﻿<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<dataroot xmlns:xs="http://www.w3.org/2001/XMLSchema" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:od="urn:schemas-microsoft-com:officedata" xsi:noNamespaceSchemaLocation="https://webappsa.riziv-inami.fgov.be/Nomen/xsd/v3/nomen_rules_number.xsd">
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>771201</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele revalidatie, revalidatie van hartpatiënten, individuele pluridisciplinaire revalidatiezitting met minimale duur van 30 minuten</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Rééducation individuelle, rééducation des patients cardiaques, séance de rééducation individuelle pluridisciplinaire avec durée minimale de 30 minutes</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>P_HART_003          </rule_ref>
    <dbegin_rule>2024-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De honoraria vastgesteld voor de revalidatiezittingen onder 771201, 771212 - 771223 omvatten ook het opstellen door de arts tegelijk erkend als arts specialist in de cardiologische revalidatie en als arts specialist, ofwel in de cardiologie, ofwel in de interne geneeskunde, ofwel in de pediatrie, ofwel in de fysische geneeskunde, van een pluridisciplinaire evaluatie van de revalidatie met prognose en advies inzake revalidatieprogramma. De eerste evaluatie dient te gebeuren voor het einde van de hospitalisatie en ten laatste voor de vijftiende dag ervan. Indien de patiënt in daghospitalisatie een therapeutische percutane endovasculaire ingreep op de kransslagaders onder controle door medische beeldvorming heeft ondergaan, dient de eerste evaluatie ten laatste te gebeuren op de vijftiende dag na de start van de cardiale revalidatie.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Les honoraires fixés pour les séances de rééducation 771201, 771212-771223 couvrent aussi l’établissement par le médecin agréé à la fois comme médecin spécialiste en rééducation cardiologique et comme médecin spécialiste, soit en cardiologie, soit en médecine interne, soit en pédiatrie, soit en médecine physique, d’une évaluation rééducationnelle pluridisciplinaire avec pronostic et avis quant au programme de rééducation. La première évaluation doit être effectuée avant la fin de l’hospitalisation et au plus tard avant son quinzième jour. Si le patient a subi une intervention endovasculaire percutanée thérapeutique sur les artères coronaires sous contrôle d'imagerie médicale en hospitalisation de jour, la première évaluation devra avoir lieu au plus tard le quinzième jour après le début de la rééducation cardiaque.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB19910110_COORD_V10</author_doc>
    <authority_id>56222</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>771201</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele revalidatie, revalidatie van hartpatiënten, individuele pluridisciplinaire revalidatiezitting met minimale duur van 30 minuten</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Rééducation individuelle, rééducation des patients cardiaques, séance de rééducation individuelle pluridisciplinaire avec durée minimale de 30 minutes</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>P_HART_004          </rule_ref>
    <dbegin_rule>2024-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Deze evaluatie omvat een beoordeling door ten minste 2 van de volgende tussenkomende personen: een psycholoog, een sociaal assistent, een diëtist, een ergotherapeut of een ergoloog gevormd inzake professionele integratie. Zij omvat ook een afzonderlijk aanrekenbaar cardiologisch onderzoek, eventueel met inspanningsproef (E.C.G. minstens 4 afleidingen).</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Cette évaluation comporte l’appréciation d’au moins 2 des intervenants suivants: un psychologue, un assistant social, un diététicien, un ergothérapeute ou un ergologue formé en matière d’insertion professionnelle. Elle comporte aussi un examen cardiologique séparément attestable, avec éventuellement une épreuve d’effort (E.C.G. 4 dérivations au moins).</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB19910110_COORD_V10</author_doc>
    <authority_id>56222</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>771201</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele revalidatie, revalidatie van hartpatiënten, individuele pluridisciplinaire revalidatiezitting met minimale duur van 30 minuten</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Rééducation individuelle, rééducation des patients cardiaques, séance de rééducation individuelle pluridisciplinaire avec durée minimale de 30 minutes</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>P_HART_005          </rule_ref>
    <dbegin_rule>2024-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De uitvoering van het revalidatieprogramma onder toezicht van de arts tegelijk erkend als arts specialist in de cardiologische revalidatie en als arts specialist, ofwel in de cardiologie, ofwel in de interne geneeskunde, ofwel in de pediatrie, ofwel in de fysische geneeskunde, omvat, behalve voor het opmaken van voornoemde evaluatie, ook daarbuiten nog de tussenkomst van minstens twee van de volgende personen: een kinesitherapeut, een psycholoog, een sociaal assistent, een diëtist, een ergotherapeut of een ergoloog gevormd inzake professionele integratie.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>L’exécution du programme de rééducation, sous la surveillance du médecin agréé à la fois comme médecin spécialiste en rééducation cardiologique et comme médecin spécialiste, soit en cardiologie, soit en médecine interne, soit en pédiatrie, soit en médecine physique, implique, en plus de l’établissement de l’évaluation précitée, encore l’intervention d’au moins deux des personnes suivantes : un kinésithérapeute, un psychologue, un assistant social, un diététicien, un ergothérapeute ou un ergologue formé en matière d’insertion professionnelle.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB19910110_COORD_V10</author_doc>
    <authority_id>56222</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>771201</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele revalidatie, revalidatie van hartpatiënten, individuele pluridisciplinaire revalidatiezitting met minimale duur van 30 minuten</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Rééducation individuelle, rééducation des patients cardiaques, séance de rééducation individuelle pluridisciplinaire avec durée minimale de 30 minutes</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>P_HART_006          </rule_ref>
    <dbegin_rule>2024-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>A.De verstrekkingen 771201, 771212 - 771223 zijn slechts vergoedbaar na één der navolgende cardiale pathologieën die een ziekenhuisopname heeft verantwoord:</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>A.Les prestations 771201, 771212-771223, ne sont remboursables qu’après une des pathologies cardiaques suivantes ayant justifié une hospitalisation :</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB19910110_COORD_V10</author_doc>
    <authority_id>56222</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>771201</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele revalidatie, revalidatie van hartpatiënten, individuele pluridisciplinaire revalidatiezitting met minimale duur van 30 minuten</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Rééducation individuelle, rééducation des patients cardiaques, séance de rééducation individuelle pluridisciplinaire avec durée minimale de 30 minutes</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>P_HART_006          </rule_ref>
    <dbegin_rule>2024-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>2</rule_seq>
    <rule_desc_nl>1°acuut myocardinfarct,</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>1°infarctus aigu du myocarde,</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB19910110_COORD_V10</author_doc>
    <authority_id>56222</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>771201</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele revalidatie, revalidatie van hartpatiënten, individuele pluridisciplinaire revalidatiezitting met minimale duur van 30 minuten</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Rééducation individuelle, rééducation des patients cardiaques, séance de rééducation individuelle pluridisciplinaire avec durée minimale de 30 minutes</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>P_HART_006          </rule_ref>
    <dbegin_rule>2024-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>3</rule_seq>
    <rule_desc_nl>2°kransslagaderchirurgie,</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>2°chirurgie coronaire,</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB19910110_COORD_V10</author_doc>
    <authority_id>56222</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>771201</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele revalidatie, revalidatie van hartpatiënten, individuele pluridisciplinaire revalidatiezitting met minimale duur van 30 minuten</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Rééducation individuelle, rééducation des patients cardiaques, séance de rééducation individuelle pluridisciplinaire avec durée minimale de 30 minutes</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>P_HART_006          </rule_ref>
    <dbegin_rule>2024-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>4</rule_seq>
    <rule_desc_nl>3°therapeutische percutane endovasculaire ingreep op het hart en/of de kransslagaders onder controle door medische beeldvorming,</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>3°intervention endovasculaire percutanée thérapeutique sur le cœur et/ou sur les artères coronaires, sous contrôle d’imagerie médicale,</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB19910110_COORD_V10</author_doc>
    <authority_id>56222</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>771201</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele revalidatie, revalidatie van hartpatiënten, individuele pluridisciplinaire revalidatiezitting met minimale duur van 30 minuten</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Rééducation individuelle, rééducation des patients cardiaques, séance de rééducation individuelle pluridisciplinaire avec durée minimale de 30 minutes</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>P_HART_006          </rule_ref>
    <dbegin_rule>2024-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>5</rule_seq>
    <rule_desc_nl>4°heelkundige ingreep wegens aangeboren of verworven misvorming van het hart of wegens klepletsel,</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>4°intervention chirurgicale pour malformation congénitale ou acquise du cœur ou pour lésion valvulaire,</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB19910110_COORD_V10</author_doc>
    <authority_id>56222</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>771201</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele revalidatie, revalidatie van hartpatiënten, individuele pluridisciplinaire revalidatiezitting met minimale duur van 30 minuten</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Rééducation individuelle, rééducation des patients cardiaques, séance de rééducation individuelle pluridisciplinaire avec durée minimale de 30 minutes</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>P_HART_006          </rule_ref>
    <dbegin_rule>2024-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>6</rule_seq>
    <rule_desc_nl>5°hart- en/of longtransplantatie,</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>5°transplantation cardiaque et/ou pulmonaire,</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB19910110_COORD_V10</author_doc>
    <authority_id>56222</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>771201</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele revalidatie, revalidatie van hartpatiënten, individuele pluridisciplinaire revalidatiezitting met minimale duur van 30 minuten</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Rééducation individuelle, rééducation des patients cardiaques, séance de rééducation individuelle pluridisciplinaire avec durée minimale de 30 minutes</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>P_HART_006          </rule_ref>
    <dbegin_rule>2024-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>7</rule_seq>
    <rule_desc_nl>6°Opgeheven door: K.B. 20-7-05 - B.S. 29-7 - ed. 2 (°)</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>6°Abrogé par : A.R. 2-7-05 – M.B.  29-7 – éd. 2 (°)</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB19910110_COORD_V10</author_doc>
    <authority_id>56222</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>771201</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele revalidatie, revalidatie van hartpatiënten, individuele pluridisciplinaire revalidatiezitting met minimale duur van 30 minuten</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Rééducation individuelle, rééducation des patients cardiaques, séance de rééducation individuelle pluridisciplinaire avec durée minimale de 30 minutes</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>P_HART_006          </rule_ref>
    <dbegin_rule>2024-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>8</rule_seq>
    <rule_desc_nl>7°cardiomyopathie met dysfunctie van de linker hartkamer.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>7°cardiomyopathie avec dysfonction du ventricule gauche.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB19910110_COORD_V10</author_doc>
    <authority_id>56222</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>771201</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele revalidatie, revalidatie van hartpatiënten, individuele pluridisciplinaire revalidatiezitting met minimale duur van 30 minuten</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Rééducation individuelle, rééducation des patients cardiaques, séance de rééducation individuelle pluridisciplinaire avec durée minimale de 30 minutes</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>P_HART_006          </rule_ref>
    <dbegin_rule>2024-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>9</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De laatste twee indicaties moeten worden gespecifieerd door een omstandige anamnese, antecedenten, technische onderzoeken, die de pluridisciplinaire revalidatie verantwoorden.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Ces deux dernières indications sont à spécifier par anamnèse détaillée, antécédents, examens techniques, justifiant la prise en charge pluridisciplinaire.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB19910110_COORD_V10</author_doc>
    <authority_id>56222</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>771201</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele revalidatie, revalidatie van hartpatiënten, individuele pluridisciplinaire revalidatiezitting met minimale duur van 30 minuten</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Rééducation individuelle, rééducation des patients cardiaques, séance de rééducation individuelle pluridisciplinaire avec durée minimale de 30 minutes</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>P_HART_006          </rule_ref>
    <dbegin_rule>2024-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>10</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De verstrekking 771212 - 771223 is slechts vergoedbaar wanneer ze verleend wordt aan patiënten tijdens deze ziekenhuisopname en gedurende een periode van 6 maanden onmiddellijk na het einde daarvan. Evenwel, na hart- en/of longtransplantatie bedraagt deze periode die onmiddellijk volgt op het einde van de ziekenhuisopname 10 maanden.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>La prestation 771212-771223 n’est remboursable que si elle est dispensée à des patients au cours de cette hospitalisation et au cours d’une période de 6 mois qui suit immédiatement la fin de celle-ci. Toutefois, après transplantation cardiaque et/ou pulmonaire, cette période qui suit immédiatement la fin de l’hospitalisation est de 10 mois.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB19910110_COORD_V10</author_doc>
    <authority_id>56222</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>771201</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele revalidatie, revalidatie van hartpatiënten, individuele pluridisciplinaire revalidatiezitting met minimale duur van 30 minuten</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Rééducation individuelle, rééducation des patients cardiaques, séance de rééducation individuelle pluridisciplinaire avec durée minimale de 30 minutes</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>P_HART_006          </rule_ref>
    <dbegin_rule>2024-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>11</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De verstrekking 771212 – 771223 is eveneens vergoedbaar na een therapeutische percutane endovasculaire ingreep op de kransslagaders onder controle door medische beeldvorming die een daghospitalisatie heeft verantwoord en dit gedurende een periode van 6 maanden onmiddellijk na de daghospitalisatie.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>La prestation 771212-771223 est également remboursable après une intervention endovasculaire percutanée thérapeutique sur les artères coronaires, sous contrôle d’imagerie médicale qui a justifié une hospitalisation de jour et ce au cours d’une période de 6 mois qui suit immédiatement la fin de l’hospitalisation de jour.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB19910110_COORD_V10</author_doc>
    <authority_id>56222</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>771201</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele revalidatie, revalidatie van hartpatiënten, individuele pluridisciplinaire revalidatiezitting met minimale duur van 30 minuten</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Rééducation individuelle, rééducation des patients cardiaques, séance de rééducation individuelle pluridisciplinaire avec durée minimale de 30 minutes</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>P_HART_007          </rule_ref>
    <dbegin_rule>2024-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>B.De verstrekkingen 771201, 771212 - 771223 zijn slechts vergoedbaar wanneer ze verricht worden in een dienst voor cardiale revalidatie waaraan minimaal verbonden zijn: een arts tegelijk erkend als arts specialist in de cardiologische revalidatie en als arts specialist, ofwel in de cardiologie, ofwel in de interne geneeskunde, ofwel in de pediatrie, ofwel in de fysische geneeskunde, en tevens een kinesitherapeut en een psycholoog en een sociaal assistent. In geval de arts een specialist is in de fysische geneeskunde, moet daarenboven aan de dienst een arts specialist in de cardiologie, in de inwendige geneeskunde of in de pediatrie verbonden zijn.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>.Les prestations 771201, 771212-771223 ne sont remboursables que si elles sont effectuées dans un service de rééducation cardiaque auquel sont attachés au minimum: un médecin agréé à la fois comme médecin spécialiste en rééducation cardiologique et comme médecin spécialiste, soit en cardiologie, soit en médecine interne, soit en pédiatrie, soit en médecine physique, de même qu’un kinésithérapeute et un psychologue et un assistant social. Dans le cas où le médecin est spécialiste en médecine physique, en outre un médecin spécialiste en cardiologie, en médecine interne ou en pédiatrie doit être attaché au service.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB19910110_COORD_V10</author_doc>
    <authority_id>56222</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>771201</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele revalidatie, revalidatie van hartpatiënten, individuele pluridisciplinaire revalidatiezitting met minimale duur van 30 minuten</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Rééducation individuelle, rééducation des patients cardiaques, séance de rééducation individuelle pluridisciplinaire avec durée minimale de 30 minutes</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>P_HART_007          </rule_ref>
    <dbegin_rule>2024-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>2</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Deze personen moeten ten belope van minstens een halftijdse betrekking effectief aan de dienst verbonden zijn.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Ces personnes doivent être effectivement attachées au service à raison d’un mi-temps au minimum.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB19910110_COORD_V10</author_doc>
    <authority_id>56222</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>771201</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele revalidatie, revalidatie van hartpatiënten, individuele pluridisciplinaire revalidatiezitting met minimale duur van 30 minuten</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Rééducation individuelle, rééducation des patients cardiaques, séance de rééducation individuelle pluridisciplinaire avec durée minimale de 30 minutes</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>P_HART_007          </rule_ref>
    <dbegin_rule>2024-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>3</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Bovendien moet de dienst, op basis van een schriftelijke overeenkomst die is ondertekend door een verantwoordelijke die het ziekenhuis verbindt, door de arts die verantwoordelijk is voor de dienst en door de betrokken therapeut, ook beroep kunnen doen op een diëtist en op een ergotherapeut of een ergoloog gevormd inzake professionele integratie.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>En outre, le service doit également pouvoir faire appel, sur la base d’une convention écrite signée par un responsable engageant l’hôpital, par le médecin responsable du service et par le thérapeute concerné, à un diététicien et à un ergothérapeute ou à un ergologue formé en matière d’insertion professionnelle.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB19910110_COORD_V10</author_doc>
    <authority_id>56222</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>771201</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele revalidatie, revalidatie van hartpatiënten, individuele pluridisciplinaire revalidatiezitting met minimale duur van 30 minuten</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Rééducation individuelle, rééducation des patients cardiaques, séance de rééducation individuelle pluridisciplinaire avec durée minimale de 30 minutes</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>P_HART_007          </rule_ref>
    <dbegin_rule>2024-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>4</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De dienst moet zelf beschikken over een voldoende ruim oefenlokaal uitgerust met voldoende oefentoestellen, apparatuur voor continue monitoring en reanimatiemateriaal, evenals over een van het oefenlokaal gescheiden gespreksruimte.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Le service doit disposer en propre d’un local d’entraînement suffisamment spacieux avec suffisamment d’appareils d’entraînement, un appareillage de monitoring continu et un matériel de réanimation, ainsi que d’un local de conversation séparé du local d’entraînement.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB19910110_COORD_V10</author_doc>
    <authority_id>56222</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>771201</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele revalidatie, revalidatie van hartpatiënten, individuele pluridisciplinaire revalidatiezitting met minimale duur van 30 minuten</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Rééducation individuelle, rééducation des patients cardiaques, séance de rééducation individuelle pluridisciplinaire avec durée minimale de 30 minutes</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>P_HART_007          </rule_ref>
    <dbegin_rule>2024-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>5</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Een dienst voor cardiale revalidatie moet aan het College van artsen-directeurs alle inlichtingen overmaken op basis waarvan het College oordeelt of, en vanaf welke datum, een dienst beantwoordt aan hierboven opgesomde voorwaarden inzake personeel, lokalen en uitrusting. Het College maakt de lijst op van de diensten die aan deze voorwaarden beantwoorden en het bepaalt voor elk ervan de periode gedurende dewelke de verstrekkingen voor revalidatie van hartpatiënten dan verricht, kunnen worden aangerekend. Voor een dienst kan deze periode niet langer zijn dan 21 opeenvolgende maanden en eindigt zij op 31 december van een jaar, met het oog op een verlenging ervan moeten de hierboven bedoelde inlichtingen door de dienst aan het College overgemaakt worden vóór de eerste november van het jaar waarin zijn lopende periode eindigt.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Un service de rééducation cardiaque doit transmettre au Collège des médecins-directeurs tous les renseignements sur base desquels ce Collège apprécie si, et à partir de quelle date, un service répond aux conditions en matière de personnel, de locaux et d’équipement énumérées ci-avant. Le Collège établit la liste des services répondant à ces conditions et il fixe pour chacun d’eux la période au cours de laquelle les prestations de rééducation pour des patients cardiaques alors dispensées peuvent être attestées. Pour un service, cette période ne peut dépasser 21 mois successifs et se termine au 31 décembre d’une année; en vue d’une prolongation de cette période, les renseignements susvisés doivent être transmis par le service au Collège avant le 1er novembre de l’année d’échéance de sa période en cours.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB19910110_COORD_V10</author_doc>
    <authority_id>56222</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>771201</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele revalidatie, revalidatie van hartpatiënten, individuele pluridisciplinaire revalidatiezitting met minimale duur van 30 minuten</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Rééducation individuelle, rééducation des patients cardiaques, séance de rééducation individuelle pluridisciplinaire avec durée minimale de 30 minutes</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>P_HART_007          </rule_ref>
    <dbegin_rule>2024-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>6</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Een bijkomende dienst voor cardiale revalidatie kan door het College van artsen-directeurs enkel worden toegevoegd aan voormelde lijst als de dienst voor cardiale revalidatie aan alle voormelde voorwaarden voldoet en de aanvraag tot toevoeging van die dienst aan voormelde lijst wordt ingediend door een erkend locoregionaal klinisch ziekenhuisnetwerk, zoals bedoeld in artikel 14/1, 1°, van de gecoördineerde wet van 10 juli 2008 op de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen, voor één dienst voor cardiale revalidatie van één ziekenhuis dat tot dat ziekenhuisnetwerk behoort en geen enkele andere dienst voor cardiale revalidatie van een ziekenhuis dat tot dat ziekenhuisnetwerk behoort, op de voormelde lijst is opgenomen.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Un service supplémentaire de rééducation cardiaque ne peut être ajouté par le Collège des médecins-directeurs à la liste susmentionnée que si le service de rééducation cardiaque respecte toutes les conditions mentionnées ci-dessus et que la demande d'ajout de ce service à la liste susmentionnée est introduite par un réseau hospitalier clinique locorégional reconnu, visé à l’article 14/1, 1°, de la loi coordonnée du 10 juillet 2008 sur les hôpitaux et autres établissements de soins, pour un service de rééducation cardiaque d'un hôpital appartenant à ce réseau hospitalier et qu’aucun autre service de rééducation cardiaque d'un hôpital appartenant à ce réseau hospitalier ne figure déjà sur la liste susmentionnée.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB19910110_COORD_V10</author_doc>
    <authority_id>56222</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>771201</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele revalidatie, revalidatie van hartpatiënten, individuele pluridisciplinaire revalidatiezitting met minimale duur van 30 minuten</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Rééducation individuelle, rééducation des patients cardiaques, séance de rééducation individuelle pluridisciplinaire avec durée minimale de 30 minutes</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>P_HART_007          </rule_ref>
    <dbegin_rule>2024-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>7</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Iedere dienst voor cardiale revalidatie die op de lijst van de diensten voor cardiale revalidatie is opgenomen, kan de verstrekkingen 771201 en 771212 – 771223 slechts op één vestigingsplaats verrichten van het ziekenhuis waar de dienst voor cardiale revalidatie deel van uitmaakt.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Chaque service de rééducation cardiaque qui figure sur la liste des services de rééducation cardiaque ne peut dispenser les prestations 771201 et 771212 – 771223 que sur un seul site de l'hôpital dont fait partie le service de rééducation cardiaque.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB19910110_COORD_V10</author_doc>
    <authority_id>56222</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>771201</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele revalidatie, revalidatie van hartpatiënten, individuele pluridisciplinaire revalidatiezitting met minimale duur van 30 minuten</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Rééducation individuelle, rééducation des patients cardiaques, séance de rééducation individuelle pluridisciplinaire avec durée minimale de 30 minutes</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>P_HART_008          </rule_ref>
    <dbegin_rule>2024-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>1</rule_seq>
    <rule_desc_nl>C. Maximum één verstrekking 771201, 771212 - 771223 is vergoedbaar dezelfde dag. De verstrekkingen 771201, 771212 - 771223 zijn niet onderling cumuleerbaar dezelfde dag.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>C.Au maximum une prestation 771201, 771212-771223 est remboursable le même jour.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB19910110_COORD_V10</author_doc>
    <authority_id>56222</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>771201</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele revalidatie, revalidatie van hartpatiënten, individuele pluridisciplinaire revalidatiezitting met minimale duur van 30 minuten</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Rééducation individuelle, rééducation des patients cardiaques, séance de rééducation individuelle pluridisciplinaire avec durée minimale de 30 minutes</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>P_HART_008          </rule_ref>
    <dbegin_rule>2024-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>2</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De verstrekking 771212 - 771223 is niet cumuleerbaar dezelfde dag met de verstrekkingen 102034, 102071 en 102093 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>La prestation 771212-771223 n’est pas cumulable le même jour avec les prestations 102034, 102071 et 102093 de l’annexe à l’arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB19910110_COORD_V10</author_doc>
    <authority_id>56222</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>771201</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele revalidatie, revalidatie van hartpatiënten, individuele pluridisciplinaire revalidatiezitting met minimale duur van 30 minuten</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Rééducation individuelle, rééducation des patients cardiaques, séance de rééducation individuelle pluridisciplinaire avec durée minimale de 30 minutes</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>P_HART_008          </rule_ref>
    <dbegin_rule>2024-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>3</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De verstrekkingen 771201 en 771223 zijn niet cumuleerbaar voor de gehospitaliseerde rechthebbende, noch dezelfde dag, noch afwisselend, met de verstrekkingen vermeld in artikel 7, § 1, de verstrekkingen 477116 - 477120, 477455 - 477466, 477470 - 477481, 477492 - 477503, 477514 - 477525 en 477536 - 477540 vermeld in artikel 20, f), en de verstrekkingen vermeld in artikel 22 van de bijlage bij het voornoemd koninklijk besluit van 14 september 1984.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Les prestations 771201 et 771223 ne sont pas cumulables pour le bénéficiaire hospitalisé, soit le même jour, soit en intermittence, avec les prestations mentionnées à l’article 7, § 1er, les prestations 477116-477120, 477455-477466, 477470-477481, 477492-477503, 477514-477525 et 477536-477540 mentionnées à l’article 20, f), et les prestations mentionnées à l’article 22 de l’annexe à l’arrêté royal précité du 14 septembre 1984.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB19910110_COORD_V10</author_doc>
    <authority_id>56222</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>771201</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele revalidatie, revalidatie van hartpatiënten, individuele pluridisciplinaire revalidatiezitting met minimale duur van 30 minuten</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Rééducation individuelle, rééducation des patients cardiaques, séance de rééducation individuelle pluridisciplinaire avec durée minimale de 30 minutes</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>P_HART_008          </rule_ref>
    <dbegin_rule>2024-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>4</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De verstrekking 771212 - 771223 is dezelfde dag voor de ambulant behandelde rechthebbende niet cumuleerbaar met de verstrekkingen vermeld in artikel 7, § 1, en in artikel 22, II, van de bijlage bij het voornoemd koninklijk besluit van 14 september 1984.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>La prestation 771212-771223 n’est pas cumulable le même jour pour le bénéficiaire traité en ambulatoire avec les prestations mentionnées à l’article 7, § 1er, et à l’article 22, II, de l’annexe à l’arrêté royal précité du 14 septembre 1984.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB19910110_COORD_V10</author_doc>
    <authority_id>56222</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>771201</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele revalidatie, revalidatie van hartpatiënten, individuele pluridisciplinaire revalidatiezitting met minimale duur van 30 minuten</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Rééducation individuelle, rééducation des patients cardiaques, séance de rééducation individuelle pluridisciplinaire avec durée minimale de 30 minutes</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>P_HART_008          </rule_ref>
    <dbegin_rule>2024-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>5</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De verstrekkingen 771201, 771212 - 771223 zijn ook niet cumuleerbaar met de verstrekkingen verricht in het kader van de overeenkomsten bedoeld bij artikel 22, 6°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Les prestations 771201, 771212-771223 ne sont pas non plus cumulables avec les prestations dispensées dans le cadre des conventions visées à l’article 22, 6°, de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB19910110_COORD_V10</author_doc>
    <authority_id>56222</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>771201</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele revalidatie, revalidatie van hartpatiënten, individuele pluridisciplinaire revalidatiezitting met minimale duur van 30 minuten</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Rééducation individuelle, rééducation des patients cardiaques, séance de rééducation individuelle pluridisciplinaire avec durée minimale de 30 minutes</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>P_HART_008          </rule_ref>
    <dbegin_rule>2024-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>6</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Het toezicht op de cardio-respiratoire functie, dat samengaat met de revalidatiezittingen, mag niet worden aangerekend volgens artikel 20, § 1, e, van de bijlage bij het voornoemde koninklijk besluit van 14 september 1984, de dag waarvoor één der verstrekkingen 771201, 771212 - 771223 wordt aangerekend.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>La surveillance de la fonction cardio-respiratoire accompagnant les séances de rééducation, ne peut pas être attestée suivant l’article 20, § 1er, e, de l’annexe à l’arrêté royal du 14 septembre 1984 précité, le jour où une des prestations 771201, 771212-771223 est attestée.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB19910110_COORD_V10</author_doc>
    <authority_id>56222</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>771201</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele revalidatie, revalidatie van hartpatiënten, individuele pluridisciplinaire revalidatiezitting met minimale duur van 30 minuten</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Rééducation individuelle, rééducation des patients cardiaques, séance de rééducation individuelle pluridisciplinaire avec durée minimale de 30 minutes</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>P_HART_008          </rule_ref>
    <dbegin_rule>2024-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>7</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De tegemoetkoming voor de verstrekkingen 771201, 771212 - 771223 is afhankelijk van het akkoord van de adviserend arts, die zijn beslissing treft op basis van een aanvraag met vermelding van de begindatum van de revalidatie, van de voorziene periode en de frekwentie der zittingen, en op basis van een kopie van de opgestelde pluridisciplinaire evaluatie van de revalidatie.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>L’intervention pour les prestations 771201, 771212-771223 est subordonnée à l’accord du médecin-conseil, qui prend sa décision sur base d’une demande avec mention de la date du début de la rééducation, de la période prévue, de la fréquence des séances, et sur base d’une copie de l’évaluation rééducationnelle pluridisciplinaire.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB19910110_COORD_V10</author_doc>
    <authority_id>56222</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>771201</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele revalidatie, revalidatie van hartpatiënten, individuele pluridisciplinaire revalidatiezitting met minimale duur van 30 minuten</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Rééducation individuelle, rééducation des patients cardiaques, séance de rééducation individuelle pluridisciplinaire avec durée minimale de 30 minutes</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>P_HART_008          </rule_ref>
    <dbegin_rule>2024-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>8</rule_seq>
    <rule_desc_nl>De aanvraag om tegemoetkoming, opgemaakt op een formulier waarvan het model is goedgekeurd door het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging, moet onverwijld door de rechthebbende worden ingediend bij de adviserend arts van zijn verzekeringsinstelling. De tegemoetkoming wordt geweigerd voor de behandelingen die zijn verricht langer dan dertig dagen voor de datum waarop de aanvraag door de adviserend arts is ontvangen.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>La demande d’intervention établie sur un formulaire dont le modèle est approuvé par le Comité de l’assurance soins de santé, doit être introduite sans délai par le bénéficiaire auprès du médecin-conseil de son organisme assureru. L’intervention est refusée pour les prestations effectuées plus de trente jours avant la date de réception de la demande par le médecin-conseil.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB19910110_COORD_V10</author_doc>
    <authority_id>56222</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>771201</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele revalidatie, revalidatie van hartpatiënten, individuele pluridisciplinaire revalidatiezitting met minimale duur van 30 minuten</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Rééducation individuelle, rééducation des patients cardiaques, séance de rééducation individuelle pluridisciplinaire avec durée minimale de 30 minutes</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>P_HART_008          </rule_ref>
    <dbegin_rule>2024-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>9</rule_seq>
    <rule_desc_nl>In afwijking van artikel 148, § 2, eerste lid, en artikel 150, § 1, van het koninklijk besluit van 4 november 1963 tot uitvoering van de wet van 9 augustus 1963 tot instelling en organisatie van een regeling voor verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, en voor zover het individueel geval beantwoordt aan de hierboven vermelde criteria, en de verstrekkingen verricht worden door een dienst opgenomen in de hierboven vermelde lijst, en in de hierboven voorziene omstandigheden, wordt de adviserend arts geacht zijn akkoord te verlenen indien hij binnen de twee weken na ontvangst van voornoemde documenten geen weigeringsbeslissing heeft getekend.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Par dérogation à l’article 150, § 1er, de l’arrêté royal du 4 novembre 1963 portant exécution de la loi du 9 août 1963 instituant et organisant un régime d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, et pour autant que le cas individuel réponde aux critères mentionnés ci-dessus, et que les prestations soient dispensées par un service figurant sur la liste susmentionnée et dans les circonstances prévues ci-dessus, le médecin-conseil est censé avoir marqué son accord si, dans les deux semaines qui suivent la réception des documents précités, il n’a pas notifié une décision de refus.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB19910110_COORD_V10</author_doc>
    <authority_id>56222</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
  <NOMEN_CODE_RULES>
    <nomen_code>771201</nomen_code>
    <nomen_desc_nl>Individuele revalidatie, revalidatie van hartpatiënten, individuele pluridisciplinaire revalidatiezitting met minimale duur van 30 minuten</nomen_desc_nl>
    <nomen_desc_fr>Rééducation individuelle, rééducation des patients cardiaques, séance de rééducation individuelle pluridisciplinaire avec durée minimale de 30 minutes</nomen_desc_fr>
    <rule_ref>P_HART_008          </rule_ref>
    <dbegin_rule>2024-01-01</dbegin_rule>
    <dend_rule>2999-12-31</dend_rule>
    <rule_seq>10</rule_seq>
    <rule_desc_nl>Elke beslissing tot weigering wordt gemotiveerd.</rule_desc_nl>
    <rule_desc_fr>Toute décision de refus est motivée.</rule_desc_fr>
    <author_doc>KB19910110_COORD_V10</author_doc>
    <authority_id>56222</authority_id>
  </NOMEN_CODE_RULES>
</dataroot>