end ou durant un jour férié, citées au § 8 : Pour les prestations du § 8 citées à l'article 3, § 1er, A, II. Biologie clinique : Pour les prestations dont la valeur relative est supérieure à B 700 et égale au inférieure à B 1050</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I26_003             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>9</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Voorbeeld :</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Exemple :</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR26_2002022147</author_doc>
    <authority_id>19547</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>599690</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Bijkomend honorarium voor de 's nachts, tijdens het weekend of op een feestdag verrichte dringende verstrekkingen die zijn vermeld in § 8 : Voor de verstrekkingen van § 8 die zijn vermeld in artikel 3, § 1 , A, II. Klinische biologie : Voor de verstrekkingen waarvan de betrekkelijke waarde hoger is dan B 700 en gelijk aan of lager dan B 1050</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Supplément d'honoraires pour les prestations urgentes effectuées pendant la nuit ou le week-end ou durant un jour férié, citées au § 8 : Pour les prestations du § 8 citées à l'article 3, § 1er, A, II. Biologie clinique : Pour les prestations dont la valeur relative est supérieure à B 700 et égale au inférieure à B 1050</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I26_003             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>10</rule_seq>
    <rule_desc_nl>75 pct. van (K 120 + K 18) = K 103,5</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>75 % de (K 120 + K 18) = K 103,5</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR26_2002022147</author_doc>
    <authority_id>19547</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>599690</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Bijkomend honorarium voor de 's nachts, tijdens het weekend of op een feestdag verrichte dringende verstrekkingen die zijn vermeld in § 8 : Voor de verstrekkingen van § 8 die zijn vermeld in artikel 3, § 1 , A, II. Klinische biologie : Voor de verstrekkingen waarvan de betrekkelijke waarde hoger is dan B 700 en gelijk aan of lager dan B 1050</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Supplément d'honoraires pour les prestations urgentes effectuées pendant la nuit ou le week-end ou durant un jour férié, citées au § 8 : Pour les prestations du § 8 citées à l'article 3, § 1er, A, II. Biologie clinique : Pour les prestations dont la valeur relative est supérieure à B 700 et égale au inférieure à B 1050</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I26_003             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>11</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Bijkomend honorarium : 599572 - 599583 K 80.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Supplément : 599572 - 599583 K 80.</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR26_2002022147</author_doc>
    <authority_id>19547</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>599690</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Bijkomend honorarium voor de 's nachts, tijdens het weekend of op een feestdag verrichte dringende verstrekkingen die zijn vermeld in § 8 : Voor de verstrekkingen van § 8 die zijn vermeld in artikel 3, § 1 , A, II. Klinische biologie : Voor de verstrekkingen waarvan de betrekkelijke waarde hoger is dan B 700 en gelijk aan of lager dan B 1050</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Supplément d'honoraires pour les prestations urgentes effectuées pendant la nuit ou le week-end ou durant un jour férié, citées au § 8 : Pour les prestations du § 8 citées à l'article 3, § 1er, A, II. Biologie clinique : Pour les prestations dont la valeur relative est supérieure à B 700 et égale au inférieure à B 1050</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I26_004             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>INTERPRETATIEREGEL ARTIKEL 26 - REGEL 04</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE INTERPRETATIVE ARTICLE 26 - REGLE 04</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR26_2002022147</author_doc>
    <authority_id>19547</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>599690</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Bijkomend honorarium voor de 's nachts, tijdens het weekend of op een feestdag verrichte dringende verstrekkingen die zijn vermeld in § 8 : Voor de verstrekkingen van § 8 die zijn vermeld in artikel 3, § 1 , A, II. Klinische biologie : Voor de verstrekkingen waarvan de betrekkelijke waarde hoger is dan B 700 en gelijk aan of lager dan B 1050</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Supplément d'honoraires pour les prestations urgentes effectuées pendant la nuit ou le week-end ou durant un jour férié, citées au § 8 : Pour les prestations du § 8 citées à l'article 3, § 1er, A, II. Biologie clinique : Pour les prestations dont la valeur relative est supérieure à B 700 et égale au inférieure à B 1050</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I26_004             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>VRAAG :</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>QUESTION :</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR26_2002022147</author_doc>
    <authority_id>19547</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>599690</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Bijkomend honorarium voor de 's nachts, tijdens het weekend of op een feestdag verrichte dringende verstrekkingen die zijn vermeld in § 8 : Voor de verstrekkingen van § 8 die zijn vermeld in artikel 3, § 1 , A, II. Klinische biologie : Voor de verstrekkingen waarvan de betrekkelijke waarde hoger is dan B 700 en gelijk aan of lager dan B 1050</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Supplément d'honoraires pour les prestations urgentes effectuées pendant la nuit ou le week-end ou durant un jour férié, citées au § 8 : Pour les prestations du § 8 citées à l'article 3, § 1er, A, II. Biologie clinique : Pour les prestations dont la valeur relative est supérieure à B 700 et égale au inférieure à B 1050</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I26_004             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>2</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Bijkomend honorarium voor 's nachts, tijdens het weekeind of op een feestdag verrichte dringende technische verstrekkingen wanneer sommige verstrekkingen een betrekkelijke waarde K hebben en andere N.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Supplément pour prestations techniques urgentes effectuées pendant la nuit ou le week-end ou durant un jour férié, lorsque certaines prestations ont une valeur relative en K et d'autres en N.</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR26_2002022147</author_doc>
    <authority_id>19547</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>599690</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Bijkomend honorarium voor de 's nachts, tijdens het weekend of op een feestdag verrichte dringende verstrekkingen die zijn vermeld in § 8 : Voor de verstrekkingen van § 8 die zijn vermeld in artikel 3, § 1 , A, II. Klinische biologie : Voor de verstrekkingen waarvan de betrekkelijke waarde hoger is dan B 700 en gelijk aan of lager dan B 1050</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Supplément d'honoraires pour les prestations urgentes effectuées pendant la nuit ou le week-end ou durant un jour férié, citées au § 8 : Pour les prestations du § 8 citées à l'article 3, § 1er, A, II. Biologie clinique : Pour les prestations dont la valeur relative est supérieure à B 700 et égale au inférieure à B 1050</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I26_004             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>3</rule_seq>
    <rule_desc_nl>ANTWOORD</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REPONSE</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR26_2002022147</author_doc>
    <authority_id>19547</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>599690</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Bijkomend honorarium voor de 's nachts, tijdens het weekend of op een feestdag verrichte dringende verstrekkingen die zijn vermeld in § 8 : Voor de verstrekkingen van § 8 die zijn vermeld in artikel 3, § 1 , A, II. Klinische biologie : Voor de verstrekkingen waarvan de betrekkelijke waarde hoger is dan B 700 en gelijk aan of lager dan B 1050</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Supplément d'honoraires pour les prestations urgentes effectuées pendant la nuit ou le week-end ou durant un jour férié, citées au § 8 : Pour les prestations du § 8 citées à l'article 3, § 1er, A, II. Biologie clinique : Pour les prestations dont la valeur relative est supérieure à B 700 et égale au inférieure à B 1050</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I26_004             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>4</rule_seq>
    <rule_desc_nl>In artikel 26, § 1, van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen worden tegelijkertijd betrekkelijke waarden met de sleutelletters K en N opgesomd, en in datzelfde artikel, § 7, wordt bepaald dat in geval van menigvuldige, dringend verrichte verstrekkingen bij een zelfde zieke, de som van de voor elke verstrekking bepaalde honoraria de basis is voor het berekenen van het bijkomend honorarium.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>L'article 26 de la nomenclature des prestations de santé mentionne, en son § 1er, des valeurs relatives à la fois sous des lettres-clés K et N et dispose, en son § 7, qu'en cas de prestations multiples effectuées d'urgence chez un même malade, la somme des honoraires pour chacune d'entre elles constitue la base sur laquelle est déterminé le supplément.</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR26_2002022147</author_doc>
    <authority_id>19547</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>599690</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Bijkomend honorarium voor de 's nachts, tijdens het weekend of op een feestdag verrichte dringende verstrekkingen die zijn vermeld in § 8 : Voor de verstrekkingen van § 8 die zijn vermeld in artikel 3, § 1 , A, II. Klinische biologie : Voor de verstrekkingen waarvan de betrekkelijke waarde hoger is dan B 700 en gelijk aan of lager dan B 1050</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Supplément d'honoraires pour les prestations urgentes effectuées pendant la nuit ou le week-end ou durant un jour férié, citées au § 8 : Pour les prestations du § 8 citées à l'article 3, § 1er, A, II. Biologie clinique : Pour les prestations dont la valeur relative est supérieure à B 700 et égale au inférieure à B 1050</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I26_004             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>5</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Wanneer derhalve verstrekkingen in K en N samen in rekening worden gebracht, is het voor het bepalen van het bijkomend honorarium, aangewezen de betrekkelijke waarde van N om te zetten in K, door de betrekkelijke waarde van N met 0,6 te vermenigvuldigen.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Dès lors, lorsque des prestations en K et en N entrent en ligne de compte conjointement pour permettre le bénéfice du supplément, il est indiqué de convertir la valeur relative de N en K, en multipliant la valeur relative de N par 0,6.</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR26_2002022147</author_doc>
    <authority_id>19547</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>599690</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Bijkomend honorarium voor de 's nachts, tijdens het weekend of op een feestdag verrichte dringende verstrekkingen die zijn vermeld in § 8 : Voor de verstrekkingen van § 8 die zijn vermeld in artikel 3, § 1 , A, II. Klinische biologie : Voor de verstrekkingen waarvan de betrekkelijke waarde hoger is dan B 700 en gelijk aan of lager dan B 1050</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Supplément d'honoraires pour les prestations urgentes effectuées pendant la nuit ou le week-end ou durant un jour férié, citées au § 8 : Pour les prestations du § 8 citées à l'article 3, § 1er, A, II. Biologie clinique : Pour les prestations dont la valeur relative est supérieure à B 700 et égale au inférieure à B 1050</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I26_004             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>6</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Voorbeeld :</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Exemple :</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR26_2002022147</author_doc>
    <authority_id>19547</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>599690</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Bijkomend honorarium voor de 's nachts, tijdens het weekend of op een feestdag verrichte dringende verstrekkingen die zijn vermeld in § 8 : Voor de verstrekkingen van § 8 die zijn vermeld in artikel 3, § 1 , A, II. Klinische biologie : Voor de verstrekkingen waarvan de betrekkelijke waarde hoger is dan B 700 en gelijk aan of lager dan B 1050</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Supplément d'honoraires pour les prestations urgentes effectuées pendant la nuit ou le week-end ou durant un jour férié, citées au § 8 : Pour les prestations du § 8 citées à l'article 3, § 1er, A, II. Biologie clinique : Pour les prestations dont la valeur relative est supérieure à B 700 et égale au inférieure à B 1050</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I26_004             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>7</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Verstrekkingen</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Prestations :</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR26_2002022147</author_doc>
    <authority_id>19547</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>599690</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Bijkomend honorarium voor de 's nachts, tijdens het weekend of op een feestdag verrichte dringende verstrekkingen die zijn vermeld in § 8 : Voor de verstrekkingen van § 8 die zijn vermeld in artikel 3, § 1 , A, II. Klinische biologie : Voor de verstrekkingen waarvan de betrekkelijke waarde hoger is dan B 700 en gelijk aan of lager dan B 1050</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Supplément d'honoraires pour les prestations urgentes effectuées pendant la nuit ou le week-end ou durant un jour férié, citées au § 8 : Pour les prestations du § 8 citées à l'article 3, § 1er, A, II. Biologie clinique : Pour les prestations dont la valeur relative est supérieure à B 700 et égale au inférieure à B 1050</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I26_004             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>8</rule_seq>
    <rule_desc_nl>K 40 + K 20 + N 25 + N 15</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>K 40 + K 20 + N 25 + N 15</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR26_2002022147</author_doc>
    <authority_id>19547</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>599690</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Bijkomend honorarium voor de 's nachts, tijdens het weekend of op een feestdag verrichte dringende verstrekkingen die zijn vermeld in § 8 : Voor de verstrekkingen van § 8 die zijn vermeld in artikel 3, § 1 , A, II. Klinische biologie : Voor de verstrekkingen waarvan de betrekkelijke waarde hoger is dan B 700 en gelijk aan of lager dan B 1050</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Supplément d'honoraires pour les prestations urgentes effectuées pendant la nuit ou le week-end ou durant un jour férié, citées au § 8 : Pour les prestations du § 8 citées à l'article 3, § 1er, A, II. Biologie clinique : Pour les prestations dont la valeur relative est supérieure à B 700 et égale au inférieure à B 1050</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I26_004             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>9</rule_seq>
    <rule_desc_nl>(K 40 + K 20) + (N 25 + N 15) x 0,6.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>(K 40 + K 20) + (N 25 + N 15) x 0,6.</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR26_2002022147</author_doc>
    <authority_id>19547</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>599690</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Bijkomend honorarium voor de 's nachts, tijdens het weekend of op een feestdag verrichte dringende verstrekkingen die zijn vermeld in § 8 : Voor de verstrekkingen van § 8 die zijn vermeld in artikel 3, § 1 , A, II. Klinische biologie : Voor de verstrekkingen waarvan de betrekkelijke waarde hoger is dan B 700 en gelijk aan of lager dan B 1050</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Supplément d'honoraires pour les prestations urgentes effectuées pendant la nuit ou le week-end ou durant un jour férié, citées au § 8 : Pour les prestations du § 8 citées à l'article 3, § 1er, A, II. Biologie clinique : Pour les prestations dont la valeur relative est supérieure à B 700 et égale au inférieure à B 1050</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I26_004             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>10</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Wanneer verstrekkingen met een betrekkelijke waarde in K worden verricht en andere met een betrekkelijke waarde in I, moet dezelfde berekeningswijze worden gebruikt omdat I en N als gelijkwaardig worden beschouwd.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Lorsque des prestations sont affectées d'une valeur relative en K et d'autres en I, la même façon de calculer doit s'appliquer, I étant considéré comme équivalant à N.</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR26_2002022147</author_doc>
    <authority_id>19547</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>599690</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Bijkomend honorarium voor de 's nachts, tijdens het weekend of op een feestdag verrichte dringende verstrekkingen die zijn vermeld in § 8 : Voor de verstrekkingen van § 8 die zijn vermeld in artikel 3, § 1 , A, II. Klinische biologie : Voor de verstrekkingen waarvan de betrekkelijke waarde hoger is dan B 700 en gelijk aan of lager dan B 1050</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Supplément d'honoraires pour les prestations urgentes effectuées pendant la nuit ou le week-end ou durant un jour férié, citées au § 8 : Pour les prestations du § 8 citées à l'article 3, § 1er, A, II. Biologie clinique : Pour les prestations dont la valeur relative est supérieure à B 700 et égale au inférieure à B 1050</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I26_005             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>0</rule_seq>
    <rule_desc_nl>INTERPRETATIEREGEL ARTIKEL 26 - REGEL 05</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REGLE INTERPRETATIVE ARTICLE 26 - REGLE 05</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR26_2002022147</author_doc>
    <authority_id>19547</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>599690</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Bijkomend honorarium voor de 's nachts, tijdens het weekend of op een feestdag verrichte dringende verstrekkingen die zijn vermeld in § 8 : Voor de verstrekkingen van § 8 die zijn vermeld in artikel 3, § 1 , A, II. Klinische biologie : Voor de verstrekkingen waarvan de betrekkelijke waarde hoger is dan B 700 en gelijk aan of lager dan B 1050</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Supplément d'honoraires pour les prestations urgentes effectuées pendant la nuit ou le week-end ou durant un jour férié, citées au § 8 : Pour les prestations du § 8 citées à l'article 3, § 1er, A, II. Biologie clinique : Pour les prestations dont la valeur relative est supérieure à B 700 et égale au inférieure à B 1050</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I26_005             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>VRAAG :</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>QUESTION :</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR26_2002022147</author_doc>
    <authority_id>19547</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>599690</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Bijkomend honorarium voor de 's nachts, tijdens het weekend of op een feestdag verrichte dringende verstrekkingen die zijn vermeld in § 8 : Voor de verstrekkingen van § 8 die zijn vermeld in artikel 3, § 1 , A, II. Klinische biologie : Voor de verstrekkingen waarvan de betrekkelijke waarde hoger is dan B 700 en gelijk aan of lager dan B 1050</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Supplément d'honoraires pour les prestations urgentes effectuées pendant la nuit ou le week-end ou durant un jour férié, citées au § 8 : Pour les prestations du § 8 citées à l'article 3, § 1er, A, II. Biologie clinique : Pour les prestations dont la valeur relative est supérieure à B 700 et égale au inférieure à B 1050</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I26_005             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>2</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Hoe dienen de beschikkingen van artikel 26, §§ 6 en 7, van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen te worden toegepast, wanneer 's nachts, tijdens het weekeind of op een feestdag dringend verstrekkingen met remgeld en zonder remgeld worden verricht ?</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Comment y a-t-il lieu d'appliquer les dispositions de l'article 26, §§ 6 et 7 de la nomenclature des prestations de santé lorsque des prestations avec ticket modérateur et sans ticket modérateur sont effectuées en urgence pendant la nuit, le week-end ou un jour férié ?</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR26_2002022147</author_doc>
    <authority_id>19547</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>599690</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Bijkomend honorarium voor de 's nachts, tijdens het weekend of op een feestdag verrichte dringende verstrekkingen die zijn vermeld in § 8 : Voor de verstrekkingen van § 8 die zijn vermeld in artikel 3, § 1 , A, II. Klinische biologie : Voor de verstrekkingen waarvan de betrekkelijke waarde hoger is dan B 700 en gelijk aan of lager dan B 1050</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Supplément d'honoraires pour les prestations urgentes effectuées pendant la nuit ou le week-end ou durant un jour férié, citées au § 8 : Pour les prestations du § 8 citées à l'article 3, § 1er, A, II. Biologie clinique : Pour les prestations dont la valeur relative est supérieure à B 700 et égale au inférieure à B 1050</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I26_005             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>3</rule_seq>
    <rule_desc_nl>ANTWOORD</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>REPONSE</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR26_2002022147</author_doc>
    <authority_id>19547</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>599690</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Bijkomend honorarium voor de 's nachts, tijdens het weekend of op een feestdag verrichte dringende verstrekkingen die zijn vermeld in § 8 : Voor de verstrekkingen van § 8 die zijn vermeld in artikel 3, § 1 , A, II. Klinische biologie : Voor de verstrekkingen waarvan de betrekkelijke waarde hoger is dan B 700 en gelijk aan of lager dan B 1050</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Supplément d'honoraires pour les prestations urgentes effectuées pendant la nuit ou le week-end ou durant un jour férié, citées au § 8 : Pour les prestations du § 8 citées à l'article 3, § 1er, A, II. Biologie clinique : Pour les prestations dont la valeur relative est supérieure à B 700 et égale au inférieure à B 1050</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I26_005             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>4</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Het persoonlijk aandeel van de rechthebbende moet worden berekend op de som van de verstrekkingen gerangschikt onder de gewone geneeskundige hulp en van het desbetreffend bijkomend honorarium.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>L'intervention personnelle du bénéficiaire doit être calculée sur la somme des prestations classées parmi les soins courants et du supplément y afférent.</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR26_2002022147</author_doc>
    <authority_id>19547</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>599690</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Bijkomend honorarium voor de 's nachts, tijdens het weekend of op een feestdag verrichte dringende verstrekkingen die zijn vermeld in § 8 : Voor de verstrekkingen van § 8 die zijn vermeld in artikel 3, § 1 , A, II. Klinische biologie : Voor de verstrekkingen waarvan de betrekkelijke waarde hoger is dan B 700 en gelijk aan of lager dan B 1050</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Supplément d'honoraires pour les prestations urgentes effectuées pendant la nuit ou le week-end ou durant un jour férié, citées au § 8 : Pour les prestations du § 8 citées à l'article 3, § 1er, A, II. Biologie clinique : Pour les prestations dont la valeur relative est supérieure à B 700 et égale au inférieure à B 1050</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I26_005             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>5</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Het bedrag van de te verlenen vergoeding wordt verkregen door van het totaal bedrag van de honoraria het bedrag van het aandeel van de rechthebbende af te trekken.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Le montant du remboursement à accorder est obtenu par la différence entre le montant total des honoraires et le montant de la quote-part du bénéficiaire.</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR26_2002022147</author_doc>
    <authority_id>19547</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>599690</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Bijkomend honorarium voor de 's nachts, tijdens het weekend of op een feestdag verrichte dringende verstrekkingen die zijn vermeld in § 8 : Voor de verstrekkingen van § 8 die zijn vermeld in artikel 3, § 1 , A, II. Klinische biologie : Voor de verstrekkingen waarvan de betrekkelijke waarde hoger is dan B 700 en gelijk aan of lager dan B 1050</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Supplément d'honoraires pour les prestations urgentes effectuées pendant la nuit ou le week-end ou durant un jour férié, citées au § 8 : Pour les prestations du § 8 citées à l'article 3, § 1er, A, II. Biologie clinique : Pour les prestations dont la valeur relative est supérieure à B 700 et égale au inférieure à B 1050</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I26_005             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>6</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Voorbeelden :</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Exemples :</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR26_2002022147</author_doc>
    <authority_id>19547</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>599690</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Bijkomend honorarium voor de 's nachts, tijdens het weekend of op een feestdag verrichte dringende verstrekkingen die zijn vermeld in § 8 : Voor de verstrekkingen van § 8 die zijn vermeld in artikel 3, § 1 , A, II. Klinische biologie : Voor de verstrekkingen waarvan de betrekkelijke waarde hoger is dan B 700 en gelijk aan of lager dan B 1050</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Supplément d'honoraires pour les prestations urgentes effectuées pendant la nuit ou le week-end ou durant un jour férié, citées au § 8 : Pour les prestations du § 8 citées à l'article 3, § 1er, A, II. Biologie clinique : Pour les prestations dont la valeur relative est supérieure à B 700 et égale au inférieure à B 1050</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I26_005             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>7</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Een verzekerde die geen recht heeft op de verhoogde verzekeringstegemoetkoming, ondergaat de volgende verstrekkingen :</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Un assuré, qui ne bénéficie pas de l'intervention majorée, subit les prestations suivantes :</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR26_2002022147</author_doc>
    <authority_id>19547</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>599690</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Bijkomend honorarium voor de 's nachts, tijdens het weekend of op een feestdag verrichte dringende verstrekkingen die zijn vermeld in § 8 : Voor de verstrekkingen van § 8 die zijn vermeld in artikel 3, § 1 , A, II. Klinische biologie : Voor de verstrekkingen waarvan de betrekkelijke waarde hoger is dan B 700 en gelijk aan of lager dan B 1050</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Supplément d'honoraires pour les prestations urgentes effectuées pendant la nuit ou le week-end ou durant un jour férié, citées au § 8 : Pour les prestations du § 8 citées à l'article 3, § 1er, A, II. Biologie clinique : Pour les prestations dont la valeur relative est supérieure à B 700 et égale au inférieure à B 1050</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I26_005             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>8</rule_seq>
    <rule_desc_nl>a) drie niet heelkundige verstrekkingen gerangschikt in artikel 3, § 1, van de nomenclatuur :</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>a) 3 prestations non chirurgicales classées à l'article 3, § 1er, de la nomenclature :</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR26_2002022147</author_doc>
    <authority_id>19547</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>599690</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Bijkomend honorarium voor de 's nachts, tijdens het weekend of op een feestdag verrichte dringende verstrekkingen die zijn vermeld in § 8 : Voor de verstrekkingen van § 8 die zijn vermeld in artikel 3, § 1 , A, II. Klinische biologie : Voor de verstrekkingen waarvan de betrekkelijke waarde hoger is dan B 700 en gelijk aan of lager dan B 1050</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Supplément d'honoraires pour les prestations urgentes effectuées pendant la nuit ou le week-end ou durant un jour férié, citées au § 8 : Pour les prestations du § 8 citées à l'article 3, § 1er, A, II. Biologie clinique : Pour les prestations dont la valeur relative est supérieure à B 700 et égale au inférieure à B 1050</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I26_005             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>9</rule_seq>
    <rule_desc_nl>K 15</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>K 15</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR26_2002022147</author_doc>
    <authority_id>19547</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>599690</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Bijkomend honorarium voor de 's nachts, tijdens het weekend of op een feestdag verrichte dringende verstrekkingen die zijn vermeld in § 8 : Voor de verstrekkingen van § 8 die zijn vermeld in artikel 3, § 1 , A, II. Klinische biologie : Voor de verstrekkingen waarvan de betrekkelijke waarde hoger is dan B 700 en gelijk aan of lager dan B 1050</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Supplément d'honoraires pour les prestations urgentes effectuées pendant la nuit ou le week-end ou durant un jour férié, citées au § 8 : Pour les prestations du § 8 citées à l'article 3, § 1er, A, II. Biologie clinique : Pour les prestations dont la valeur relative est supérieure à B 700 et égale au inférieure à B 1050</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I26_005             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>10</rule_seq>
    <rule_desc_nl>K 6</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>K 6</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR26_2002022147</author_doc>
    <authority_id>19547</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>599690</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Bijkomend honorarium voor de 's nachts, tijdens het weekend of op een feestdag verrichte dringende verstrekkingen die zijn vermeld in § 8 : Voor de verstrekkingen van § 8 die zijn vermeld in artikel 3, § 1 , A, II. Klinische biologie : Voor de verstrekkingen waarvan de betrekkelijke waarde hoger is dan B 700 en gelijk aan of lager dan B 1050</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Supplément d'honoraires pour les prestations urgentes effectuées pendant la nuit ou le week-end ou durant un jour férié, citées au § 8 : Pour les prestations du § 8 citées à l'article 3, § 1er, A, II. Biologie clinique : Pour les prestations dont la valeur relative est supérieure à B 700 et égale au inférieure à B 1050</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I26_005             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>11</rule_seq>
    <rule_desc_nl>K 6.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>K 6</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR26_2002022147</author_doc>
    <authority_id>19547</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>599690</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Bijkomend honorarium voor de 's nachts, tijdens het weekend of op een feestdag verrichte dringende verstrekkingen die zijn vermeld in § 8 : Voor de verstrekkingen van § 8 die zijn vermeld in artikel 3, § 1 , A, II. Klinische biologie : Voor de verstrekkingen waarvan de betrekkelijke waarde hoger is dan B 700 en gelijk aan of lager dan B 1050</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Supplément d'honoraires pour les prestations urgentes effectuées pendant la nuit ou le week-end ou durant un jour férié, citées au § 8 : Pour les prestations du § 8 citées à l'article 3, § 1er, A, II. Biologie clinique : Pour les prestations dont la valeur relative est supérieure à B 700 et égale au inférieure à B 1050</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I26_005             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>12</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Honorarium van de geneesheer :</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Honoraires du médecin :</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR26_2002022147</author_doc>
    <authority_id>19547</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>599690</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Bijkomend honorarium voor de 's nachts, tijdens het weekend of op een feestdag verrichte dringende verstrekkingen die zijn vermeld in § 8 : Voor de verstrekkingen van § 8 die zijn vermeld in artikel 3, § 1 , A, II. Klinische biologie : Voor de verstrekkingen waarvan de betrekkelijke waarde hoger is dan B 700 en gelijk aan of lager dan B 1050</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Supplément d'honoraires pour les prestations urgentes effectuées pendant la nuit ou le week-end ou durant un jour férié, citées au § 8 : Pour les prestations du § 8 citées à l'article 3, § 1er, A, II. Biologie clinique : Pour les prestations dont la valeur relative est supérieure à B 700 et égale au inférieure à B 1050</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I26_005             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>13</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Voor de verstrekkingen : K 15 + K 6 + K 6 = K 27</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Pour les prestations : K 15 + K 6 + K 6 = K 27.</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR26_2002022147</author_doc>
    <authority_id>19547</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>599690</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Bijkomend honorarium voor de 's nachts, tijdens het weekend of op een feestdag verrichte dringende verstrekkingen die zijn vermeld in § 8 : Voor de verstrekkingen van § 8 die zijn vermeld in artikel 3, § 1 , A, II. Klinische biologie : Voor de verstrekkingen waarvan de betrekkelijke waarde hoger is dan B 700 en gelijk aan of lager dan B 1050</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Supplément d'honoraires pour les prestations urgentes effectuées pendant la nuit ou le week-end ou durant un jour férié, citées au § 8 : Pour les prestations du § 8 citées à l'article 3, § 1er, A, II. Biologie clinique : Pour les prestations dont la valeur relative est supérieure à B 700 et égale au inférieure à B 1050</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I26_005             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>14</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Bijkomend honorarium : K 40.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Supplément : K 40</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR26_2002022147</author_doc>
    <authority_id>19547</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>599690</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Bijkomend honorarium voor de 's nachts, tijdens het weekend of op een feestdag verrichte dringende verstrekkingen die zijn vermeld in § 8 : Voor de verstrekkingen van § 8 die zijn vermeld in artikel 3, § 1 , A, II. Klinische biologie : Voor de verstrekkingen waarvan de betrekkelijke waarde hoger is dan B 700 en gelijk aan of lager dan B 1050</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Supplément d'honoraires pour les prestations urgentes effectuées pendant la nuit ou le week-end ou durant un jour férié, citées au § 8 : Pour les prestations du § 8 citées à l'article 3, § 1er, A, II. Biologie clinique : Pour les prestations dont la valeur relative est supérieure à B 700 et égale au inférieure à B 1050</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I26_005             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>15</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Totaal : K 27 + K 40 = K 67.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Total : K 27 + K 40 = K 67.</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR26_2002022147</author_doc>
    <authority_id>19547</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>599690</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Bijkomend honorarium voor de 's nachts, tijdens het weekend of op een feestdag verrichte dringende verstrekkingen die zijn vermeld in § 8 : Voor de verstrekkingen van § 8 die zijn vermeld in artikel 3, § 1 , A, II. Klinische biologie : Voor de verstrekkingen waarvan de betrekkelijke waarde hoger is dan B 700 en gelijk aan of lager dan B 1050</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Supplément d'honoraires pour les prestations urgentes effectuées pendant la nuit ou le week-end ou durant un jour férié, citées au § 8 : Pour les prestations du § 8 citées à l'article 3, § 1er, A, II. Biologie clinique : Pour les prestations dont la valeur relative est supérieure à B 700 et égale au inférieure à B 1050</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I26_005             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>16</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Persoonlijk aandeel van de rechthebbende :</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Intervention personnelle du bénéficiaire :</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR26_2002022147</author_doc>
    <authority_id>19547</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>599690</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Bijkomend honorarium voor de 's nachts, tijdens het weekend of op een feestdag verrichte dringende verstrekkingen die zijn vermeld in § 8 : Voor de verstrekkingen van § 8 die zijn vermeld in artikel 3, § 1 , A, II. Klinische biologie : Voor de verstrekkingen waarvan de betrekkelijke waarde hoger is dan B 700 en gelijk aan of lager dan B 1050</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Supplément d'honoraires pour les prestations urgentes effectuées pendant la nuit ou le week-end ou durant un jour férié, citées au § 8 : Pour les prestations du § 8 citées à l'article 3, § 1er, A, II. Biologie clinique : Pour les prestations dont la valeur relative est supérieure à B 700 et égale au inférieure à B 1050</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I26_005             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>17</rule_seq>
    <rule_desc_nl>(K15+K6+K6)/4  + K40/4 = K67/4</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr> (K15+K6+K6)/4  + K40/4 = K67/4</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR26_2002022147</author_doc>
    <authority_id>19547</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>599690</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Bijkomend honorarium voor de 's nachts, tijdens het weekend of op een feestdag verrichte dringende verstrekkingen die zijn vermeld in § 8 : Voor de verstrekkingen van § 8 die zijn vermeld in artikel 3, § 1 , A, II. Klinische biologie : Voor de verstrekkingen waarvan de betrekkelijke waarde hoger is dan B 700 en gelijk aan of lager dan B 1050</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Supplément d'honoraires pour les prestations urgentes effectuées pendant la nuit ou le week-end ou durant un jour férié, citées au § 8 : Pour les prestations du § 8 citées à l'article 3, § 1er, A, II. Biologie clinique : Pour les prestations dont la valeur relative est supérieure à B 700 et égale au inférieure à B 1050</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I26_005             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>18</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Vergoeding van de verzekering :</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Remboursement de l'assurance :</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR26_2002022147</author_doc>
    <authority_id>19547</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>599690</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Bijkomend honorarium voor de 's nachts, tijdens het weekend of op een feestdag verrichte dringende verstrekkingen die zijn vermeld in § 8 : Voor de verstrekkingen van § 8 die zijn vermeld in artikel 3, § 1 , A, II. Klinische biologie : Voor de verstrekkingen waarvan de betrekkelijke waarde hoger is dan B 700 en gelijk aan of lager dan B 1050</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Supplément d'honoraires pour les prestations urgentes effectuées pendant la nuit ou le week-end ou durant un jour férié, citées au § 8 : Pour les prestations du § 8 citées à l'article 3, § 1er, A, II. Biologie clinique : Pour les prestations dont la valeur relative est supérieure à B 700 et égale au inférieure à B 1050</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I26_005             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>19</rule_seq>
    <rule_desc_nl>K67 – K67/4</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>K67 – K67/4</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR26_2002022147</author_doc>
    <authority_id>19547</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>599690</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Bijkomend honorarium voor de 's nachts, tijdens het weekend of op een feestdag verrichte dringende verstrekkingen die zijn vermeld in § 8 : Voor de verstrekkingen van § 8 die zijn vermeld in artikel 3, § 1 , A, II. Klinische biologie : Voor de verstrekkingen waarvan de betrekkelijke waarde hoger is dan B 700 en gelijk aan of lager dan B 1050</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Supplément d'honoraires pour les prestations urgentes effectuées pendant la nuit ou le week-end ou durant un jour férié, citées au § 8 : Pour les prestations du § 8 citées à l'article 3, § 1er, A, II. Biologie clinique : Pour les prestations dont la valeur relative est supérieure à B 700 et égale au inférieure à B 1050</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I26_005             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>20</rule_seq>
    <rule_desc_nl>b) drie niet-heelkundige verstrekkingen van artikel 3, § 1, + 2 verstrekkingen gerangschikt in artikel 14 van de nomenclatuur :</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>b) 3 prestations non chirurgicales de l'article 3, § 1er + 2 prestations classées à l'article 14 de la nomenclature :</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR26_2002022147</author_doc>
    <authority_id>19547</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>599690</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Bijkomend honorarium voor de 's nachts, tijdens het weekend of op een feestdag verrichte dringende verstrekkingen die zijn vermeld in § 8 : Voor de verstrekkingen van § 8 die zijn vermeld in artikel 3, § 1 , A, II. Klinische biologie : Voor de verstrekkingen waarvan de betrekkelijke waarde hoger is dan B 700 en gelijk aan of lager dan B 1050</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Supplément d'honoraires pour les prestations urgentes effectuées pendant la nuit ou le week-end ou durant un jour férié, citées au § 8 : Pour les prestations du § 8 citées à l'article 3, § 1er, A, II. Biologie clinique : Pour les prestations dont la valeur relative est supérieure à B 700 et égale au inférieure à B 1050</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I26_005             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>21</rule_seq>
    <rule_desc_nl>K 15</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>K 15</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR26_2002022147</author_doc>
    <authority_id>19547</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>599690</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Bijkomend honorarium voor de 's nachts, tijdens het weekend of op een feestdag verrichte dringende verstrekkingen die zijn vermeld in § 8 : Voor de verstrekkingen van § 8 die zijn vermeld in artikel 3, § 1 , A, II. Klinische biologie : Voor de verstrekkingen waarvan de betrekkelijke waarde hoger is dan B 700 en gelijk aan of lager dan B 1050</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Supplément d'honoraires pour les prestations urgentes effectuées pendant la nuit ou le week-end ou durant un jour férié, citées au § 8 : Pour les prestations du § 8 citées à l'article 3, § 1er, A, II. Biologie clinique : Pour les prestations dont la valeur relative est supérieure à B 700 et égale au inférieure à B 1050</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I26_005             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>22</rule_seq>
    <rule_desc_nl>K 6</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>K 6</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR26_2002022147</author_doc>
    <authority_id>19547</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>599690</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Bijkomend honorarium voor de 's nachts, tijdens het weekend of op een feestdag verrichte dringende verstrekkingen die zijn vermeld in § 8 : Voor de verstrekkingen van § 8 die zijn vermeld in artikel 3, § 1 , A, II. Klinische biologie : Voor de verstrekkingen waarvan de betrekkelijke waarde hoger is dan B 700 en gelijk aan of lager dan B 1050</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Supplément d'honoraires pour les prestations urgentes effectuées pendant la nuit ou le week-end ou durant un jour férié, citées au § 8 : Pour les prestations du § 8 citées à l'article 3, § 1er, A, II. Biologie clinique : Pour les prestations dont la valeur relative est supérieure à B 700 et égale au inférieure à B 1050</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I26_005             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>23</rule_seq>
    <rule_desc_nl>K 6</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>K 6</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR26_2002022147</author_doc>
    <authority_id>19547</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>599690</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Bijkomend honorarium voor de 's nachts, tijdens het weekend of op een feestdag verrichte dringende verstrekkingen die zijn vermeld in § 8 : Voor de verstrekkingen van § 8 die zijn vermeld in artikel 3, § 1 , A, II. Klinische biologie : Voor de verstrekkingen waarvan de betrekkelijke waarde hoger is dan B 700 en gelijk aan of lager dan B 1050</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Supplément d'honoraires pour les prestations urgentes effectuées pendant la nuit ou le week-end ou durant un jour férié, citées au § 8 : Pour les prestations du § 8 citées à l'article 3, § 1er, A, II. Biologie clinique : Pour les prestations dont la valeur relative est supérieure à B 700 et égale au inférieure à B 1050</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I26_005             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>24</rule_seq>
    <rule_desc_nl>K 225</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>K 225</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR26_2002022147</author_doc>
    <authority_id>19547</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>599690</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Bijkomend honorarium voor de 's nachts, tijdens het weekend of op een feestdag verrichte dringende verstrekkingen die zijn vermeld in § 8 : Voor de verstrekkingen van § 8 die zijn vermeld in artikel 3, § 1 , A, II. Klinische biologie : Voor de verstrekkingen waarvan de betrekkelijke waarde hoger is dan B 700 en gelijk aan of lager dan B 1050</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Supplément d'honoraires pour les prestations urgentes effectuées pendant la nuit ou le week-end ou durant un jour férié, citées au § 8 : Pour les prestations du § 8 citées à l'article 3, § 1er, A, II. Biologie clinique : Pour les prestations dont la valeur relative est supérieure à B 700 et égale au inférieure à B 1050</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I26_005             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>25</rule_seq>
    <rule_desc_nl>K 180</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>K 180</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR26_2002022147</author_doc>
    <authority_id>19547</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>599690</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Bijkomend honorarium voor de 's nachts, tijdens het weekend of op een feestdag verrichte dringende verstrekkingen die zijn vermeld in § 8 : Voor de verstrekkingen van § 8 die zijn vermeld in artikel 3, § 1 , A, II. Klinische biologie : Voor de verstrekkingen waarvan de betrekkelijke waarde hoger is dan B 700 en gelijk aan of lager dan B 1050</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Supplément d'honoraires pour les prestations urgentes effectuées pendant la nuit ou le week-end ou durant un jour férié, citées au § 8 : Pour les prestations du § 8 citées à l'article 3, § 1er, A, II. Biologie clinique : Pour les prestations dont la valeur relative est supérieure à B 700 et égale au inférieure à B 1050</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I26_005             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>26</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Honorarium van de geneesheer :</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Honoraires du médecin :</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR26_2002022147</author_doc>
    <authority_id>19547</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>599690</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Bijkomend honorarium voor de 's nachts, tijdens het weekend of op een feestdag verrichte dringende verstrekkingen die zijn vermeld in § 8 : Voor de verstrekkingen van § 8 die zijn vermeld in artikel 3, § 1 , A, II. Klinische biologie : Voor de verstrekkingen waarvan de betrekkelijke waarde hoger is dan B 700 en gelijk aan of lager dan B 1050</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Supplément d'honoraires pour les prestations urgentes effectuées pendant la nuit ou le week-end ou durant un jour férié, citées au § 8 : Pour les prestations du § 8 citées à l'article 3, § 1er, A, II. Biologie clinique : Pour les prestations dont la valeur relative est supérieure à B 700 et égale au inférieure à B 1050</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I26_005             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>27</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Voor de verstrekkingen :</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Pour les prestations :</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR26_2002022147</author_doc>
    <authority_id>19547</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>599690</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Bijkomend honorarium voor de 's nachts, tijdens het weekend of op een feestdag verrichte dringende verstrekkingen die zijn vermeld in § 8 : Voor de verstrekkingen van § 8 die zijn vermeld in artikel 3, § 1 , A, II. Klinische biologie : Voor de verstrekkingen waarvan de betrekkelijke waarde hoger is dan B 700 en gelijk aan of lager dan B 1050</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Supplément d'honoraires pour les prestations urgentes effectuées pendant la nuit ou le week-end ou durant un jour férié, citées au § 8 : Pour les prestations du § 8 citées à l'article 3, § 1er, A, II. Biologie clinique : Pour les prestations dont la valeur relative est supérieure à B 700 et égale au inférieure à B 1050</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I26_005             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>28</rule_seq>
    <rule_desc_nl>K225 + K180/2 + K15 + K6 + K 6 = K342</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>K225 + K180/2 + K15 + K6 + K 6 = K342</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR26_2002022147</author_doc>
    <authority_id>19547</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>599690</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Bijkomend honorarium voor de 's nachts, tijdens het weekend of op een feestdag verrichte dringende verstrekkingen die zijn vermeld in § 8 : Voor de verstrekkingen van § 8 die zijn vermeld in artikel 3, § 1 , A, II. Klinische biologie : Voor de verstrekkingen waarvan de betrekkelijke waarde hoger is dan B 700 en gelijk aan of lager dan B 1050</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Supplément d'honoraires pour les prestations urgentes effectuées pendant la nuit ou le week-end ou durant un jour férié, citées au § 8 : Pour les prestations du § 8 citées à l'article 3, § 1er, A, II. Biologie clinique : Pour les prestations dont la valeur relative est supérieure à B 700 et égale au inférieure à B 1050</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I26_005             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>29</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Bijkomend honorarium : K 150.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Supplément : K 150.</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR26_2002022147</author_doc>
    <authority_id>19547</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>599690</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Bijkomend honorarium voor de 's nachts, tijdens het weekend of op een feestdag verrichte dringende verstrekkingen die zijn vermeld in § 8 : Voor de verstrekkingen van § 8 die zijn vermeld in artikel 3, § 1 , A, II. Klinische biologie : Voor de verstrekkingen waarvan de betrekkelijke waarde hoger is dan B 700 en gelijk aan of lager dan B 1050</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Supplément d'honoraires pour les prestations urgentes effectuées pendant la nuit ou le week-end ou durant un jour férié, citées au § 8 : Pour les prestations du § 8 citées à l'article 3, § 1er, A, II. Biologie clinique : Pour les prestations dont la valeur relative est supérieure à B 700 et égale au inférieure à B 1050</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I26_005             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>30</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Totaal : K 342 + K 150 = K 492.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Total : K 342 + K 150 = K 492.</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR26_2002022147</author_doc>
    <authority_id>19547</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>599690</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Bijkomend honorarium voor de 's nachts, tijdens het weekend of op een feestdag verrichte dringende verstrekkingen die zijn vermeld in § 8 : Voor de verstrekkingen van § 8 die zijn vermeld in artikel 3, § 1 , A, II. Klinische biologie : Voor de verstrekkingen waarvan de betrekkelijke waarde hoger is dan B 700 en gelijk aan of lager dan B 1050</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Supplément d'honoraires pour les prestations urgentes effectuées pendant la nuit ou le week-end ou durant un jour férié, citées au § 8 : Pour les prestations du § 8 citées à l'article 3, § 1er, A, II. Biologie clinique : Pour les prestations dont la valeur relative est supérieure à B 700 et égale au inférieure à B 1050</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I26_005             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>31</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Persoonlijk aandeel van de rechthebbende :</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Intervention personnelle du bénéficiaire :</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR26_2002022147</author_doc>
    <authority_id>19547</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>599690</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Bijkomend honorarium voor de 's nachts, tijdens het weekend of op een feestdag verrichte dringende verstrekkingen die zijn vermeld in § 8 : Voor de verstrekkingen van § 8 die zijn vermeld in artikel 3, § 1 , A, II. Klinische biologie : Voor de verstrekkingen waarvan de betrekkelijke waarde hoger is dan B 700 en gelijk aan of lager dan B 1050</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Supplément d'honoraires pour les prestations urgentes effectuées pendant la nuit ou le week-end ou durant un jour férié, citées au § 8 : Pour les prestations du § 8 citées à l'article 3, § 1er, A, II. Biologie clinique : Pour les prestations dont la valeur relative est supérieure à B 700 et égale au inférieure à B 1050</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I26_005             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>32</rule_seq>
    <rule_desc_nl>(K15+K6+K6)/4 + K40/4</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr> (K15+K6+K6)/4 + K40/4</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR26_2002022147</author_doc>
    <authority_id>19547</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>599690</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Bijkomend honorarium voor de 's nachts, tijdens het weekend of op een feestdag verrichte dringende verstrekkingen die zijn vermeld in § 8 : Voor de verstrekkingen van § 8 die zijn vermeld in artikel 3, § 1 , A, II. Klinische biologie : Voor de verstrekkingen waarvan de betrekkelijke waarde hoger is dan B 700 en gelijk aan of lager dan B 1050</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Supplément d'honoraires pour les prestations urgentes effectuées pendant la nuit ou le week-end ou durant un jour férié, citées au § 8 : Pour les prestations du § 8 citées à l'article 3, § 1er, A, II. Biologie clinique : Pour les prestations dont la valeur relative est supérieure à B 700 et égale au inférieure à B 1050</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I26_005             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>33</rule_seq>
    <rule_desc_nl>(d.w.z. het bijkomend honorarium dat overeenstemt met de som van de gewone geneeskundige hulp) = K67/4</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>(c'est-à-dire le supplément correspondant à la somme des soins courants) = K67/4</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR26_2002022147</author_doc>
    <authority_id>19547</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>599690</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Bijkomend honorarium voor de 's nachts, tijdens het weekend of op een feestdag verrichte dringende verstrekkingen die zijn vermeld in § 8 : Voor de verstrekkingen van § 8 die zijn vermeld in artikel 3, § 1 , A, II. Klinische biologie : Voor de verstrekkingen waarvan de betrekkelijke waarde hoger is dan B 700 en gelijk aan of lager dan B 1050</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Supplément d'honoraires pour les prestations urgentes effectuées pendant la nuit ou le week-end ou durant un jour férié, citées au § 8 : Pour les prestations du § 8 citées à l'article 3, § 1er, A, II. Biologie clinique : Pour les prestations dont la valeur relative est supérieure à B 700 et égale au inférieure à B 1050</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I26_005             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>34</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Vergoeding van de verzekering :</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Remboursement de l'assurance :</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR26_2002022147</author_doc>
    <authority_id>19547</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>599690</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Bijkomend honorarium voor de 's nachts, tijdens het weekend of op een feestdag verrichte dringende verstrekkingen die zijn vermeld in § 8 : Voor de verstrekkingen van § 8 die zijn vermeld in artikel 3, § 1 , A, II. Klinische biologie : Voor de verstrekkingen waarvan de betrekkelijke waarde hoger is dan B 700 en gelijk aan of lager dan B 1050</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Supplément d'honoraires pour les prestations urgentes effectuées pendant la nuit ou le week-end ou durant un jour férié, citées au § 8 : Pour les prestations du § 8 citées à l'article 3, § 1er, A, II. Biologie clinique : Pour les prestations dont la valeur relative est supérieure à B 700 et égale au inférieure à B 1050</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I26_005             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>35</rule_seq>
    <rule_desc_nl>K492 – K67/4</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>K492 – K67/4</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR26_2002022147</author_doc>
    <authority_id>19547</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
  <NOMEN_SUBART_RULES>
    <nomen_code>599690</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Bijkomend honorarium voor de 's nachts, tijdens het weekend of op een feestdag verrichte dringende verstrekkingen die zijn vermeld in § 8 : Voor de verstrekkingen van § 8 die zijn vermeld in artikel 3, § 1 , A, II. Klinische biologie : Voor de verstrekkingen waarvan de betrekkelijke waarde hoger is dan B 700 en gelijk aan of lager dan B 1050</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Supplément d'honoraires pour les prestations urgentes effectuées pendant la nuit ou le week-end ou durant un jour férié, citées au § 8 : Pour les prestations du § 8 citées à l'article 3, § 1er, A, II. Biologie clinique : Pour les prestations dont la valeur relative est supérieure à B 700 et égale au inférieure à B 1050</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>I26_005             </rule_ref>
    <dbegin_rule>2002-03-13</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>36</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Er dient in herinnering te worden gebracht dat het bijkomend honorarium waarin is voorzien onder hoofdstuk V, afdeling 13, van de nomenclatuur, alleen maar wordt vergoed voor de verstrekkingen die 's nachts, tijdens het weekeind of op een feestdag dringend moeten worden verricht.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Il convient de rappeler que le supplément prévu au chapitre V, section 13, de la nomenclature n'est remboursé que pour les prestations qui doivent être faites d'urgence pendant la nuit, le week-end ou un jour férié.</rule_desc_fr>
    <author_doc>IR26_2002022147</author_doc>
    <authority_id>19547</authority_id>
  </NOMEN_SUBART_RULES>
</dataroot>